Übersetzungsbibliografien

Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1985 ff.
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung 1994 ff.

Bearbeitet von Manfred Mack

111 - 120 von 211 Ergebnissen

Seitennavigation

  • HUEBNER, Franz; HUMBACH, Markus:

    Czy już wiesz, jak bardzo Bóg ciebie kocha? [Weißt du schon, wie lieb Gott dich hat?]. Ill. von Markus Humbach. Übers. von Natasza Stelmaszyk. Poznań: Drukarnia i Księgarnia Świętego Wojciecha 2008. 30 S. Ill.
  • HUEHN, Susanne:

    Wybacz sobie i zaufaj [Loslassen und vertrauen lernen : spirituelle Selbstverantwortung und Heilung in zwölf Schritten]. Übers. von Roman Nacht. Katowice: Wydaw. Kos 2008. 120 S. Ill.
  • HENNING, Peter:

    Śmierć motyla [Tod eines Eisvogels]. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Książnica 1998. 127 S.
  • HEYM, Stefan:

    Ahaswer [Ahasver]. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Oficyna Literacka 1999. 205 S.
  • HAECKEL, Hans:

    Pogoda i klimat [Wetter & Klimaphänomene]. Übers. von. Maria Skalska. Warszawa: Multico Oficyna Wydaw. 2009. 333, [3] S. Ill. (=Spotkania z Przyrodą) (=Kocham Polską Przyrodę)

  • HAGEMANN, Karin:

    Strzał w dziesiątkę [Die siegreichen Sieben]. Übers. von Małgorzata Słabicka. Ill. von Barbara Korthues. Warszawa: Wydaw. „Nasza Księgarnia" 2009. 133, [3] S. Ill. (=Zwycięska 7)
  • HARRER, Heinrich:

    Biały pająk : historia północnej ściany Eigeru [Die weiße Spinne : die Geschichte der Eiger-Nordwand]. Übers. von Małgorzata Kiełkowska. Nachw. Janusz Kurczab. 2. Aufl. Katowice: Wydawnictwo Stapis cop. 2013. 241, [3], [30] S. Ill. (=Literatura Górska na Świecie)

    Powrót do Tybetu [Wiedersehn mit Tibet]. Übers. von Małgorzata Kiełkowska. Nachwort von Janusz Korwin-Mikke. Katowice: Wydaw. Stapis 2009. 225, [47] S. Ill. (=Literatura Górska na Świecie)

    Siedem lat w Tybecie : moje życie na dworze dalajlamy [Sieben Jahre in Tibet : Mein Leben am Hofe des Dalai Lama]. Übers. von Ewa Waldeck-Kurtyka. Poznań: Zysk i S-ka Wydawnictwo 2017. 503, [1] S.

    Wracam z epoki kamiennej [Ich komme aus der Steinzeit : ewiges Eis im Dschungel der Südsee]. Übers. von Małgorzata Kiełkowska. Katowice: Wydawnictwo Stapis cop. 2015. 230, [1] S. Ill. (=Literatura Górska na Świecie)

  • HASSENMUELLER, Heidi:

    Anioły stąd odeszły [Kein Engel weit und breit]. Übers. von Monika J. Dykier. Wrocław: Oficyna Wydawnicza Foka 2010. 166 S. (=Biblioteka Młodych)

    Mam dość! [Schnauze voll : Geschichte einer Mädchenbande]. Übers. von Paulina Filippi-Lechowska. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich. Wydaw. 2009. 188, [1] S. (=Nasza Biblioteka)

    Pewnej wrześniowej niedzieli [Ein Sonntag im September]. Übers. von Ewa Knichnicka. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich. Wydaw. 2009. 78, [1] S. Ill. (=Nasza Biblioteka)

    Supergwiazda : zakulisowe intrygi [Superstar : Intrigen backstage]. Übers. von Monika J. Dykier. Wrocław: Oficyna Wydawnicza Foka 2010. 198 S. (=Biblioteka Młodych)



  • HAUPTSTOCK, Guenter:

    Z dziejów Głodówka. Übers. von Edwin Jeszka. Opole: Bogusław Szybkowski Wydaw. MS 2009. 239, [1] S. Ill.
  • HERRMANN, Paulus:

    Relacja o czasach polskich i rosyjskich w Elblągu od stycznia 1945 do maja 1946 roku = Bericht über die Polen- und Russenzeit in Elbing von Januar 1945 bis Mai 1946 [zweisprachig]. Aus dem Dt. übers. und Vorwort von Mieczysław Józefczyk. Aus dem Poln. übers. von Róża Jamróz. Wiss. Red.: Józef Borzyszkowski und Marion Brandt. Gdańsk: Instytut Kaszubski ; Elblag: Elbląska Uczelnia Humanistyczno-Ekonomiczna 2009. 127, [1] S. Ill.

Seitennavigation