Übersetzungsbibliografien

Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1985 ff.
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung 1994 ff.

Bearbeitet von Manfred Mack

  • HAASE-HINDENBERG, Gerhard:

    Bogini [Göttin auf Zeit]. Übers. von Piotr Lewiński. Warszawa: Muza 2007. 341 S.
  • HILLIGES, Ilona Maria:

    Biała czarownica [Die weiße Hexe]. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Warszawa: Świat Książki 2007. 285 S.

    Boginka [Die kleine Göttin]. Aus dem Dt. übers. von Mieczysław Dutkiewicz. Warszawa: Świat Książki 2014. 382, [2] S.

    Gwiazdy nad Afryką [Sterne über Afrika]. Übers. von Wojciech Zahaczewski. Warszawa: Świat Książki 2011. 492, [3] S. Ill.

  • HOEVELIS, Fritz Erik:

    Psychoanaliza i religia: pisma zebrane [Psychoanalyse und Religion: gesammelte Schriften]. Übers. von Wojciech Kunicki. 2. Aufl. Zgorzelec: Ahriman-International 2007. 172 S. (=Wiedzieć zamiast wierzyć!).
  • HUTH, Astrid C.:

    Renesans [Renaissance]. Übers. von Jadwiga Szymańska-Kumaniecka. Warszawa: Świat Książki 2006. (=To Warto Wiedzieć o Sztuce).
  • Helbig, Brygida (1963)

    Anioły i świnie w Berlinie.

     Engel und Schweine. Übers. von Lothar Quinkenstein. Greifswald: freiraum-verlag 2016. 80 S. 

     

    Enerdowce i inne ludzie.

    Ossis und andere Leute. Übers. von Paulina Schulz unter Mitarbeit von Brygida Helbig. Greifswald: freiraum-verlag 2015. 122 S.

  • Hartwig, Julia (1921)

    Und alles wird erinnert. Gedichte 2001-2011
    Hrsg. und übers. von Bernard Hartman. Frankfurt am Main: Neue Kritik 2013. 125 S.

  • Hartwig, Julia (1921)

    Und alles wird erinnert
    Gedichte 2001-2011. Hrsg. und übers. von Bernard Hartman. Frankfurt am Main: Neue Kritik 2013. 125 S.

  • HADERLEIN, Ute:

    Historyjki do poduszki [Geschichten zum Träumen]. Ill. von Marion Krätschmer. Übers. von Anna Kierejewska. Ożarów Mazowiecki: Wydawnictwo Olesiejuk cop. 2014. 85, [3] S. Ill.

    Miś Feliks i przyjaciele [Meine liebsten Teddygeschichten]. Ill. von Ray Cresswell. Übers. von Agnieszka Ostrowska. Warszawa: Wydawnictwo Olesiejuk cop. 2014. 84, [1] S. Ill.

  • HAGENA, Katharina:

    Smak pestek jabłek [Der Geschmack von Apfelkernen : Roman]. Aus dem Dt. übers. von Aldona Zaniewska. Warszawa: Świat Książki 2014. 221, [2] S. (=Leniwa Niedziela)

  • HANIKA, Iris:

    Istota rzeczy [Das Eigentliche : Roman]. Übers. von Ewa Kowynia. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego 2014. 143, [1] S.

Seitennavigation