Übersetzungsbibliografien

Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1985 ff.
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung 1994 ff.

Bearbeitet von Manfred Mack

31 - 40 von 52 Ergebnissen

Seitennavigation

  • CHARON, Daria

    Siostrzenica markizy : powieść erotyczna [Die Nichte der Marquise]. Übers. von Emilia Skowrońska. Zakrzewo: Wydaw. Replika 2010. 291, [1] S.

  • CZY

    Czy Bóg istnieje? : wielkie problemy religii : dzieci pytają - naukowcy odpowiadają [Gott? : die grossen Themen der Religion : Kinder fragen - Forscherinnen und Forscher antworten]. Red. Albert Biesinger und Helga Kohler-Spiegel. Ill. Mascha Greune. Übers. von Katarzyna und Kamil Markiewicz. Poznań: Drukarnia i Księgarnia Świętego Wojciecha. Wydaw. Święty Wojciech 2010. 143 S. Ill.

  • Chutnik, Sylwia (1979)

    Kieszonkowy atlas kobiet
    Weibskram
    . Übers. von Antje Ritter-Jasińska. Berlin: Vliegen 2012. 191 S.
  • Czartoryska, Izabela (1746 - 1835)

    Eine schlesische Reise im Jahr 1816. Das Reisetagebuch der polnischen Fürstin Izabela Czartoryska. Übers. und hrsg. von Katrin Schulze. Freiburg im Breisgau: Bergstadt 2012. 198 S.
  • CHARI, Anatol:

    Podczłowiek. Wspomnienia członka Sonderkommanda. Anatol Chari [und] Timothy Braatz. Übers. von Michał Antkowiak. Warszawa: Świat Książki – Weltbild Polska 2012. 254, [16] S. Ill.
  • COTTON, Jerry [Pseud.]:

    Boss z bagien [Der Boss aus dem Sumpf ]. Übers. von Paulina Wojnakowska-Jabłońska. Warszawa: Pi 2012. 186, [1] S. (=Super Kryminał, 20)

    Martwi żyją dłużej [Abgerechnet wird zum Schluss]. Übers. von Paulina Wojnakowska-Jabłońska. Warszawa: Pi 2012. 186, [1] S. (=Super Kryminał, 8)

    Podziemny świat [Die andere Unterwelt]. Übers. von Paulina Wojnakowska-Jabłońska. Warszawa: Pi 2012. 189, [2] S. (=Super Kryminał, 16)

    Zemsta po latach [Späte Rache]. Übers. von Paulina Wojnakowska-Jabłońska. Warszawa: Pi 2012. 183, [1] S. (=Super Kryminał, 3)


  • Czubaj, Mariusz (1969)

    21:37
    21:37.
    Thriller. Übers. von Lisa Palmes. Münster: Prospero 2013. 383 S.

    Wiegenlied für einen Mörder [Kołysanka dla Mordercy]. Übers. von Lisa Palmes. Münster, Berlin: Prospero 2015. 384 S.

  • Cichla-Czarniawska, Elżbieta (1935)

    Tolerancja czasu. Wybór wierszy      

    Toleranz der Zeit. Übers. von Karl Grenzler. Lublin: Wydawnictwo Norbertinum 2014. 118 S.
    Zweisprachige Ausgabe

  • Czyż, Lidia (1963)

    Mocniejsza niż śmierć
    Stärker als der Tod.
    Erst wer gelitten hat, kann die Macht der Liebe wirklich verstehen. Übers. von Ina Bonk. Basel [u.a.]: Brunnen 2014. 288 S.

  • Chmielewska, Iwona (1960)

    abc.de. Langenhagen: Gimpel 2016. 96 S.

    Pamiętnik Blumki
    Blumkas Tagebuch. Vom Leben in Janusz Korczaks Waisenhaus. Übers. von Adam Jaromir. Hannover: Gimpel 2011. 64 S.

Seitennavigation