Übersetzungsbibliografien

Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1985 ff.
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung 1994 ff.

Bearbeitet von Manfred Mack

  • SCHULLER, Wolfgang:

    Kleopatra [Kleopatra : Königin in drei Kulturen : eine Biographie]. Übers. von Piotr Taracha. Warszawa: Świat Książki 2009. 228, [1] S. Ill.

    Wprowadzenie do studium historii starożytnej [Einführung in die Geschichte des Altertums]. Übers. von Ryszard Kulesza. Warszawa: Trio 1997. 242 S.
  • SCHULZE, Hagen:

    Niemcy. Nowa historia [Kleine deutsche Geschichte]. Übers. von Krzysztof Jachimczak. Kraków: Wyd. Literackie 1999. 218 S.

    Państwo i naród w dziejach Europy [Staat und Nation in der europäischen Geschichte]. Übers. von Dorota Lachowska. Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego cop. 2012. 332 S. (=Kolory Idei)

  • SCHUSTER, Gaby:

    Komisarz z przestworzy [Der Kommissar aus dem All]. Übers. von Barbara Tarnas. Warszawa: Iskry 1993.
  • SCHWAB, Werner:

    Moja psia twarz [Die Präsidentinnen, Die reizende Reigen nach dem Reigen des reizenden Herrn Arthur Schnizler, Antiklimax, Mein Hundemund, Endlich tot, endlich keine Luft mehr]. Übers. von Mateusz Borowski, Monika Muskała, Małgorzata Sugiera. Kraków: Panga Pank 2009. 277, [4] S. (=Dramat Współczesny, 17 (51))

    Prezydentki, Korowód, Antyklimaks [Die Präsidentinnen; Der reizende Reigen nach dem Reigen des reizenden Herrn Arthur Schnitzler]. Übers. von Monika Muskala. Kraków: Księgarnia Akademicka 1999. 162 S.
  • SCHWAN, Heribert:

    Erich Mielke - żywot w służbie Stasi [Erich Mielke: der Mann, der die Stasi war]. Übers. von Mariusz Pindel. Warszawa: Bellona 2001. 294 S. (=Kulisy Wywiadu i Kontrwywiadu).
  • SCHWARZER, Alice:

    Marion Dönhoff: życie pod prąd [Marion Dönhoff: ein widerständiges Leben]. Übers. und Anmerkungen: Janusz Tycner und Wanda Tycner. Warszawa: Twój Styl 1999. 277 S.
  • SCIEZKA do Boga:

    Ścieżka do Boga. Wybór pism mistyków nadreńskich [Der Pfad zu Gott. Ausgewählte Schriften rheinischer Mystiker]. Ausgewählt u. übers. von Wiesław Szymona. Poznań: W drodze 1996.
  • SEBALD, Winfried G.:

    Austerlitz [Austerlitz]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. Warszawa: Wydaw. W.A.B. 2008. 359 S. (=Don Kichot i Sancho Pansa)

    Austerlitz [Austerlitz]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. Warszawa: Wydawnictwo W.A.B. 2007. 359 S. (=Don Kichot i Sancho Pansa)

    Czuję : zawrót głowy [Schwindel : Gefühle]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. 2. Aufl. Warszawa: Wydaw. W.A.B. 2010. 275, [5] S. Ill. (=Don Kichot i Sancho Pansa)

    Czujł. Zawrót głowy [Schwindel. Gefühl]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. Nachwort: Adam Zagajewski. Kraków: Wydaw. Literackie 1998. 194 S. (=Pisarze Języka Niemieckiego)

    Pierścienie Saturna. Angielska pielgrzymka [Die Ringe des Saturn. Eine englische Wallfahrt]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. Warszawa: Wydaw. W.A.B. 2009. 342, [2] S. Ill. (=Don Kichot i Sancho Pansa)

    Wyjechali [Die Ausgewanderten]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz.
    Warszawa: WAB 2005. 304 S. (=Don Kichot i Sancho Pansa]

    Wyjechali [Die Ausgewanderten]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. 2. Aufl. Warszawa: Wydaw. W.A.B. 2010. 304, [4] S. Ill. (=Don Kichot i Sancho Pansa)


  • SEIBT, Ferdinand:

    Karol IV, cesarz w Europie 1346-1378 [Karl IV.; Biographie]. Übers. von Czesław Czarnogórski. Warszawa: PIW 1996. 485 S., [16] S. Ill. (=Biografie Sławnych Ludzi).
  • SELINKO, Annemarie:

    Byłam brzydką dziewczyną [Ich war ein häßliches Mädchen; Roman]. Übers. von Ludwika Ciechanowiecka. Warszawa: Twój Styl 1995. 206 S.

Seitennavigation