Übersetzungsbibliografien

Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1985 ff.
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung 1994 ff.

Bearbeitet von Manfred Mack

  • GAMBER, Klaus:

    W stronę Pana! Pytania o budowę kościołów i modlitwę w kierunku wschodnim [Zum Herrn hin! Fragen um Kirchenbau und Gebet nach Osten]. Übers. von Anna Huculak. Vorwort Benedykt Jacek Huculak. Rzeszów: Wydawnictwo Świętego Biskupa Józefa Sebastiana Pelczara 2012. 162 S. Ill. (=Studia Patristica et Liturgica, 18)

  • GERBER, Daniel:

    Pozostały mi tylko łzy i modlitwa [Mir blieben nur Gebet und Tränen]. Übers. von Kamil Markiewicz. Poznań: Drukarnia i Księgarnia Świętego Wojciecha. Wydawnictwo Święty Wojciech cop. 2013. 236, [2] S.

  • GLOY, Karen:

    Wprowadzenie do filozofii świadomości : problematyka i historia zagadnienia świadomości oraz samoświadomości [Bewußtseinstheorien : zur Problematik und Problemgeschichte des Bewußtseins und Selbstbewußtseins]. Übers. von Tomasz Kubalica. Kraków: Wydaw. WAM 2009. 311 S. (=Myśl Filozoficzna)

  • GASTMANN, Dennis:

    W 80 000 pytań dookoła świata [Mit 80 000 Fragen um die Welt. Sind alle Latinos Machos? Ist Holland in Not? Wie stirbt es sich in Texas? Warum wird man Torero?]. Übers. von Małgorzata Mirońska. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN cop. 2012. 358, [2] S. Ill.
  • GRUBER, Marianne:

    Stacja pośrednia [Zwischenstation]. Übers. von Sława Lisiecka. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy cop. 2013. 239, [1] S. (=Biblioteka Babel)

  • GOERING, Lothar Walter:

    Spuścizna Atlantydy : dziedzictwo Hegolitów [Das Vermachtnis von Atlantis]. Text: Lothar Walter Göring, H. Clausen. Übers. von Monika Krotoszyńska. Tarnowskie Góry: Biogeneza 2009. 377 S. Ill.

  • GEHM, Franziska:

    Bardzo wredna pułapka [Eine unfassbar fiese Falle]. Ill. Franziska Harvey. Übers. von Renata Ożóg. Rzeszów: Dreams Wydawnictwo Lidia Miś-Nowak cop. 2012. 196, [1] S. Ill. (=Rodzina Pompadauz, 2)

    Musztardowa lawina [Die Saugemeine Senf-Lawine]. Ill. Franziska Harvey. Übers. von Renata Ożóg. Rzeszów: Dreams Wydawnictwo Lidia Miś-Nowak cop. 2013. 210, [4] S. Ill. (=Rodzina Pompadauz, cz. 4)

    Purkająca świnia z obwisłym brzuchem [Das pupsende Hängebauchschwein]. Ill. Franziska Harvey. Übers. von Renata Ożóg. Rzeszów: Dreams Wydawnictwo Lidia Miś-Nowak cop. 2012. 204, [4] S. Ill. (=Rodzina Pompadauz)

    Zamelinowana świnia [Ein Schwein taucht ab]. Ill. Franziska Harvey. Übers. von Renata Ożóg. Rzeszów: Dreams Wydawnictwo Lidia Miś-Nowak cop. 2013. 217, [4] S. Ill. (=Rodzina Pompadauz, cz. 3)

  • GRUNENBERG, Antonia:

    Hannah Arendt i Martin Heidegger : historia pewnej miłości [Hannah Arendt und Martin Heidegger : Geschichte einer Liebe]. Übers. von Jadwiga Wolska-Stefanowicz, Bogdan Baran. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 2013. 419, [1], [16] S. Ill. (=Biografie Sławnych Ludzi)

  • GREGOROVIUS, Ferdinand:

    Historia miasta Rzymu w średniowieczu. Cz. 1 [Geschichte der Stadt Rom in Mittelalter]. Übers., Komment. und Red. von Henryk Pietruszczak. Zgorzelec:  Henryk Pietruszczak 2009. 651 S.

    Historia miasta Rzymu w średniowieczu. Cz. 2 [Geschichte der Stadt Rom in Mittelalter]. Übers., Komment. und Red. von Henryk Pietruszczak. Zgorzelec: Henryk Pietruszczak 2009. [1], 655-1281 S.

    Historia miasta Rzymu w średniowieczu. Cz. 3 [Geschichte der Stadt Rom in Mittelalter]. Übers., Komment. und Red. von Henryk Pietruszczak. Zgorzelec: Henryk Pietruszczak 2009. [1], 1284-1773 S.

    Historia miasta Rzymu w średniowieczu. Cz. 4 [Geschichte der Stadt Rom in Mittelalter]. Übers., Komment. und Red. von Henryk Pietruszczak. Zgorzelec: Henryk Pietruszczak 2009. [1], 1776-2463 S.
  • GEßLER, Tatjana:

    Na ratunek sarenkom [Rehkitz in Not]. Ill. Kathrin Treuber. Übers. von Hanna Odziemkowska. Warszawa: Wydawnictwo „Nasza Księgarnia" 2012. 137, [7] S. Ill. (=Klinika dla zwierząt)

    Zaginęły koty! [Kätzchen vermisst]. Ill. Kathrin Treuber. Übers. von Hanna Odziemkowska. Warszawa: Wydawnictwo „Nasza Księgarnia" 2012. 138, [6] S. Ill. (=Klinika dla zwierząt)

Seitennavigation