Übersetzungsbibliografien

Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1985 ff.
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung 1994 ff.

Bearbeitet von Manfred Mack

461 - 470 von 517 Ergebnissen

Seitennavigation

  • LES VRAIS RICHES - NOTIZEN AM RAND. EIN TAGEBUCH AUS DEM GHETTO LÓDZ (MAI BIS AUGUST 1944).

    Hrsg. von Hanno Loewy und Andrzej Bodek. Übers. aus dem Jidd. von Esther Alexander-Ihme, dem Poln. von Andrzej Bodek, dem Engl. von Irmgard Hölscher und dem Hebr. von Ronen Reichmann. Leipzig: Reclam 1997. 164 S. (= RBL 1582 und Schriftenreihe des Fritz-Bauer-Instituts 13).
  • POLNISCHE POESIE NACH DER WENDE- Generation ´89

    Poezja polska po przełomie – Pokolenie ´89. Antologia. Hrsg. von Robert Hodel. Hamburg 2008. 
    Zweisprachige Ausgabe mit Texten von Marcin Baran (Übers. von Katrin Bente Fischer), Miłosz Biedrzycki (Übers. von Sebastian Sobczyk), Maria Cyranowicz (Übers. von Patrizia Sczygiol), Dariusz Dziurzyński (Übers. von Jacek But), Darek Foks (Übers. von Jarosław Thrun), Mariusz Grzebalski (Übers. von Magdalena Wlodkowska), Roman Honet (Übers. von Renata Reitzig), Krzysztof Jaworski (Übers. von Anna Przybylska), Marzanna Bogumiła Kielar (Übers. von Jakob Sierakowski), Jarosław Klejnocki (Übers. von David Rojkowski), Krzysztof Koehler (Übers. von Anna Buller), Andrzej Niewiadomski (Übers. von Jakob Kandel), Tadeusz Pióro (Übers. von Nicole Grunau), Anna Piwkowska (Übers. von Katharina Kowarczyk), Tomasz Różycki (Übers. von Sandra Gronau), Marcin Sendecki (Übers. von Katharina Kowarczyk), Krzysztof Siwczyk (Übers. von Julia Wolna), Dariusz Sośnicki (Übers. von Paul Plichta), Andrzej Sosnowski (Übers. von Iwona Raburska), Andrzej Stasiuk (Übers. von Magdalena Degler), Artur Szlosarek (Übers. von Izabela Gara), Robert Tekieli (Übers. von David Rojkowski), Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki (Übers. von Anna Bożycki), Wojciech Wencel (Übers. von Marta Bruzda), Adam Wiedemann (Übers. von Angelika Malczewska), Grzegorz Wróblewski (Übers. von Beata Jakutowicz).

  • LUBLINER LIFT. DEUTSCH-POLNISCHE ANTHOLOGIE. WINDA LUBELSKA. NIEMIECKO-POLSKA ANTOLOGIA.

    Hrsg. von Dieter Kalka. Vorw. Erich Loest. Dresden: Die Scheune/ Lublin: Wyd. Test 1999. 105 S. Zweisprachige Ausgabe mit Texten von Zbigniew Dmitroca, Anna Janko, Krzysztof Koehler, Ewa Mazur, Jakub Malukow Danecki, Katarzyna Nalepa, Dominik Opolski, Wacław Oszajca, Krzysztof Paczuski, Andrzej Szuba, Marek Wojdyło, Bohdan Zadura. Übers. von Henryk Bereska, Róża Domašcyna, Benedikt Dyrlich, Dieter Kalka, Jakub Malukow Danecki, Undine Materni, Radjo Monk, Lutz Nitzsche-Kornel, Tom Pohlmann, Norbert Weiß.
  • THEATER SPIELEN UND DENKEN

    Polnische Texte des 20. Jahrhunderts. Hrsg. von Mateusz Borowski und Małgorzata Sugiera. Frankfurt/M. Suhrkamp 2008. 504 S. (=Denken und Wissen. Eine Polnische Bibliothek).
    Mit Texten von Mateusz Borowski, Małgorzata Sugiera, Adam Mickiewicz, Ostap Ortwin [oryg. nazwa Oskar Katzenellenbogen], Stanisław Wyspiański, Leon Schiller, Juliusz Osterwa, Konrad Swinarski, Jerzy Niesiobędzki, Jerzy Grotowski, Włodzimierz Staniewski, Zbigniew Taranienko, Jan Kott, Bolesław Leśmian, Witold Gombrowicz, Tadeusz Różewicz, Miron Białoszewski, Helmut Kajzar, Stanisław Ignacy Witkiewicz, Jalu Kurek, Witold Wandurski, Helena Syrkus, Szymon Syrkus, Andrzej Pronaszko, Józef Jarema, Tadeusz Kantor, Stefania Skwarczyńska, Roman Ingarden, Jerzy Ziomek, Zbigniew Raszewski.
    Übers. von Steffi Arnold, Ilka Boll, Friedrich Griese, Agnieszka Grzybkowska, Bernhard Hartmann, Ulrich Heiße, Olaf Kühl, Peter Oliver Loew, Bettina-Dorothee Mecke, Rainer Mende, Sven Sellmer.
  • Irrfahrt durch Polen

    DAS REICHT FÜR EINE IRRFAHRT DURCH POLEN: GEDICHTE Gehrisch, Peter [Hrsg.]. Zeichnungen von Piotr Patryk Lewkowicz. Leipzig: Leipziger Literaturverl. 2010. 179 S. 
    Mit Texten von Urszula Benka, Marianna Bocian, Maciej Cisło, Maria Cyranowicz, Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki, Darek Foks, Wojciech Gawłowski, Konrad Góra, Agnieszka Wolny-Hamkało, Zbigniew Herbert, Anna Janko, Marzanna Kielar, Jerzy Bogdan Kos, Hanna Kowalewska, Urszula Kozioł, Anna Kwietniewska, Krystyna Lars, Karol Maliszewski, Czesław Miłosz, Waldemar Okoń, Wojciech Izaak Strugała, Janusz Styczeń,, Krzysztof' śliwka, Marek śnieciński, Wisławia Szymborska, Wojciech Wencel, Boguslaw żurakowski. Übers. von Peter Gehrisch.
  • LYRISCHES BRESLAU. WROCŁAW LIRYCZNY.

    Hrsg. von Marek Graszewicz, Marek Zybura. Wrocław: Wirydarz 1997. 171 S. Zweisprachige Ausgabe. Enthält Texte von Zofia Badura, Jan Fryderyk Biharowski, Marianna Bocian, Piotr Klimczak, Roman Kołakowski, Elżbieta Milanczówna, Czesław Miłosz, Adam Poprawa, Janusz Różewicz, Tadeusz Różewicz, Rafał Wojaczek, Anna Zelenay, Tadeusz Zelenay. Übers. von Henryk Bereska, Edward Bialek, Karl Dedecius, Ursula Kiermeier, Ernst Josef Krzywon, Manfred Mack, Klaus Staemmler, Alois Woldan, Józef Zaprucki.
  • Erste polnische Lesestücke

    Lektura dla początkujących
    ERSTE POLNISCHE LESESTÜCKE Hrsg. von Jolanta Wiendlocha. Mit Zeichn. von Miriam Elze. München: dtv 2010. 123 S. 
    Mit Texten von  Adam Asnyk, Jan Brzechwa, Wanda Chotomska, Włodzimierz Domeradzki , Agnieszka Galica, Stanisław Grabowski, Anna Kamieńska, Ludwik Jerzy Kern,  Maria Konopnicka, Teresa Chwastek- Latuszkowa, Piotr Łosowski , Lucjan Siemieński, Halina Szayerowa, Tadeusz Szyma, Edward Szymański, Julian Tuwim, Danuta Wawiłów, Ewa Szelburg-Zarembina Hanna Zdzitowiecka, Wojciech żeba.
    Übers. von Jolanta Wiendlocha.
  • LYRISCHES QUINTETT. FÜNF THEMEN DER POLNISCHEN DICHTUNG.

    Hrsg. u. übers. von Karl Dedecius. Frankfurt/Main: Suhrkamp 1992. 363 S. mit 5 Ill. (= Polnische Bibliothek). Enthält Gedichte von Wanda Bacewicz, Krzysztof Kamil Baczyński, Wojciech Bak, Edward Balcerzan, Stanisław Baliński, Józef Baran, Stanisław Barańczak, Miron Białoszewski, Ewa Białlous-Drescherowa, Zbigniew Bieńkowski, Jacek Bierezin, Marianna Bocian, Krzysztof Boczkowski, Wacław Bojarski [Pseud. Marek Zaleski], Tadeusz Borowski, Roman Brandstaetter, Mieczysław Braun [Braunstein], Władysław Broniewski, Ernest Bryll, Jan Brzękowski, Mieczysława Buczkówna, Andrzej Bursa, Andrzej Busza, Tadeusz Chabrowski, Maciej Cisłlo, Jerzy Czarnota, Bogdan Czaykowski, Józef Czechowicz, Adam Czerniawski, Marian Czuchnowski, Ewa Filipczuk, Tadeusz Gajcy, Konstanty Ildefons Gałczynski, Witold Gombrowicz, Stanisław Grochowiak, Henryk Grynberg, Marian Grześczak, Jerzy Harasymowicz, Julia Hartwig, Paweł Heintsch, Marian Hemar, Zbigniew Herbert, Gustaw Herling-Grudziński, Paweł Hertz, Małgorzata Hillar, Marek Hłlasko, Tadeusz Hollender, Janusz A. Ihnatowicz, Ireneusz Iredyński, Wacław Iwaniuk, Marian Jachimowicz, Anna Janko, Zbigniew Jankowski, Aleksander Janta, Mieczysław Jastrun, Tomasz Jastrun, Zbigniew Jerzyna, Franciszek Kamecki, Anna Kamieńska, Krzysztof Karasek, Tymoteusz Karpowicz, Tamara Karren, Stanisław Kobielus, Leszek Kołakowski, Janusz Korczak [Henryk Goldszmit], Julian Kornhauser, Jerzy Kosiński, Anka Kowalska, Urszula Kozioł, Jerzy Kronhold, Ryszard Krynicki, Bogusława Latawiec, Zygmunt Ławrynowicz, Stanisław Jerzy Lec, Jan Lechoń, Ewa Lipska, Józef Łobodowski, Bronisław Maj, Jarosław Markiewicz, Bonifacy Miążek, Artur Międzyrzecki, Ryszard Milczewski-Bruno, Krystyna Miłobędzka, Czesław Miłosz, Tadeusz Mocarski, Sławomir Mrożek, Stefan Napierski [Stefan Marek Eiger], Jerzy Niemojowski, Wiesław A. Nieweglowski, Tadeusz Nowak, Tadeusz Nowakowski, Schwester Nulla [d.i. Lucyna Westwalewiczówna], Beata Obertyńska, Marian Ośniałowski, Wacław Oszajca, Marian Pankowski, Janusz St. Pasierb, Alicja Patey-Grabowska, Antoni Pawlak, Maria Pawlikowska-Jasnorzewska, Jerzy Pietrkiewicz, Anna Pogonowska, Jan Polkowski, Joanna Pollakówna, Halina Poświatowska, Julian Przyboś, Helena Raszka, Jan Rostworowski, Tadeusz Różewicz, Ewa Sabelanka, Barbara Sadowska, Bruno Schulz, Władyslaw Sebyła, Marek Skwarnicki, Antoni Słonimski, Arnold Słucki, Florian Śmieja, Teresa Socha-Lisowska, Jan Sochon, Piotr Sommer, Kazimierz Sowinski, Jan Spiewak, Michał Spruśinski, Edward Stachura, Leopold Staff, Zdzisław [Leon] Stroński [Ps.: Marek Chmura], Leszek Szaruga, Adriana Szymańska, Wisława Szymborska, Bolesław Taborski, Teresa Truszkowska, Andrzej Trzebiński, Jan Twardowski, Stanisław Vincenz, Aleksander Wat, Adam Ważyk, Jerzy Kamil Weintraub, Andrzej Wierciński, Kazimierz Wierzynski, Witold Wirpsza, Józef Wittlin, Rafał Wojaczek, Kazimierz Wójtowicz, Karol Wojtyłla, Wiktor Woroszylski, Stanisław Wygodzki, Adam Zagajewski, Jerzy Zagórski, Tadeusz Żukowski.
  • Das wahre Ende des Krieges

    Prawdziwy koniec wojny jest przed jej początkiem. Antologia polsko-niemiecka
    Das wahre Ende des Krieges liegt vor seinem Anfang. pod red. / von Stephana Strouxa. Übers. von Jakub Ekier, Jan Glas. Warszawa: WAB / Göttingen: Wallstein 2010. 389 S. 
  • DER MAULBEERBAUM, DER FERNWEH HATTE. O MORWIE, KTÓRA TĘSKNIŁA ZA PODRÓŻAMI.

    Opowiadania i bajki w języku niemieckim i polskim. Erzählungen, Geschichten und Märchen für Kinder in deutscher und polnischer Sprache. Frankfurt/Oder: Deutsch-Polnisches Literaturbüro Oderregion 1997. 256 S. (= Frankfurter Blätter; 6). Zweisprachige Ausgabe. Enthält u.a. Texte von Zofia Beszczyńska, Izabella Koniusz, Joanna Papuźinska, Stanisław Penksyk, Wojciech Pruchniewicz, Jan Kazimierz Siwek. Übers. von Jolanta Sachers und Birgit Sekulski.

Seitennavigation