Übersetzungsbibliografien

Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1985 ff.
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung 1994 ff.

Bearbeitet von Manfred Mack

  • TREICHEL, Hans-Ulrich:

    Akord Tristana [Tristanakkord]. Übers. von Agnieszka Kowaluk. Warszawa: Czytelnik 2001. 190 S. (=Nike).

    Anatolin [Anatolin]. Übers. von Emilia Bielicka. Warszawa: Spółdzielnia Wydaw. „Czytelnik" 2009. [2], 118, [2] S. (=Mała Proza)

    Utracony [Der Verlorene]. Übers. von Agnieszka Kowalik. Warszawa: Czytelnik 1999. 82 S

  • TUGENDHAT, Ernst:

    Bycie. Prawda. Rozprawy filozoficzne [Philosophische Aufsätze]. Übers. von Janusz Sidorek. Warszawa: Oficyna Naukowa 1999. 289 S. (=Terminus; 17).
  • THEURER, Andreas:

    Dlaczego powinniśmy zostać katolikami? [Warum werden wir nicht katholisch? : Denkanstösse eines evangelisch-lutherischen Pfarrers]. Übers. von Daniel Rucki. Poznań: Wydawnictwo Agape 2013. 76, [1] S.

  • TEPPERWEIN, Kurt:

    Anioły opiekuńcze w życiu współczesnym : niebiańska siła i uzdrawiające słowa [Leben in der Gegenwart der Engel]. Übers. von Tadeusz Szafrański. Ill. Agnieszka Skriabin. Warszawa: Klub dla Ciebie - Bauer-Weltbild Media 2010. 189, [3] S. Ill.

  • TOROSSI, Eleni:

    Taniec kałamarniczek : historyjki o nieznanych przyjaciołach = Tanz der Tintenfische : geschichten von fremden Freunden [zweisprachig]. Red. und Vorw. Jacek D. Iciaszek. Übers. von Monika Bukowska [et al.]. Ill. Adam Grochowski. Elbląg: Wydawnictwo Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej 2013. 121 S. Ill.

  • THURN UND TAXIS, Gloria von:

    Księżna i Kardynał : rozmowy o wierze i tradycji [Die Fürstin und der Kardinal : ein Gespräch über Glauben und Tradition]. Gloria von Thurn und Taxis, Joachim Meisner. Bearb. und Vorwort Johannes Marten. Übers. von Małgorzata Jóźwiak. Poznań: W drodze Wydaw. Polskiej Prowincji Dominikanów ; Katowice: Księgarnia św. Jacka 2010. 189, [3] S.

  • TSOKOS, Michael

    Identyfikacja [Zersetzt]. In Zsarb. mit Andreas Gößling. Übers. von Viktor Grotowicz. Warszawa: Wydawnictwo Amber 2017. 414, [1] S.

     

  • TROJAN, Johannes:

    Mój ojciec, kupiec : opowieści i wspomnienia z dziewiętnastowiecznego Gdańska. Übers. von Janusz Mosakowski. Vorw. von Peter Oliver Loew. Gdańsk: Fundacja Terytoria Książki : PAN Biblioteka Gdańska 2017. 188, [7] S. Ill. (=Danzig w Gdańsku)

  • TRAWNY, Peter

    Heidegger i mit spisku żydowskiego [Heidegger und der Mythos der jüdischen Weltverschwörung]. Übers. von Wawrzyn Warkocki. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN 2017. 254 S

  • To ja!

    To ja! : duży i odważny! : nowe historyjki, które dodają dzieciom pewności siebie [Groß und mutig, das bin ich! : Geschichten, die Kinder selbstbewusst machen. Das hast du toll gemacht! : kleine Geschichten, die Kinder selbstbewusst machen. Vertragen wir uns wieder? : Versöhnungsgeschichten, die Kindern helfen. Nun träum was Schönes! : Geschichten, die Kinder gut einschlafen lassen]. Übers. von Mirosława Sobolewska. Warszawa: Prószyński Media 2017. 117, [3] S. Ill.

    Enth.: Brawo, udało ci się! : krótkie opowiastki, które dodają dzieciom pewności siebie / Annelies Schwarz, Dorothea Ackroyd. Pogódźmy się! : historyjki, które pomagają dzieciom pogodzić się z przyjaciółmi / Katja Reider, Kerstin Völker. Kolorowych snów! : historyjki, przy których łatwiej zasnąć / Christina Koenig, Julia Ginsbach.

Seitennavigation