Übersetzungsbibliografien

Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1985 ff.
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung 1994 ff.

Bearbeitet von Manfred Mack

  • ZEILINGER, Franz:

    Wiara w zmartwychwstanie w Biblii [Biblische Auferstehungsglaube : Religiongeschichtliche Entstehung : heilsgeschichtliche Entfalung]. Übers. von Grzegorz Rawski. Kraków: Wydawnictwo WAM 2011. 248 S. (=Myśl Teologiczna, 69)

  • ZITELMANN, Arnulf:

    Tobit : powieść z czasów Jezusa [Ich, Tobit, erzähle diese Geschichte : ein Roman aus der Jesus-Zeit]. Übers. von Urszula Poprawska. Zusammenarb. Kaja Poprawska-Kunze. Kraków: Wydawnictwo WAM 2011. 273, [1] S. Ill.

  • ZIMMER, Emanuel

    Wambierzyce : historia miejsca pielgrzymkowego od jego początku aż do lat 20. XX w. [Albendorf, sein Ursprung und seine Geschichte bis zur Gegenwart].

  • Kuestrin:

    Küstrin 1232/1932. Bilder aus Vergangenheit und Gegenwart einer alten brandenburgischen Veste = Kostrzyn 1232/1932. Obrazy z przeszłości i teraźniejszości starej brandenburskiej warowni <zweisprachig>. Hrsg. von Ralf Juon. Übers. von Marcin Wichrowski. Zielona Góra: Sand-Media. Kostrzyn nad Odrą: Muzeum Twierdzy Kostrzyn 2012. 103, [1] S. Ill.

  • Feuer. Wo Sonne und Mond geboren wurden

    Mit einer Erzählung von Martin Mosebach, Gedichten von Adam Zagajewski und einem Wörterbuch des Feuers von Günther Fetzer.
    Treumann, Rudolf. München: Sanssouci Verlag 2007. 71 S.

  • Leksykon:

    Leksykon malarstwa i grafiki. Wiss. Red. Lothar Altmann. Aut. Lothar Altmann [et al.]. Red. Katarzyna Chmielewska, Małgorzata Stalmierska. Übers. von Agnieszka Gadzała. Warszawa: Wydawnictwo Arkady 2012. 608 S. Ill.

  • Legendy

    Legendy ze Sławna i okolic. Bearb. und Vorw. von Jan Sroka. Übers. aus dem Dt. von Brygida Jerzewska. Ill. von Maria Martin Poprawska, Weronika Sarosiek. Sławno: Fundacja ”Dziedzictwo” 2019. 56, [2] S. Ill.

    Legendy Żagania i Ortrand = Legenden von Żagań (Sagan) und Ortrand [zweisprachig]. Übers. von Wiesław Urban. Żagań: Dekorgraf 2009. 112 S. Ill.

     

  • 25 lat

    25 lat wspólnych badań nad pograniczem polsko-niemieckim. Red. von Edward Jaworski, Grażyna Kostkiewicz-Górska, Krzysztof Wasilewski. Übers. von Marcin Wichrowski. Wojewódzka i Miejska Biblioteka Publiczna im. Zbigniewa Herberta. Gorzów Wielkopolski: Wojewódzka i Miejska Biblioteka Publiczna im. Zbigniewa Herberta, 2017. 199, [1] S. Ill.

    Der Text teilw. Dt., Übers. teilw. aus dem Dt.  

  • KRONIKA chrześcijaństwa [Chronik des Christentums].

    KRONIKA chrześcijaństwa [Chronik des Christentums]. Autoren: Brigitte Beier u.a. Übers. von Emil Gola u.a. Warszawa: Świat Książki 1998. 463 S.

  • Nowa:

    Nowa ewangelizacja. Impulsy do ożywienia wiary [Neuevangelisierung als Herausforderung. Impulse zur Verlebendigung des Glaubens]. Red. George Augustin. Aut. Walter Kasper [et al.]. Ząbki: Apostolicum Wydawnictwo Księży Pallotynów Prowincji Chrystusa Króla cop. 2012. 176, [2] S.

Seitennavigation