Übersetzungsbibliografien

Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1985 ff.
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung 1994 ff.

Bearbeitet von Manfred Mack

  • ZUERCHER, Franz:

    Krucjata przeciwko Chrześcijaństwu [Kreuzzug gegen das Christentum]. Wrocław: Wydaw. „A Propos" 2008. 177 S. Ill.
  • ZEECK, Anna Xiulan:

    Nicki i mały chiński smok [Nicki und der kleine chinesische Drache]. Ill. von Christa Unzer. Übers. von Jacek Bartos. Myszków: BJ Service Jacek Bartos cop. 2015. 48 S. Ill.

    Wilczek Tali i Żółta Rzeka [Der kleine Wolf und der Gelbe Fluss]. Ill. von Christa Unzer. Übers. von Jacek Bartos. Myszków: BJ Service Jacek Bartos cop. 2015. 43 S. Ill.

  • ZWEIG, Stefan

    Freud [Die Heilung durch den Geist : Mesmer, Mary Baker-Eddy, Freud]. Autorisierte Übers. von Melania Wasermanówna. Warszawa: Instytut Studiów Psychoanalitycznych im. Hanny Segal 2015. 136, [3] S.

    Świat wczorajszy : wspomnienia pewnego Europejczyka [Die Welt von gestern : Erinnerungen eines Europäers]. Übers. von Maria Wisłowska. Nachwort von Anna Wołkowicz. 2. überprüfte, überarb. und erw. Aufl. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy cop. 2015. 429, [3] S.

     

  • ZINK, Jörg:

    Jezus [Jesus: Meister der Spiritualität]. Übers. von Magdalena Ruta. Warszawa: Wydaw. WAM 2004. 219 S.
  • ZWEIG, Stefanie:

    Nigdzie w Afryce [Nirgendwo in Afrika]. Übers. von Tomasz Dziedziczak. Warszawa: Wydawnictwo Marginesy 2017. 381, [3] S.

    Nigdzie w Afryce [Nirgendwo in Afrika]. Übers. von Tomasz Dziedziczak. Warszawa: Amber 2004. 286 S.

  • ZANDER, Hans Conrad:

    Ecce Jesus: zamach na religijny kicz [Ecce Jesus]. Übers. von Piotr Atamańczyk. Wrocław: Queribus 1993.

    Król Dawid w kawiarni: mądrości niedzielne [König David im Café: höchst sonntägliche Weisheiten]. Übers. von Zuzanna Jakubowska. Warszawa. Pax 2003. 191 S.
  • ZANKER, Paul:

    August i potęga obrazów [Augustus und die Macht der Bilder]. Übers. von Lechoslaw Olszewski. Poznań: Wyd. Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza 1999. 376 S.
  • ZELLER, Michael:

    Cafe Europa [Cafe Europa]. Übers. von Maria Podlasek-Ziegler. Warszawa: Wyd. Polsko-Niemieckie 1999. 266 S.
  • ZERBST, Rainer:

    Gaudi 1852-1926: Antoni Gaudi i Cornet -- życie dla architektury [Gaudi]. Übers. von Marianna Meyer. Köln: taschen; Warszawa: Solis 1999. 239 S.
  • ZERNACK, Klaus

    Niemcy – Polska: z dziejów trudnego dialogu historiograficznego [Ausgewählte Schriften]. Redaktion: Henryk Olszewski. Übers. von Łukasz Musiał. Poznań: Wydawnictwo Poznańskie 2006. 477 S. (=Poznańska Biblioteka Niemiecka).

    Polska i Rosja: dwie drogi w dziejach Europy [Polen und Russland: zwei Wege in der europäischen Geschichte]. Übers. von Andrzej Kopacki. Warszawa: Wiedza Powszechna: Niemiecki Instytut Historyczny 2000. 782 S. (=Klio w Niemczech, 7).

Seitennavigation