Übersetzungsbibliografien

Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1985 ff.
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung 1994 ff.

Bearbeitet von Manfred Mack

  • Osiem wieków ziemi leśnickiej

    Osiem wieków ziemi leśnickiej. Red. von Albert Lipnicki. Konferencja Rektorów Uniwersytetów Śląskich. Międzynarodowe Centrum Studiów Śląskich. 2. verb. und erg. Aufl. Wrocław: Polsko-Czeskie Towarzystwo Naukowe : we współpracy z Międzynarodowym Centrum Studiów Śląskich przy Konferencji Rektorów Uniwersytetów Śląskich 2017. 496 S. Ill.

    Der Text teilw. Dt., Übers. teilw. aus dem Dt.

  • OSWALD, Georg Martin:

    Wśród wrogów [Unter Feinden]. Übers. von Paweł Masłowski. Warszawa: Wydawnictwo Czarna Owca 2013. 257, [1] S. (=Czarna Seria)

  • OTT, Hugo:

    Martin Heidegger : w drodze ku biografii [Martin Heidegger : Unterwegs zu seiner Biographie]. Übers. von Janusz Sidorek. Warszawa: Wydawnictwo Aletheia 2013. 435 S.

  • OLSBERG, Karl:

    Powrót do Cubeworldu [Zurück in die Würfelwelt] Übers. von Katarzyna Rosłan. Warszawa: Wydawnictwo Arkady 2015. 186, [2] S. (=Opowieści z Minecrafta)

  • OMARI, Laila El:

    Monsunowe dni [Tage des Monsuns]. Übers. von Mieczysław Dutkiewicz. Warszawa: Świat Książki – Weltbild Polska 2012. 574, [1] S. Ill.

    Zapach drzewa sandałowego [Der Duft von Sandelholz]. Übers. von Mieczysław Dutkiewicz. Warszawa: Świat Książki – Weltbild Polska 2012. 556, [2] S. Ill.

  • OSTWALD, Wilhelm:

    Linie życia [Lebenslinien. Eine Selbstbiographie]. Cz. 1: Ryga – Dorpat – Ryga 1853-1887 [Teil 1: Riga – Dorpat – Riga 1853-1887]. Übers. und Vorwort von Danuta Sobczyńska. Poznań: Wydawnictwo Naukowe Instytutu Filozofii Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza 2012. 148 S. Ill. (=Pisma Filozoficzne, 127)

    Linie życia [Lebenslinien. Eine Selbstbiographie]. Cz. 2: Lipsk 1887-1905 [Teil 2: Leipzig 1887-1905]. Übers. und Vorwort von Danuta Sobczyńska. Poznań: Wydawnictwo Naukowe Instytutu Filozofii Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza 2012. 330 S. Ill. (=Pisma Filozoficzne, 128)

    Linie życia [Lebenslinien. Eine Selbstbiographie]. Cz. 3: Großbothen i świat 1905-1927 [Teil 3: Gross-Bothen und die Welt]. Übers. und Vorwort von Danuta Sobczyńska. Poznań: Wydawnictwo Naukowe Instytutu Filozofii Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza 2012. 346 S. Ill. (=Pisma Filozoficzne, 129)

  • OTTO, Liesabeth:

    Wilcze dziecko. Niezwykła historia Liesabeth Otto urodzonej w Prusach Wschodnich [Wolfskind. Die unglaubliche Lebensgeschichte des ostpreußischen Mädchens Liesabeth Otto]. Bearb. von Ingeborg Jacobs. Nachwort Jerzy Kochanowski. Übers. von Urszula Szymanderska. Warszawa: Świat Książki – Weltbild Polska 2012. 303, [16] S. Ill.

  • OELLERS, Norbert; STEEGERS, Robert:

    Spotkajmy się w Weimarze: literatura i życie za czasów Goethego [Treffpunkt Weimar: Literatur und Leben zur Zeit Goethes]. Übers. von Marek Przybecki. Poznań: Wydaw. Poznańskie 2004. 407 S.
  • Olesiak, Henryk (1932)

    Bieg za słońcem
    Der Lauf der Sonne hinterher. Übers. von Krzysztof und Sabine Lipiński. Kraków: Sponsor 1998. 205 S.

  • Orzeszkowa, Eliza (1841-1910)

    Marta
    Marta. Roman.
    Übers. von Peter Ball. Nachwort von Ruth E. Müller. Frankfurt am Main, Berlin: Ullstein 1988. 275 S., 1 Porträt. (= Ullstein Buch 30214; Die Frau in der Literatur).

    Wesele Wiesiołka
    Blumenhochzeit
    . Übers. von B. Rogatyn. Hrsg. von Karl Dedecius. Frankfurt/Main: Insel-Verlag 1988. 59 S. mit farb. Zeichn. von Rebecca Berlinger. (= Insel-Bücherei 1077).
    Die Blumenhochzeit. Ein Märchen. Mit Zeichnungen von Rebecca Berlinger. Hrsg. von Karl Dedecius. Übers. von B. Rogatyn [überarbeitet von Karl Dedecius]. Frankfurt am Main: Insel 2000. 69 S.(=insel taschenbuch; 2397).

Seitennavigation