Übersetzungsbibliografien

Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1985 ff.
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung 1994 ff.

Bearbeitet von Manfred Mack

  • NORDMANN, Michael

    1000 piłkarzy : najlepsi zawodnicy wszech czasów [Die 1000 besten Fussballer aller Zeiten]. Michael Nordmann, Jens Dreisbach. Übers. von Marek Byczyński, Marta Przybylik-Wiśniewska, Sławomir Ratajczak. Warszawa: Wydawnictwo Olesiejuk 2017. 336 S. Ill.

  • NIEMANN, Ulrich J.; WAGNER, Marion:

    Egzorcyzmy czy terapia? [Exorzismus oder Therapie? : Ansätze zur Befreiung vom Bösen]. Übers. von Dariusz Salamon. Kraków: Wydaw. WAM 2008. 198 S.
  • NAILIS, Maria A.:

    Świętość w życiu codziennym : główne aspekty maryjnej duchowości szensztackiej [Werktagsheiligkeit : ein Beitrag zur religiösen Formung des Alltags]. Übers. aus dem Dt. 3. aktualisierte Aufl. / Red. Alicja Bławzdziewicz, M. Karola Łysik. Ząbki: Apostolicum Wydawnictwo Księży Pallotynów Prowincji Chrystusa Króla ; Otwock ; Świder: Szensztacki Instytut Sióstr Maryi 2015. 436, [4] S. Ill. (=Biblioteka Szensztacka, 18)

  • NÖSTLINGER, Christine:

    Gwiżdżemy na króla ogóra [Wir pfeifen auf den Gurkenkönig]. Übers. von Krystyna Kornas. Ill. Agnieszka Semaniszyn-Konat. Kraków: Księgarnia Wydawnictwo Skrzat Stanisław Porębski cop. 2013. 162, [3] S. Ill.

    Lumpetta [Lumpenloretta]. Übers. von Krystyna Kornas. Ill. von Agnieszka Semaniszyn-Konat. Kraków: Księgarnia Wydawnictwo Skrzat Stanisław Porębski cop. 2014. 139, [1] S. Ill.

  • NEUHAUS, Nele:

    Charlotte i koń marzeń [Charlottes Traumpferd]. Übers. aus dem Dt. von Anna und Miłosz Urban. Poznań: Media Rodzina cop. 2015. 173, [2] S. (=Charlotte)

    Tajemnica stadniny [Das Geheimnis der Oaktree-Farm]. Übers. aus dem Dt. von Anna und Miłosz Urban. Poznań: Media Rodzina cop. 2015. 300, [1] S. (=Elena)

    W lesie [Im Wald]. Übers. von Anna Urban und Miłosz Urban. Poznań: Media Rodzina 2017. 709, [1] S. Ill. (=Gorzka Czekolada)

    Żywi i umarli [Die Lebenden und die Toten : Kriminalroman]. Übers. aus dem Dt. von Anna und Miłosz Urban. Poznań: Media Rodzina cop. 2015. 607, [1] S (=Gorzka Czekolada)

  • NEUHAUS, Norbert:

    Wokół wartości chrześcijańskiej demokracji [Werte der christlichen Demokratie]. Norbert Neuhaus, Horst Langes. Übers. von Marcin Wiatr. Gliwice: Wydawnictwo „Wokół Nas" cop. 2012. 234 S.

  • NEUMANN, Bernd:

    Franz Kafka. Aporie asymilacji. Rekonstrukcja tryptyku powieściowego [Franz Kafka. Aporien der Assimilation. Eine Rekonstruktion seines Romanwerks]. Übers. von Sebastian Mrożek. Wrocław: Oficyna Wydawnicza Atut – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe 2012. 274, [11] S. Ill. (=Biblioteka Austriacka, 42)
  • NEUMANN, Hans-Joachim:

    Czy Hitler był chory? [War Hitler krank? Ein abschließender Befund]. Hans-Joachim Neumann, Henrik Eberle. Übers. von Barbara Ostrowska. Warszawa: Świat Książki – Grupa Wydawnicza Weltbild 2012. 334, [2] S. Ill.

  • NYDAHL, Ole:

    Budda i miłość szczęśliwe partnerstwo oczami buddyjskiego lamy [Der Buddha und die Liebe]. Übers. von Wojciech Tracewski. 2. Aufl. Warszawa: Wydawnictwo Czarna Owca 2012. 311, [1] S. Ill. (=Buddyzm Diamentowej Drogi)

    O naturze rzeczy. Współczesne wprowadzenie do buddyzmu [Wie die Dinge sind. Eine zeitgemäße Einführung in die Lehre Buddhas. Ungekürzte Lesung]. Übers. von Wojciech Tracewski. 2. Aufl. Warszawa: Wydawnictwo Czarna Owca 2012. 182, [1] S. Ill. (=Buddyzm Diamentowej Drogi)

    O śmierci i odrodzeniu czyli Jak umrzeć bez lęku [Von Tod und Wiedergeburt]. Übers. von Wojciech Tracewski. 2. Aufl. Warszawa: Wydawnictwo Czarna Owca 2012. 279 S. Ill. (=Buddyzm Diamentowej Drogi)
  • Nasze

    Nasze wspomnienia nie umierają : relacje o wysiedleniu Niemców ze wsi Tuchomie w latach 1945-1947. Auswahl, Bearb. und Übers. von Elżbieta Szada-Borzyszkowska. Gdańsk ; Sopot: Wydaw. Uniwersytetu Gdańskiego 2009. 224, [1] S. Ill.

Seitennavigation