Übersetzungsbibliografien

Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1985 ff.
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung 1994 ff.

Bearbeitet von Manfred Mack

  • DRELLER, Christian:

    Czy słonie boją się myszy? [Haben Elefanten wirklich Angst vor Mäusen? : Vorlesegeschichten zu den lustigsten Alltagsirrtümern]. Ill. von Katrin Oertel. Übers. von Mirosława Sobolewska. Warszawa: Prószyński Media 2014. 124, [1] S. Ill. (=Historyjki dla Ciekawskich Dzieci)

  • DESELAERS, Manfred:

    Bóg a zło: w świetle biografii i wypowiedzi Rudolfa Hoessa komendanta Auschwitz ["Und Sie hatten Gewissensbisse?": die Biographie von Rudolf Hoess, Kommandant von Auschwitz, und die Frage nach seiner Verantwortung vor Gott und den Menschen]. Übers. von Juliusz Zychowicz. Kraków: Wyd. WAM 1999. 471 S.

    „I nigdy oskarżony nie miał wyrzutów sumienia?" : biografia Rudolfa Hössa, komendanta Auschwitz, a kwestia jego odpowiedzialności przed Bogiem i ludźmi [Und Sie hatten Gewissenbisse? : die Biographie von Rudolf Höß, Kommandant von Auschwitz, und die Frage nach seiner Verantwortung vor Gott und den Menschen]. Aus dem Dt. übers. von Juliusz Zychowicz. Verb. und erg. Aufl. Oświęcim: Państwowe Muzeum Auschwitz-Birkenau 2014. 404 S. Ill.

  • DREWS, Christine:

    Niebezpieczna znajomość [Schattenfreundin]. Aus dem Dt. übers. von Barbara Niedźwiecka. Katowice: Wydawnictwo Sonia Draga 2014. 246, [2] S. (=Thriller)

  • DEUSSEN, Paul:

    Ku wiecznej prawdzie. Indie -- Europa [Auszüge aus: Allgemeine Geschichte der Philosophie mit besonderer Berücksichtigung der Religionen]. Warszawa: Ethos 1996. 135 S. (=Mała Klasyka Filozofii).
  • DÜCKERS, Tanja:

    Ciała niebieskie [Himmelskörper]. Aus dem Dt. übers. von Magdalena Jatowska. Warszawa: Świat Książki 2014. 253, [3] S.

  • DIETRICH, Marlene:

    Jestem po to, by kochać mnie [Ich bin, Gott sei Dank, Berlinerin]. Übers. von Eliza Borg und Maria Przybyłowska. Warszawa: Czytelnik 1993.
  • DUDEN, Barbara:

    Historia ciała : lekarz i jego pacjentki w osiemnastowiecznym Eisenach [Geschichte unter der Haut : ein Eisenacher Arzt und seine Patientinnen um 1730]. Übers. aus dem Dt. und Red. von Justyna Górny. Warszawa: Wydawnictwo Neriton 2014. 270 S. (=Klio w Niemczech, 19)

  • DIETZSCH, Steffen:

    Krótka historia kłamstwa: przekorne eseje filozoficzne [Kleine Kulturgeschichte der Lüge]. Übers. von Krystyna Krzemieniowa. Warszawa: Muza 2000. 138 S. (=Spectrum)

    Życie w labiryntach: motyw labiryntu w filozofii kultury po Nietzschem [Das Leben in Labyrinthen: Labyrinthmotiv in der Kulturphilosophie nach Nietzsche]. Übers. von Krystyna Krzemieniowa. Toruń: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika 2012. 247 S. (=Klasyka Filozofii)

  • DUPRÉE, Ulrich Emil:

    Ho'oponopono : hawajski rytuał osiągania wewnętrznego spokoju : cud wybaczania [Das Wunder der Vergebung : Ho'oponopono – das hawaiianische Ritual für inneren Frieden]. Ulrich Duprée, Andrea Bruchacova. Übers. von Natalia Szczyglewska. Białystok: Studio Astropsychologii 2014. 204 S.

  • DITFURTH, Hoimar von:

    Dziedzictwo człowieka z Neandertalu. Między nauką a wiarą [Das Erbe des Neandertalers. Weltbild zwischen Wissenschaft und Glaube; Sachbuch]. Übers. von Jan K. Nowca. Vorwort: Ernst Peter Fischer, Übers. von Małgorzata Leyko. [o. O.] Parnas Ltd. 1995. XVII, 309 S. 1. Aufl.

    Nie tylko z tego świata jesteśmy [Wir sind nicht nur von dieser Welt]. Übers. von Anna Danuta Tauszyńska. Warszawa: Sagittarius 1994.

Seitennavigation