Übersetzungsbibliografien

Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1985 ff.
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung 1994 ff.

Bearbeitet von Manfred Mack

  • MEIER, Carlo:

    Droga nadziei. Powieść [Hope road]. Aus dem Dt. übers. von Zofia Majchrowska. Warszawa: Promic – Wydawnictwo Księży Marianów MIC 2012. 185 S.

  • MUELLER, Melissa:

    Raj pośrodku piekła. Historia Alicji Herz-Sommer ocalałej z Zagłady [Alice Herz-Sommer. Ein Garten Eden inmitten der Hölle]. Mellisa Müller, Reinhard Piechocki. Übers. von Krzysztof Żak. Warszawa: Wydawnictwo Zwierciadło cop. 2012. 431, [4] S. Ill.

  • Masłowska, Dorota (1983)

     

     

    Dwoje biednych Rumunów mówiących po polsku
    Zwei arme Polnisch sprechende Rumänen. Übers. von Olaf Kühl. In: Theater der Zeit, Heft Nr. 6, Juni 2008. S. 57 -69. Rowohlt Theater Verlag.

     

    Kochanie, zabiłam nasze koty. Liebling, ich habe die Katzen getötet. Übers. von Olaf Kühl. Köln: Kiepenheuer & Witsch 2015. 167 S. 



    Paw Królowej
    Die Reiherkönigin.
    Übers. von Olaf Kühl. Köln: Kiepenheuer&Witsch 2007. 187 S.

    Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną
    Schneeweiss und Russenrot.
    Roman. Übers. von Olaf Kühl. Köln: Kiepenheuer & Witsch 2004. 240 S.

  • MALLMANN, Klaus-Michael:

    Półksiężyc i swastyka : III Rzesza a świat arabski [Halbmond und Hakenkreuz]. Text: Klaus-Michael Mallmann, Martin Cüppers. Übers. von Jadwiga Wolska-Stefanowicz. Warszawa: Bellona 2009. 302, [2] S.

  • MANTEUFFEL, Hasso von:

    7 Dywizja Pancerna Wehrmachtu [Die 7. Panzer-Division : Bewaffnung, Einsätze, Männer]. Übers. von Marcin Sacher. Warszawa: Bellona 2009. 166, [2] S. Ill.

  • MARC, Ursula:

    Eddie Swift : o aż nazbyt ludzkich przygodach pewnego sportowego samochodu [Eddie Swift : über die allzu menschlichen Abenteuer eines Sportwagens]. Ill. German Frank. Übers. von Mariola Wołochowicz. Poznań: Drukarnia i Księgarnia Świętego Wojciecha. Wydaw. Święty Wojciech 2009. 58, [1] S.

    Nie tak, jak u zbójców... [Nicht wie bei Räubers... : vierzehn Abenteuer für grosse und kleine Leute]. Ill. von German Frank. Übers. von Mariola Wołochowicz. Kraków: Wydawnictwo Światło-Życie Instytut im. ks. Franciszka Blachnickiego cop. 2014. 112 S. Ill.

    Znowu u zbójców : nowe przygody Tomka, dziecka Króla [Wieder bei Räubers? : neue Abenteuer mit Tom, dem Königskind]. Ill. von German Frank. Übers. von Mariola Wołochowicz. Kraków: Wydawnictwo Światło-Życie Instytut im. ks. Franciszka Blachnickiego 2017. 174, [1] S. Ill.

  • MARKS, Stephan:

    Dlaczego poszli za Hitlerem? : psychologia narodowego socjalizmu w Niemczech [Warum folgten sie Hitler? : die Psychologie des Nationalsozialismus]. Übers. von Agnieszka Gadzała. Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN 2009. 214, [1] S. (=Biblioteka II Wojny Światowej)

  • MATHIOUDAKIS, Zacharias G.:

    Dokąd byk zabrał Europę [Wohin der Stier Europa brachte]. Übers. von Agnieszka Kotula. Białystok: Wydaw. Prymat Mariusz Śliwowski 2009. 120 S.

  • MATT, Peter von:

    Intryga : teoria i praktyka podstępu w literaturze [Die Intrige : Theorie und Praxis der Hinterlist]. Übers. von Izabela Sellmer, Arkadiusz Żychliński. Warszawa: Prószyński Media 2009.  414, [1] S.

  • MEETSCHEN, Stefan:

    Cyfrowa duchowość : wskazówki dla użytkowników [Digitale Spiritualität : eine Betriebsanleitung]. Übers. von Anna Meetschen. Warszawa: Wydawnictwo Sióstr Loretanek 2013. 199 S.

    Europa bez Chrystusa? [Europa ohne Christus?]. Übers. von Dorota Dworecka-Salata. Warszawa: Wydaw. Sióstr Loretanek 2009. 103, [1] S.

Seitennavigation