Übersetzungsbibliografien

Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1985 ff.
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung 1994 ff.

Bearbeitet von Manfred Mack

  • MOOST, Nele:

    Co wolno, a czego nie? czyli Bycie grzecznym nie jest łatwe [Alles erlaubt? Oder immer brav sein –  das schafft keiner!]. Ill. von Annet Rudolph. Übers. von Ewa Piotrowski. Kraków: Księgarnia Wydawnictwo Skrzat Stanisław Porębski cop. 2014. [31] S. Ill. (=Mały kruk)

    Jak kózka uczyła się pływać [Wenn die Ziege schwimmen lernt]. Ill. von Pieter Kunstreich. Übers. von Andrzej Lipiński. Słupsk: Wydawnictwo Dobra Literatura cop. 2015. 27 S. Ill.

    Marta i Tygrysek [Martha und Müffel]. Übers. von Ewa Spirydowicz. Warszawa: Wydaw. Amber 2005. 27 S. (=Amberek).

    Nic nie szkodzi! czyli To się może zdarzyć każdemu [Mach ja nix! Oder Das kann jedem mal passieren]. Ill. von Annet Rudolph. Übers. von Ewa Piotrowski. Kraków: Księgarnia Wydawnictwo Skrzat Stanisław Porębski cop. 2014. [32] S. Ill. (=Mały kruk)

    Wszystko dobrze! czyli O tym, jak kruk dostał swoje imię [Alles wieder gut! oder wie der kleine Rabe zu seinem Namen kommt]. Ill. von Annet Rudolph. Übers. von Ewa Piotrowski. Kraków: Księgarnia Wydawnictwo Skrzat Stanisław Porębski cop. 2014. [32] S. Ill. (=Mały kruk)

    Wszystko moje! czyli O tym, jak kruk zrozumiał, że przyjaźń jest najważniejsza [Alles meins! Oder 10 Tricks, wie man alles kriegen kann]. Ill. von Annet Rudolph. Übers. von Ewa Piotrowski. Kraków: Księgarnia Wydawnictwo Skrzat Stanisław Porębski cop. 2014. [31] S. Ill. (=Mały kruk)

  • MUELLER, Herta:

    Człowiek jest tylko bażantem na tym świecie [Der Mensch ist ein großer Fasan auf der Welt]. Übers. von Katarzyna Leszczyńska. Wołowiec: Wydawnictwo Czarne 2006. 111 S.

    Dziś wolałabym siebie nie spotkać [Heute wäre ich mir lieber nicht begegnet]. Übers. von Katarzyna Leszczyńska. Wołowiec: Czarne 2004. 200 S.

    Głód i jedwab : eseje [Hunger und Seide]. Übers. von Katarzyna Leszczyńska. Wołowiec: Wydaw. Czarne 2008. 198 S.

    Król kłania sie i zabija [Der König verneigt sich und tötet]. Übers. von Katarzyna Leszczyńska. Wołowiec: Czarne 2005. 198 S.

    Lis już wtedy był mysliwym [Der Fuchs war damals schon der Jäger]. Übers. von Alicja Rosenau. Wołowiec: Wydaw. Czarne 2005. 249 S.

    Niziny [Niederungen]. Übers. von Katarzyna Leszczyńska. Wołowiec: Wydawnictwo Czarne 2006. 165 S.
  • MAPPES-NIEDIEK, Norbert:

    Biedni Romowie, źli Cyganie : stereotypy i rzeczywistość [Arme Roma, böse Zigeuner : was an den Vorurteilen über die Zuwanderer stimmt]. Übers. von Urszula Poprawska. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, cop. 2014. 228, [3] S. (=Kroki = Schritte : literatura współczesna : Niemcy, Austria, Szwajcaria) (=Mundus : fenomeny)

  • MÄRZ, Claus-Peter:

    Jezus : jego droga i przesłanie [Jesus : sein Weg, seine Botschaft, seine Zeit]. Übers. von Katarzyna i Kamil Markiewicz. Poznań: Drukarnia i Księgarnia Świętego Wojciecha. Wydawnictwo Święty Wojciech cop. 2014. 167, [1] S.

    Maryja : jej życie i świadectwo [Maria : ihr Leben, ihr Zeugnis, ihr Wirken]. Claus-Peter März, Martina Bär, Johanna Domek, Manfred Becker-Huberti. Übers. von Katarzyna und Kamil Markiewicz. Poznań: Drukarnia i Księgarnia Świętego Wojciecha. Wydawnictwo Święty Wojciech cop. 2014. 155, [1] S.

  • MISCHKE, Susanne:

    Zabij, jeśli potrafisz! [Töte, wenn Du kannst! : Kriminalroman]. Aus dem Dt. übers. von Sylwia Miłkowska. Warszawa: Imprint – Dom Wydawniczy PWN cop. 2014. 431, [1] S.

  • MÜLLER, Gerhard Ludwig:

    Dogmatyka katolicka [Katholische Dogmatik : für Studium und Praxis der Theologie]. Übers. von Wiesław Szymona. Kraków: Wydawnictwo WAM cop. 2015. 856 S.

    Papież – posłannictwo i misja [Der Papst : Sendung und Auftrag]. Übers. von Joachim Kobienia. Kraków: Wydawnictwo WAM 2017. 559 S.

    Traktat o łasce. Übers. aus dem Dt. von Wojciech Borowski. Elbląg ; Olsztyn: Warmińskie Wydawnictwo Diecezjalne 2015. 97, [2] S.

    Ubóstwo [Armut : die Herausforderung für den Glauben]. Vorwort von Papst Franziskus. Übers. von Sławomir Śledziewski. Red. der pol. Ausg. Krzysztof Góźdź und Marzena Górecka. Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Lublin: Wydawnictwo KUL 2014. 156 S.

    Ubóstwo i godność człowieka [Armut : die Herausforderung für den Glauben] Übers. von Sławomir Śledziewski. Beratung von Michał Szwemin. Sandomierz: Wydawnictwo Diecezjalne i Drukarnia cop. 2015. 166 S.

  • MUSSNER, Franz:

    Maryja Matka Jezusa w Nowym Testamencie [Maria, die Mutter Jesu im Neuen Testament]. Vorwort von Joseph Ratzinger. Übers. von Józef Aszyk. Kraków: Wydawnictwo Salwator cop. 2014. 126, [1] S.

  • MASTERNAK, Zbigniew (1978)

     Nędzole.

    Arme Hunde. Die wahre Geschichte europäischer Arbeitsmigration! Roman. Übers. von Sören Bollmann. Berlin: Kiak 2016. 250 S.

  • MUELLER, Joanna (1979)

    Mistyczne masthewy.

    Mystische musthaves. Anthologie. Übers. von Karolina Golimowska und Dagmar Kraus. Wiesenburg: hochroth Verlag 2016. 24 S., Illustration.

  • MENNINGEN, Alexander:

    Ojciec Kentenich – wyznawca z Dachau [Pater Kentenich, Bekenner von Dachau]. Übers. von Mirosław Mirr. Poznań: Wydawnictwo Pallottinum 2011. 34, [2] S. (=Biblioteka Szensztacka, 9)

Seitennavigation