Übersetzungsbibliografien

Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1985 ff.
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung 1994 ff.

Bearbeitet von Manfred Mack

  • BAUER, Wolfgang

    Porwane : Boko Haram i terror w sercu Afryki [Die geraubten Mädchen : Boko Haram und der Terror in Herzen Afrikas]. Übers. von Elżbieta Kalinowska. Fot. von Andy Spyra. Wołowiec: Wydawnictwo Czarne 2017. 173, [3] S. Ill. (=Reportaż)

  • BERNHARDI, Sophie

    Fantazje i marzenia [Wunderbilder und Träume in elf Märchen]. Red. von Renata Dampc-Jarosz und Nina Nowary-Matusik. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego 2017. 123, [1] S. (=Niemiecka Literatura Kobiet) (=Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, nr 3567)

  • BOLLINGER, Hans

    W drodze przez Polskę : spotkania z ludźmi, ich historią i ojczyzną. Übers. aus dem Dt. von Dorota Niedenthal. Rzeszów: RS Druk 2017. 173 S. Ill.

  • BOSSHARD, Hans Rudolf:

    Reguła i intuicja : o rozwadze i spontaniczności projektowania [Regel und Intuition : von den Wägbarkeiten und Unwägbarkeiten des Gestaltens]. Übers. von Paweł Piszczatowski. Kraków: d2d.pl Elżbieta Totoń, Robert Oleś 2017. 82, [1] S. Ill. (=Estetyka Książki : forma książki i książka jako forma)

  • BÖTIG, Klaus

    Grecja kontynentalna [Griechenland : Festland]. Übers. von Aleksander Lewandowski. 2. Aufl. Warszawa: Euro Pilot 2017. 196 S. Ill. (=Marco Polo)

  • BUOMMINO, Stefanie

    Włochy [Italien]. Stefanie Buommino und Stefanie Claus. Übers. von Aleksander Lewandowski. Warszawa: Euro Pilot 2017. 200 S. Ill. (=Marco Polo)

  • BUSCH, Reinhold

    Niedobici spod Stalingradu [Stalingrad : der Untergang der 6. Armee : Überlebende berichten]. Ausw. und Bearb. von Reinhold Busch. Übers. von Jadwiga Wolska-Stefanowicz. Warszawa: Bellona 2017. 583, [1] S. Ill.

  • BUSCHMANN, Rafael

    Brudna piłka : z archiwum Football Leaks [Football Leaks : die schmutzigen Geschäfte im Profifußball]. Rafael Buschmann und Michael Wulzinger. Übers. von Michael Sowa. Warszawa: Wydawnictwo Agora 2017. 309, [3] S.

  • Bator, Joanna (1968)

    Ciemno prawie noc
    Dunkel fast Nacht
    . Übers. von Lisa Palmes. Berlin: Suhrkamp 2016.  510 S.

    Chmurdalia
    Wolkenfern
    Roman. Übers. von Esther Kinsky. Berlin: Suhrkamp 2013. 499 S.

    Piaskowa Góra
    Sandberg
    . Roman. Übers. von Esther Kinsky. Berlin: Suhrkamp 2011. 492 S.
    Sandberg.
    Roman. Übers. von Esther Kinsky. Berlin: Suhrkamp 2012. 492 S. Taschenbuchausgabe.
    Sandberg.
    Roman. Übers. von Esther Kinsky. Berlin: Suhrkamp 2012. Online-Ausgabe.

     

     

     

  • Borowski, Tadeusz (1922-1951)

    Utwory wybrane.
    Bei uns in Auschwitz. Erzählungen.
    Übers. von Friedrich Griese. Frankfurt am Main: Schöffling Co. 2006. 421 S.
    Bei uns in Auschwitz. Übers. von Friedrich Griese. Frankfurt, M.; Wien; Zürich: Büchergilde Gutenberg 2007. 421 S.Lizenz der Verlags.-Buchh. Schöffling, Frankfurt, M., nur für Mitglieder der Büchergilde Gutenberg.
    Bei uns in Auschwitz. Übers. von Friedrich Griese. München: btb 2008. 427 S.


Seitennavigation