Übersetzungsbibliografien

Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1985 ff.
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung 1994 ff.

Bearbeitet von Manfred Mack

  • KRIEGER, Walter:

    Wzywamy was: rozważania o kulcie świętych [Wir rufen euch an]. Übers. von Magdalena Krieger. Wrocław: Tum 1993.
  • Kuczyński, Waldemar (1939)

    Obóz
    Polen, 13. Dezember 1981.
    Tagebuchbericht eines Betroffenen. Ohne Übers. Vorwort von Władysław Bartoszewski. Freiburg: Herder 1987. 158 S. mit 1 Portr. (= Herder-Bücherei 1283).
  • KROCKOW, Christian Graf von:

    Myśląc o Prusach [Preußen: eine Bilanz]. Übers. von Andrzej Kopacki. Warszawa: Niezależna Oficyna Wydawnicza 1993.

    Niemcy: ostatnie sto lat [Die Deutschen in ihrem Jahrhundert 1890-1990]. Übers. von Andrzej Kopacki. Warszawa: Volumen, Krąg 1997. 361 S.

    O niemieckich mitach [Von deutschen Mythen]. Übers. von Adam Romaniuk. Warszawa: Volumen 2000. 175 S.
  • Kulisiewicz, Aleksander (1982-1982)

    Sachsenhausen. Pamiętnik poetycki. 1939-1945
    Adresse: Sachsenhausen. Literarische Momentaufnahmen aus dem KZ.
    Übers. von Bettina Eberspächer. Hrsg. von Claudia Westermann. Gerlingen: Bleicher 1997. 184 S.
  • Kuncewiczowa, Maria (1899-1989)

    Zmowa nieobecnych
    Die Verschwörung der Abwesenden.
    Roman. Übers. von Roswitha Matwin-Buschmann. Berlin (Ost): Aufbau-Verlag 1989. 520 S.
  • KUBELKA, Susanna:

    Madame przyjdzie dziś później [Madame kommt heute später]. Übers. von Małgorzata Gawlik. Łódź: Wyd. Literackie Parnas 1994.

    Nareszcie po czterdziestce: Świat należy do kobiety dojrzałej [Endlich über vierzig: der reifen Frau gehört die Welt]. Übers. von Maria Skalska. Warszawa: Iskry 1993.
  • Kuśniewicz, Andrzej (1904)

    Lekcja martwego języka
    Lektion in einer toten Sprache.
    Roman. Übers. von Klaus Staemmler. Frankfurt/Main: Suhrkamp 1987. 182 S. (= Bibliothek Suhrkamp 963).

    Znaki Zodiaku
    Tierkreiszeichen.
    Roman. Übers. von Renate Schmidgall, Nachw. von Hans-Peter Hoelscher-Obermaier. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1991. 325 S. (= Polnische Bibliothek).

  • KULTURA opactwa Sankt Gallen [Die Kultur der Abtei Sankt Gallen].

    KULTURA opactwa Sankt Gallen [Die Kultur der Abtei Sankt Gallen]. Auswahl und Bearbeitung: Werner Vogler. Übers. von Artur Grzybowski, Krystyna Waligóra. Kraków: Znak 1999. 224 S.
  • KUNCZIK, Michael; ZIPFEL, Astrid:

    Wprowadzenie do nauki o dziennikarstwie i komunikowaniu [Einführung in die Publizistik- und Kommunikationswissenschaft]. Übers. von Jerzy Łoziński, Wojciech Łukowski. Warszawa: Scholar 2000. 298 S.
  • KUENG, Hans:

    Credo. Apostolskie wyznanie wiary objaśnione ludziom współczesnym [Credo. Das Apostolische Glaubensbekenntnis -- Zeitgenossen erklärt]. Übers. von Ignacy Bokwa. Vorwort: Alfons Skowronek. Warszawa: Marba Crown Ltd. 1995. 243 S. 1. Aufl.

    Nieomylny? [Unfehlbar? Eine unerledigte Anfrage; Sachbuch]. Übers. u. Vorwort: Tadeusz Zatorski. Kraków: NOMOS 1995. 321 S. (=Kontrowersje Teologiczne).

Seitennavigation