Übersetzungsbibliografien

Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1985 ff.
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung 1994 ff.

Bearbeitet von Manfred Mack

  • Kuczok, Wojciech (1972)

    Gnój
    Dreckskerl. Eine Antibiographie.
    Übers. von Gabriele Leupold und Dorota Stroiska. Frankfurt am Main: Suhrkamp 2007. 173 S.
    Dreckskerl. Eine Antibiographie. Übers. von Gabriele Leupold und Dorota Stroińska. Berlin: Suhrkamp 2012. 173 S.

    Senność
    Lethargie. Roman. Übers. von Renate Schmidgall. Berlin: Suhrkamp 2010. 250 S. 

    To piekielne kino
    Höllisches Kino. Über Pasolini und andere. Übers. von Gabriele Leupold und Dorota Stroińska. Frankfurt, M.: Suhrkamp 2008. 138 S. (=Edition Suhrkamp; 2542).

    Widnokrąg
    Im Kreis der Gespenster. Übers. von Friedrich Griese. Frankfurt am Main: Suhrkamp 2006. 142 S.
  • Królak, Agata

    Was Bären so machen [Robimisie]. Übers. von Thomas und Svenja Weiler. Hildesheim: Gerstenberg 2019. 28 S., Illustrationen.

    Wie Bären so sind [Róznimisie]. Übers. von Thomas und Hanne Weiler. Hildesheim: Gerstenberg 2019. 28 S., Illustrationen. 

  • KAFKA, Franz:

    Ameryka [Amerika]. Übers. von Juliusz Kydry?ski. Warszawa: Pa?stwowy Instytut Wydawniczy 2008. 306 S.

    Ameryka [Amerika]. Übers. von Juliusz Kydryński. Kraków: Zielona Sowa 2003. 214 S. (=Arcydzieła Literatury Światowej)

    Budowa chińskiego muru i inne nowele [Beim Bau der Chinesischen Mauer u. andere Novellen -- Auswahl]. Übers. von Alfred Kowalkowski u. Roman Karst. Gdańsk: Atext 1996. 187 S. (=Piórko)

    Dociekanie psa [Forschungen eines Hundes]. Übers. von Lech Czyżewski.
    2. Aufl. Wrocław: Rękodzielnia »Arbat« 2004. 45 S. (=Biblioteczka Kafki, 1)

    Dzieła wybrane [ausgewählte Werke]. Band 1: Ameryka [Amerika; Roman]. Übers. von Juliusz Kydryński; Nowele i miniatury [ausgewählte Novellen]. Übers. von Roman Karst und Alfred Kowalkowski; Wyrok [Das Urteil; Erzählung]. Übers. von Juliusz Kydryński. Warszawa: PIW 1994. 777 S. (=Bibl. Klasyków)

    Dzieła wybrane [ausgewählte Werke]. Band 2: Dociekania psa [Forschungen eines Hundes]. Übers. von Lech Czyżewski; List do ojca [Brief an den Vater]. Übers. von Janusz Sukiennicki; Proces [Der Prozeß; Roman]. Übers. von Bruno Schulz; Zamek [Das Schloß; Roman]. Übers. von Kazimierz Truchanowski und Krzysztof Radziwiłł. Warszawa: PIW 1994. 640 S. (=Bibl. Klasyków)

    List do ojca [Brief an den Vater]. Übers. von Janusz Sukiennicki. Wrocław: Rękodzielnia »Arbat« 2004. 63 S. (=Biblioteczka Kafki, 2)

    Listy do rodziny, przyjaciół, wydawców. Ausw. und Übers. von Robert Urbański. Zusammenarbeit Anna Urbańska. Warszawa: Wydawnictwo W.A.B. 2012. 542, [2] S. (=Fortuna i Fatum)

    Metamorphosis = Przemiana : z podręcznym słownikiem angielsko-polskim [Verwandlung]. Red. von Joanna Barańska, Sandra Ogińska. Ruda Śląska : Ze Słownikiem 2017. 449, [2] S. (=Ze Słownikiem. Literature & Fiction)

    Okno na ulicę i inne miniatury [Das Gassenfenster u. andere Miniaturen -- Auswahl]. Übers. von Alfred Kowalkowski u. Roman Karst. Gdańsk: Atext 1996. 124 S. (=Piórko)

    Osiem notatników [acht Notizbücher]. Übers. und Nachwort: Barbara L. Surowska. Gdańsk: Atext 1995. 106 S. (=Seria z Okiem)

    Osiem notatników [Acht Notizbücher]. Übers. und Nachwort: Barbara L. Surowska. Gdańsk: Atext, Marabut 1996. 106 S. (=Piórko)

    Proces [Der Prozess]. Übers. von Bruno Schulz. Bearb. von Anna Popławska, Katarzyna Duda-Kaptur. Ill. von Jacek Siudak. 3. verb. Aufl. Kraków: Wydawnictwo Greg 2017. 165 S. Ill. (=Lektury Grega)

    Proces [Der Prozeß; Roman]. Übers. von Bruno Schulz. Łódź: Inicjał 1994. 151 S. (=Lektura Szkolna Inicjału)

    Proces [Der Prozeß; Roman]. Übers. von Bruno Schulz. Warszawa: Graf-Punkt 1994. 256 S. (=Lektura Szkolna z Opracowaniem)

    Proces [Der Prozeß; Roman]. Übers. von Bruno Schulz. Warszawa: Świat Książki 1995. 221 S.

    Proces [Der Prozeß]. Übers. von Bruno Schulz. Kraków: Wyd. Literackie 1994.

    Proces [Der Prozeß]. Übers. von Bruno Schulz. Nachwort: Jerzy Łukosz. Wrocław: Wyd. Dolnośląskie 1994 (=Biblioteka Klasyki)

    Proces [Der Prozess]. Übers. von Bruno Schulz. Warszawa: Porozumienie Wydawców 1999. 253 S. (=Kanon na Koniec Wieku)

    Proces [Der Prozess]. Übers. von Bruno Schulz. Warszawa: Prószynski i S-ka 1999. 221 S. (=Klasyka Powiesci)

    Proces [Der Prozess]. Übers. von Bruno Schulz. Kraków: Zielona Sowa 2003. 174 S. (=Arcydzieła Literatury Światowej)

    Proces [Der Prozess]. Übers. von Bruno Schulz.
    Kraków: Mediasat Poland 2004. 184 S. (=Kolekcja Gazety Wyborczej; XX wiek; 23)

    Proces [Der Prozess]. Übers. und Nachwort von Jakub Ekier. Warszawa: Świat Książki – Bertelsmann Media 2008. 267 S.

    Proces [Der Prozeß]. Übers. und Ill. von Bruno Schulz. Warszawa: MG cop. 2014. 444, [3] S. Ill.

    Prozy utajone. Ausw., Übers. und Nachw. von Łukasz Musiał. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 2019. 350, [2] S.

    Wyrok [Das Urteil]. Übers. von Juliusz Kydryński. Londyn: Puls 1994. (=Z dzień F.K. 5)

    Zamek [Das Schloss]. Übers. von Krzysztof Radziwiłł und Kazimierz Truchanowski. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 2008. 381 S.

    Zamek [Das Schloss]. Übers. von Krzysztof Radziwi??, Kazimierz Truchanowski. Kraków: Wydaw. Zielona Sowa 2008. 254 S.

  • KALKA, Dieter:

    Wszystko to tylko teatr i inne opowiadania [Der Maler und sein Modell etc.]. Übers. von Marek Sniecinski und Gabriela Matuszek. Poznań: Obserwator 1999. 124 S. (=Biblioteka Niemiecka).
  • KAMINSKI, André:

    Kibic [Kiebitz; Roman]. Übers. von Jan Goślicki. Gdańsk: Atext 1995. 280 S.
  • KANT, Immanuel

    Antropologia w ujęciu pragmatycznym [Anthropologie in pragmatischer Hinsicht]. Übers. von Ewa Drzazgowska, Paulina Sosnowska. Vorwort: Aleksander Bobko. Warszawa: Wydaw. Instytutu Filozofii i Socjologii PAN 2005. 320 S. (=Klasyka Filozofii)

    Encyklopedia filozoficzna wraz z wyborem uwag o metafizyce i listów z lat 1769–1781 [Philosophische Enzyklopädie; Reflexionen zur Metaphysik; Auswahl von Briefen 1769–1781]. Übers., Bearbeitung und Vorwort: Artur Banaszkiewicz. Kraków: Aureus 2003. 160 S. (=Biblioteka Principia)

    Jedyna możliwa podstawa dowodu na istnienie Boga [Einzig möglicher Beweisgrund zu einer Demonstration des Daseins Gottes]. Übers. vom Translatorium Filozofii Niemieckiej Instytutu Filozofii Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu unter der Leitung von Mirosław Żelazny. Einführung und wiss. Redaktion: Tomasz Kupś. Kęty: Antyk 2004. 136 S. (=Biblioteka Europejska)

    Krytyka czystego rozumu [Kritik der reinen Vernunft]. Übers., Vorwort und Anmerkungen: Roman Ingarden. 2. Aufl. Kety: Antyk 2001 (=Biblioteka Europejska)

    Krytyka czystego rozumu [Kritik der reinen Vernunft]. T. 1. Übers. von Roman Ingarden. Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN 2010. 396, [1] S. (=Biblioteka Gazety Wyborczej. Wielcy Filozofowie, 15)

    Krytyka czystego rozumu [Kritik der reinen Vernunft]. T. 2. Übers. von Roman Ingarden. Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN : we współpr. z Agorą 2010. 492, [1] S. (=Biblioteka Gazety Wyborczej. Wielcy Filozofowie, 16)

    Krytyka praktycznego rozumu [Kritik der praktischen Vernunft]. Übers., Vorwort und Anmerkungen: Jerzy Gałecki. 3. Aufl. Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN 2004. 290 S. (=Biblioteka Klasyków Filozofii)

    Krytyka władzy sądzenia [Kritik der Urteilskraft]. Übers., Vorwort und Anmerkungen: Jerzy Gałecki. Durchgesehen von Adam Landman. 3. Aufl. Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN 2004. 550 S. (=Biblioteka Klasyków Filozofii)

    Krytyka władzy sądzenia [Kritik der Urteilskraft]. Übers. von Mirosław Żelazny. Red. von Marta Agata Chojnacka, Kinga Kaśkiewicz, Milena Marciniak. Toruń: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika 2014. 403 S. (=Dzieła zebrane, 4)

    Metafizyczne podstawy nauki o cnocie [Metaphysische Anfangsgründe der Tugendlehre]. Übers. und Vorwort: Włodzimierz Galewicz. Kęty: Antyk 2005. 193 S. (=Biblioteka Europejska)

    Metafizyka moralności [Die Metaphysik der Sitten]. Übers., Anmerkungen und Vorwort: Ewa Nowak. Übers. durchgesehen von Marek J. Siemek. Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN 2005. 385 S. (=Biblioteka Klasyków Filozofii)

    O formie i zasadach świata dostępnego zmysłom oraz świata inteligibilnego; O pierwszej podstawie różnicy kierunków w przestrzeni [»De mundi sensibilis intelligibilis forma et principis«; Von dem ersten Grunde des Unterschiedes der Gegenden im Raume]. Übers., Bearbeitung und Nachwort: Artur Banaszkiewicz. Kraków: Zielona Sowa 2004. 117 S. (=Wielkie Dzieła Filozoficzne)

    O pedagogice [Über Pädagogik]. Übers. von Dorota Sztobryn. Lódz: Dajas 1999. 105 S.

    O porzekadle: To może być słuszne w teorii, ale nic nie jest warte w praktyce [Über den Gemeinspruch:...]; Do wiecznego pokoju. Projekt filozoficzny [Zum ewigen Frieden]. Übers. und Vorwort: Mirosław Żelazny. Kritische Bearb. und Vorwort zur poln. Ausgabe: Heiner F. Klemme. Toruń: Comer 1995. 125 S. (=Bibl. Filozofii)

    Opus postumum : (wybór). Übers. von Tomasz Kupś und Mirosław Żelazny. Wiss. Red. von Tomasz Kupś und Marta Szymańska-Lewoszewska. Toruń: Translatorium Filozofii Niemieckiej Instytutu Filozofii UMK : Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika 2019. 506, [1] S.

    O wiecznym pokoju. Zarys filozoficzny [Vom ewigen Frieden. Ein philosophischer Entwurf]. Übers. von Feliks Przybylak. Vorwort u. Redaktion: Karol Bal. Wrocław: Wydaw. Uniw. Wrocławskiego 1995. 85 S. 2. verbesserte u. erweiterte Ausg. (=Bibl. Przekładów. Filozofia)

    Pisma po roku 1781. Wiss. Red. Marek Jankowski, Tomasz Kupś, Mirosław Żelazny. Toruń: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika 2012. 508 S. (=Dzieła zebrane, 6)

    Pisma przedkrytyczne [Vorkritische Studien]. Wiss. Redaktion: Mirosław Żelazny. Toruń: Wyd. Rolewski 1999. 223 S. (=Klasyka Filozofii Niemieckiej)

    Pisma przedkrytyczne [Kants gesammelte Schriften]. Wiss. Red. Marek Jankowski, Tomasz Kupś. Toruń: Wydaw. Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika 2010. 985, [1] S. (=Dzieła zebrane, t. 1)

    Projekt wieczystego pokoju [Vom ewigen Frieden. Ein philosophischer Entwurf]. W 200-lecie wydania pracy Kanta [zum 200. Jahrestag des Erscheinens der Kantschen Schrift]. Übers. [aus d. Franz.] von Szymon Bielski. Wiss. Redaktion: Jan Garewicz u. Barbara Markiewicz. Kommentare: Władysław Stróżewski, Reinhard Brandt, Marek J. Siemek, Mirosław Żelazny. Warszawa: Pol. Tow. Filozoficzne 1995. XIV, 127 S.

    Prolegomena do wszelkiej przyszłej metafizyki, która będzie mogła wystąpić jako nauka [Prolegomena]. Übers., Bearbeitung und Vorwort: Artur Banaszkiewicz. Kraków: Wydaw. Zielona Sowa 2005. 165 S. (=Wielkie Dzieła Filozoficzne)

    Przypuszczalny początek ludzkiej historii i inne pisma historiozoficzne [Muthmaßlicher Anfang der Menschengeschichte und andere geschichtsphilos. Schriften]. Übers. von Mirosław Żelazny, Irena Krońska und Adam Landman. Vorwort: Mirosław Żelazny. Toruń: Comer 1995. 61 S. (=Bibl. Filozofii)

    Religia w obrębie samego rozumu [Religion innerhalb der Grenzen der bloßen Vernunft]. Übers., Vorwort und Anmerkungen: Aleksander Bobko. 2. Aufl. Kraków: Wydawnictwo Homini 2007. 264 S. (=Biblioteka Filozofii Religii)

    Religia w obrębie samego rozumu ; Spór fakultetów ; Metafizyka moralności [Die Religion innerhalb der Grenzen der bloßen Vernuft ; Streit der Fakultäten ; Metaphysik der Sitten]. Wiss. Red. Wojciech Włoch. Übers. von Aleksander Bobko, Mirosław Żelazny, Włodzimierz Galewicz. Toruń: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika 2011. 682, [1] S. (=Dzieła zebrane, 5) 

    Rozprawy z historii filozofii [Idee zu einer allgemeinen Geschichte in weltbürgerlicher Absicht u.a.]. Übers. und Bearbeitung: Tomasz Kupś [et al.]. Vorwort: Tomasz Kupś. Kęty: Wydaw. Antyk – Marek Derewiecki 2005. 235 S.

    Spór z Eberhardem. Bearb. der poln. Fassung Artur Banaszkiewicz und Sławomir Stasikowski. Nachwort Krzysztof Stachowiak. Gdańsk: Wydaw. Słowo/obraz Terytoria 2010. 372, [1] S. (=Minerwa : biblioteka filozofii i historii filozofii)

    Ugruntowanie metafizyki moralności [Grundlegung zur Metaphysik der Sitten]. Übers. von Paweł Zarychta. Vorwort: Aleksander Bobko. Kraków: Zielona Sowa 2005. 85 S. (=Wielkie Dzieła Filozoficzne)

    Uzasadnienie metafizyki moralności [Grundlegung zur Metaphysik der Sitten]. Übers. von Mścisław Wartenberg. Kety: Antyk 2001 (=Bibliotka Europejska)

  • KALÉKO, Mascha

    Moje epitafium. Ausw., Übers. und Nachw. von Ryszard Wojnakowski. Budapeszt ; Kraków: Wydawnictwo Austeria Klezmerhojs 2017. 365, [22] S. (=Kroki = Schritte)

    Ausw. aus: Sämtliche Werke und Briefe in vier Bänden.

     

     

     

     

  • KARDEL, Hennecke:

    Hitler założycielem Izraela? [Hitler der Gründer Israels?] Übers. von Juliusz Kot. Vorwort: R. Mossakowski. Warszawa: Fulman-Poland 1995.  207 S. (=Gorące Tematy 7).
  • KAMSETZER, Jan Chrystian

    Listy z podróży : korespondencja Jana Chrystiana Kamsetzera z królem Stanisławem Augustem i Marcellem Bacciarellim 1776-1777, 1780-1782, 1787. Vorw. und Bearb. von Marzena Królikowska-Dziubecka. Übers. aus dem Franz. und Ital. von Halina Lubicz-Trawkowska. Übers. aus dem Dt. von Joanna Mitura. Wiss. Red. von Magdalena Górska, Andrzej Pieńkos. Warszawa: Muzeum Łazienki Królewskie 2017. 501, [3] S. Ill. (=Biblioteka Łazienek Królewskich)

    Der Text teilw. Dt.

  • KASACK, Wolfgang:

    Leksykon literatury rosyjskiej XX wieku. Od początku stulecia do końca ery sowieckiej [Lexikon der russischen Literatur des 20. Jahrhunderts. Vom Beginn des Jahrhunderts bis zum Ende der Sowjetära]. Wrocław: Ossolineum 1996.

Seitennavigation