Übersetzungsbibliografien

Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1985 ff.
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung 1994 ff.

Bearbeitet von Manfred Mack

151 - 160 von 239 Ergebnissen

Seitennavigation

  • Bator, Joanna (1968)

    Ciemno prawie noc
    Dunkel fast Nacht
    . Übers. von Lisa Palmes. Berlin: Suhrkamp 2016.  510 S.

    Chmurdalia
    Wolkenfern
    Roman. Übers. von Esther Kinsky. Berlin: Suhrkamp 2013. 499 S.

    Piaskowa Góra
    Sandberg
    . Roman. Übers. von Esther Kinsky. Berlin: Suhrkamp 2011. 492 S.
    Sandberg.
    Roman. Übers. von Esther Kinsky. Berlin: Suhrkamp 2012. 492 S. Taschenbuchausgabe.
    Sandberg.
    Roman. Übers. von Esther Kinsky. Berlin: Suhrkamp 2012. Online-Ausgabe.

     

     

     

  • BACHMANN-MEDICK, Doris:

    Cultural turns: nowe kierunki w naukach o kulturze [Cultural turns: Neuorientierungen in den Kulturwissenschaften]. Übers. von Krystyna Krzemieniowa. Warszawa: Oficyna Naukowa 2012. VII, 501, [3] S. (=Disciplinae, 6)
  • BAUBERGER, Stefan:

    Droga do głębi serca. Zen i duchowość rekolekcji ignacjańskich [Der Weg zum Herzgrund. Zen und die Spiritualität der Exerzitien]. Übers. von Jolanta Płoska. Kielce: Wydawnictwo Charaktery 2012. 77, [1] S.
  • BAUMANN VON ARX, Gabriella

    Solo: solista Ueli Steck [Solo: der Alleingänger Ueli Steck. Eine Nahaufnahme]. Übers. von Małgorzata Kiełkowska. Katowice: Wydawnictwo Stapis cop. 2012. 135, [24] S. Ill. (=Literatura Górska na Świecie)
  • BENNETT, Ben:

    Uśmiech niebios [Das Lächeln des Himmels. Roman]. Übers. von Anna Urban. Warszawa: Świat Książki – Weltbild Polska 2012. 190, [1] S.
  • BENNO, Johann Ernst:

    Ballady i pieśni. Ausw., Übers. und Vorwort von Andrzej Lam. Pruszcz Gdański: Wydawnictwo Jasne 2012. 53, [1] S.
  • BERGMANN, Wolfgang:

    Dzieci jak niebo. Czego rodzice mogą nauczyć się od Jezusa [Geheimnisvoll wie der Himmel sind Kinder. Was Eltern von Jesus lernen können]. Übers. von Teresa Semczuk. Kraków: Wydawnictwo WAM 2012. 175 S.

  • BERTRAM, Rüdiger:

    Coolman i ja: powieść komiksowa [Coolman und ich]. Ill. Heribert Schulmeyer. Übers. von Anna Maria Adamczyk. Rzeszów: Wydawnictwo Dreams cop. 2012. 174, [1] S. Ill. (=Coolman i ja, 1)

    Ratuj się, kto może: powieść komiksowa [Rette sich, wer kann]. Ill. Heribert Schulmeyer. Übers. von Anna Maria Adamczyk. Rzeszów: Dreams Wydawnictwo Lidia Miś-Nowak cop. 2012. 180, [1] S. Ill. (=Coolman i ja, 2)

  • BLOCH, Ernst:

    Ślady [Spuren]. Übers., Bearb. und Vorwort von Anna Czajka. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego 2012. XXXIV, 208, [2] S. (=Hermeneia. Seria Centrum Studiów Humanistycznych)

  • BLUM, Dominik:

    Pod skrzydłami nieba. Bóg w życiu naszej rodziny [Das Stück Himmel über unserem Leben. Ein Mut-mach-Buch für den Familienalltag mit Gott]. Dominik Blum, Monika Kilian. Ill. Jokin Michelena. Übers. von Paweł Kaźmierczak. Kraków: Wydawnictwo WAM – Księża Jezuici cop. 2012. 239, [1] S. Ill.

Seitennavigation