Übersetzungsbibliografien

Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1985 ff.
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung 1994 ff.

Bearbeitet von Manfred Mack

  • GOERLICH, Ernst Joseph:

    Pustelnik z Libanu: życie i cuda św. Sarbeliusza Makhlufa [Der Wundermönch vom Libanon: das Leben des heiligen Scherbel Machluf]. Übers. von Jan J. Stoppa. Gdańsk: Exter 2006. 117 S. (=Wybrani przez Boga).
  • GREFE, Christiane; GREFFRATH, Mathias; SCHUMANN, Harald:

    Czego chcą krytycy globalizacji: Attac [Attac: was wollen die Globalisierungskritiker]. Übers. von Magdalena Labiś. Kraków: Wydaw. WAM 2004. 271 S.
  • GOPAL, Jaya:

    Podszepty Gabriela: islam: bilans krytyczno-historyczny [Gabriels Einflüsterungen: eine historisch-kritische Bestandsaufnahme des Islam]. Übers. von Maciej Wysocki. Freiburg; Zgorzelec; Ahriman: International 2006. 468 S. (=Seria: Wiedzieć zamiast wierzyć! 1).
  • GUSTAS, Aldona:

    Wtopieni w noc = Nachtversunken. Übers. von Waldemar A. Zamlewski. Poznań: Wielkopolska Agencja Literacka 2004. 171 S. (=Seria Translatorska 8). Text dt. und poln.; Poesie.
  • GORYS, Erhard:

    Leksykon świątych [Lexikon der Heiligen]. Übers. von Tadeusz Szafrański. Warszawa: Klub dla Ciebie 2007. 448 S.
  • GRONDIN, Jean:

    Wprowadzenie do hermeneutyki filozoficznej [Einführung in die philosophische Hermeneutik]. Übers. von Leszek Łysień. Kraków: Wydawnictwo WAM 2007. 200 S. (=Myśl Filozoficzna).
  • GALLA, Mario:

    Jedną nogą w świecie mody : jak mimo ułomności zostałem modelem [Mit einem Bein im Model-Business : wie ich trotz Handicap zum Model wurde]. Mario Galla und Lars Amend. Übers. von Aldona Zaniewska. Warszawa: Wydawnictwo W.A.B. – Grupa Wydawnicza Foksal cop. 2014. 371, [5] S. Ill. (=Na Brzegu)

  • GAUCK, Joachim:

    Zima latem – wiosna jesienią : wspomnienia [Winter im Sommer – Frühling im Herbst : Erinnerungen]. In Zusammenarb. mit Helga Hirsch. Aus dem Dt. übers. von Barbara Ostrowska.  Warszawa: Świat Książki 2014. 359, [1] S. Ill.

  • GEIGES, Adrian:

    Pekin i Szanghaj : dwie głowy chińskiego smoka [Gebrauchsanweisung fũr Peking und Shanghai].   Übers. von Urszula Poprawska. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego cop. 2014. 206, [2] S. (=Mundus : miejsca)

  • GEORGE, Nina:

    Księga snów [Das Traumbuch]. Übers. von Mateusz Borowski. Kraków: Wydawnictwo Otwarte 2017. 422, [10] S.

    Księżyc nad Bretanią [Die Mondspielerin]. Übers. von Daria Kuczyńska-Szymala. Kraków: Wydawnictwo Otwarte 2015. 344, [8] S.

    Lawendowy pokój [Das Lavenderzimmer]. Übers. von Paulina Filippi-Lechowska. Kraków: Wydawnictwo Otwarte 2014. 338, [1] S. Ill.

     

Seitennavigation