Übersetzungsbibliografien

Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1985 ff.
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung 1994 ff.

Bearbeitet von Manfred Mack

  • SECKLER, Max:

    Zbawienie w historii : teologia historii w nauce świętego Tomasza z Akwinu [Das Heil in der Geschichte : Geschichtsteologisches Denken bei Thomas von Aquin]. Übers. von Wiesław Szymona. Kraków: Fundacja ”Dominikańskie Studium Filozofii i Teologii” : Kolegium Filozoficzno-Teologiczne Polskiej Prowincji Dominikanów 2015. 400, [5] S. (=Dominikańska BibliotekaTeologii, 3)

  • Stasiuk, Andrzej; Andruchowytsch, Juri

    Moja Evropa
    Mein Europa.
    Übers. von Martin Pollack, Sofia Onufriv. Frankfurt am Main: Suhrkamp 2004 (=es; 2370). 146 S.
  • SCHROEDER, Patricia:

    Miętuski i czar miłości [Die Pfeffermiezen und der Liebeszauber]. Übers. von Monika Dobija. Kraków: Wydaw. Zielona Sowa 2008. 174 S.
  • STEPHAN, Walter

    Wigancice : opowieści graniczne [Weigsdorf : Grenzgeschichten] <zweisprachig>. Übers. von Henryk Pietruszczak. Jelenia Góra: Wydaw. Ad Rem 2010. [32] ; [32] S., [4] K. Ill.

  • SINOFZIK, Claus-D.:

    Długa podróż na Mazury : wspomnienia mazurskiego Niemca [Auf der Durcheise nach Masuren : autobiografischer Roman]. Übers. von Monika Śmigielska. Giżycko: Wydawnictwo Mazurskie 2013. 496 S. Ill.

  • SEETHALER, Karin:

    Siła kontemplacji : uleczy nas cisza [Die Kraft der Kontemplation : in der Stille Heilung finden]. Übers. von Barbara Grunwald-Hajdasz. Poznań: Wydawnictwo Polskiej Prowincji Dominikanów

    W drodze 2015. 210, [2] S. (=Pustelnia)

  • STEWNER, Tanya

    Mały osiołek jest wielki [Ein kleiner Esel kommt groß raus]. Ill. von Florentine Prechtel. Übers. aus dem Dt. von Anna Taraska-Pietrzak. Kielce: Wydawnictwo Jedność cop. 2019. 74, [3] S. Ill. (=Liliana Pędziwiatr / Tanya Stewner) (=Jedność dla Dzieci)
    Der Zyklus: Liliane Susewind.

    Nie rozmawia się ze słoniem! [Mit Elefanten spricht man nicht!]. Übers. von Anna Taraska-Pietrzak. Ill. Eva Schöffmann-Davidov. Katowice: Wydaw. Kika 2010. 156, [1] S. Ill. (=Liliana Pędziwiatr)

    Nie rozmawia się ze słoniem [Mit Elefanten spricht man nicht!]. Ill. von Eva Schoffmann-Davidov. Übers. aus dem Dt. von Anna Taraska-Pietrzak. Kielce: Wydawnictwo Jedność cop. 2019. 158 S. Ill. (=Liliana Pędziwiatr / Tanya Stewner) (=Jedność dla Dzieci)
    Der Zyklus: Liliane Susewind.

    Świnka morska nie lubi być sama [Ein Meerschwein ist nicht gern allein]. Ill. von Florentine Prechtel. Übers. aus dem Dt. von Anna Taraska-Pietrzak. Kielce: Wydawnictwo Jedność cop. 2019. 74, [3] S. Ill. (=Liliana Pędziwiatr / Tanya Stewner) (=Jedność dla Dzieci) Der Zyklus: Liliane Susewind.

    Tygrysy nie całują lwów [Tiger küssen keine Löwen]. Ill. von Eva Schoffmann-Davidov. Übers. aus dem Dt. von Anna Taraska-Pietrzak. Kielce: Wydawnictwo Jedność cop. 2019. 206, [2] S. Ill. (=Liliana Pędziwiatr) (=Jedność dla Dzieci)
    Der Zyklus: Liliane Susewind.

     

  • STICHMANN-MARNY, Ursula:

    Rośliny i zwierzęta : przewodnik [Der neue Kosmos Tier- und Pflanzenführer]. Ursula Stichmann-Marny, Erich Kretzschmar. Mitarb. Wilfried Stichmann. Übers. von Henryk Garbarczyk, Stefan Łukomski. Warszawa: Multico Oficyna Wydawnicza cop. 2013. 455, [1] S. Ill.

  • SEIP, Stefan:

    Atlas nieba : gwiazdy, obiekty, zjawiska : poradnik obserwatora [Was sehe ich am Himmel? : Himmelsphänomene bei Tag und Nacht]. Übers. von Małgorzata Chudzik. 2. Aufl. Warszawa: Wydawnictwo RM 2015. 158, [1] S. Ill.

  • SERAFIN, Luc:

    Koło fortuny : kręci się tylko dla Ciebie! [Das Glücksrad : heute dreht sich alles nur um dich]. Ill. von Silvia Braunmüller. Übers. von Agnieszka Haas. Wrocław: Wydaw. Semen 2008. 40 S.

Seitennavigation