Übersetzungsbibliografien

Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1985 ff.
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung 1994 ff.

Bearbeitet von Manfred Mack

Polnische Literatur in deutscher Übersetzung

371 - 380 von 503 Ergebnissen

Seitennavigation

  • Wójcik, Andrzej:

    Obszar nieciągłośći
    Diskrete Zone.
    Übers. von Hubert Schumann. Berlin (Ost): Neues Leben 1988. 191 S. mit 6 Illustr. von Karl Fischer. (= Kompaß-Bücherei 365).

  • Wolski, Sławomir:

    Wolski, Sławomir
    Auswahl aus dem Werk.
    Mister Browns Katze. Übers. von Brigitte Hanhart.  Mönchaltorf; Hamburg: Nord-Süd-Verl. 1988. [25] S.

  • Woroszylski, Wiktor (1927-1996)

    Cyryl, gdzie jesteś?
    Cyril, wo bist du?
    Kurz, aber ein Roman. Übers. von Esther Kinsky. Bad Honnef: Gildenstern 1988. 147 S. mit 30 einfarb. u. 4 farb. Illustr. von Michał Braniewski.

    Auswahl aus dem Werk. Geschichten. Übers. von Olaf Kühl. Berlin (West): Literarisches Colloquium. 76 S. (= LCB-Editionen 96).

  • Wyspiański, Stanisław (1869-1907)

    Wesele
    Die Hochzeit.
    Drama in drei Akten. Übertr. u. hrsg. von Karl Dedecius. Frankfurt/Main: Suhrkamp 1992. 293 S. mit 3 Illustr. d. Verf. (= Polnische Bibliothek).

  • Wilk, Mariusz (1955)

    Dom nad Oniego
    Das Haus am Onegasee. Übers. von Martin Pollack. Wien: Zsolnay 2008. 269 S.

    Wilczy notes
    Schwarzes Eis. Mein Russland
    . Übers. von Martin Pollack. Wien: Paul Zsolnay 2003. 286 S.
    Schwarzes Eis. Mein Russland. Übers. von Martin Pollack. München: Deutscher Taschenbuch Verl. 2007. 285 S. (= dtv; 13537).

  • Wygodzki, Stanisław (1907-1992)

    Pamiętnik miłości.
    Tagebuch der Liebe. Eine Begegnung in Gedichten, Briefen und Interviews. Übers. von Nina Kozlowski. Hrsg. von Dorothea Heiser. Vechta: Geest Verlag 2005. 160 S.
  • Winowska, Maria (1904-1993)

    Prawdziwe oblicze ojca Pio. Kapłan i apostoł
    Das wahre Gesicht des Pater Pio.
    [o.Ü.]. Augsburg: Weltbild 2007. 176 S.
  • Witkowski, Michał (1975)

    Barbara Radziwillówna z Jaworzna-Szczakowej
    Queen Barbara. Roman. Übers. von Olaf Kühl. Berlin: Suhrkamp 2010. 255 S. 

    Lubiewo.
    Lubiewo.
    Übers. von Christina Marie Hauptmeier. Frankfurt am Main: Suhrkamp 2007. 340 S.
  • Werbowksi, Tecia

    Zaspane życie
    Oblomowa: Erzählung
    . Übers. und hrsg. von Barbara Schäfer. Borsdorf: Ed. Winterwork 2013. 58 S.

  • Werbowksi, Tecia

    Zaspane życie
    Oblomowa: Erzählung.
    Übers. und hrsg. von Barbara Schäfer. Borsdorf: Ed. Winterwork 2013. 58 S.

Seitennavigation