Übersetzungsbibliografien
Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1985 ff.
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung 1994 ff.
Bearbeitet von Manfred Mack
Seitennavigation
- Vorige
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180
- 181
- 182
- 183
- 184
- 185
- 186
- 187
- 188
- 189
- 190
- 191
- 192
- 193
- 194
- 195
- 196
- 197
- 198
- 199
- 200
- 201
- 202
- 203
- 204
- 205
- 206
- 207
- 208
- 209
- 210
- 211
- 212
- 213
- 214
- 215
- 216
- 217
- 218
- 219
- 220
- 221
- 222
- 223
- 224
- 225
- 226
- 227
- 228
- 229
- 230
- 231
- 232
- 233
- 234
- 235
- 236
- 237
- 238
- 239
- 240
- 241
- 242
- 243
- 244
- 245
- 246
- 247
- 248
- 249
- 250
- 251
- 252
- 253
- 254
- 255
- 256
- 257
- 258
- 259
- 260
- 261
- 262
- 263
- 264
- 265
- 266
- 267
- 268
- 269
- 270
- 271
- 272
- 273
- 274
- Nächste
-
Kuczok, Wojciech (1972)
Gnój
Dreckskerl. Eine Antibiographie. Übers. von Gabriele Leupold und Dorota Stroiska. Frankfurt am Main: Suhrkamp 2007. 173 S.
Dreckskerl. Eine Antibiographie. Übers. von Gabriele Leupold und Dorota Stroińska. Berlin: Suhrkamp 2012. 173 S.
Senność
Lethargie. Roman. Übers. von Renate Schmidgall. Berlin: Suhrkamp 2010. 250 S.
To piekielne kino
Höllisches Kino. Über Pasolini und andere. Übers. von Gabriele Leupold und Dorota Stroińska. Frankfurt, M.: Suhrkamp 2008. 138 S. (=Edition Suhrkamp; 2542).
Widnokrąg
Im Kreis der Gespenster. Übers. von Friedrich Griese. Frankfurt am Main: Suhrkamp 2006. 142 S. -
Królak, Agata
Was Bären so machen [Robimisie]. Übers. von Thomas und Svenja Weiler. Hildesheim: Gerstenberg 2019. 28 S., Illustrationen.
Wie Bären so sind [Róznimisie]. Übers. von Thomas und Hanne Weiler. Hildesheim: Gerstenberg 2019. 28 S., Illustrationen.
-
KAFKA, Franz:
Ameryka [Amerika]. Übers. von Juliusz Kydry?ski. Warszawa: Pa?stwowy Instytut Wydawniczy 2008. 306 S.
Ameryka [Amerika]. Übers. von Juliusz Kydryński. Kraków: Zielona Sowa 2003. 214 S. (=Arcydzieła Literatury Światowej)
Budowa chińskiego muru i inne nowele [Beim Bau der Chinesischen Mauer u. andere Novellen -- Auswahl]. Übers. von Alfred Kowalkowski u. Roman Karst. Gdańsk: Atext 1996. 187 S. (=Piórko)
Dociekanie psa [Forschungen eines Hundes]. Übers. von Lech Czyżewski. 2. Aufl. Wrocław: Rękodzielnia »Arbat« 2004. 45 S. (=Biblioteczka Kafki, 1)
Dzieła wybrane [ausgewählte Werke]. Band 1: Ameryka [Amerika; Roman]. Übers. von Juliusz Kydryński; Nowele i miniatury [ausgewählte Novellen]. Übers. von Roman Karst und Alfred Kowalkowski; Wyrok [Das Urteil; Erzählung]. Übers. von Juliusz Kydryński. Warszawa: PIW 1994. 777 S. (=Bibl. Klasyków)
Dzieła wybrane [ausgewählte Werke]. Band 2: Dociekania psa [Forschungen eines Hundes]. Übers. von Lech Czyżewski; List do ojca [Brief an den Vater]. Übers. von Janusz Sukiennicki; Proces [Der Prozeß; Roman]. Übers. von Bruno Schulz; Zamek [Das Schloß; Roman]. Übers. von Kazimierz Truchanowski und Krzysztof Radziwiłł. Warszawa: PIW 1994. 640 S. (=Bibl. Klasyków)List do ojca [Brief an den Vater]. Übers. von Janusz Sukiennicki. Wrocław: Rękodzielnia »Arbat« 2004. 63 S. (=Biblioteczka Kafki, 2)
Listy do rodziny, przyjaciół, wydawców. Ausw. und Übers. von Robert Urbański. Zusammenarbeit Anna Urbańska. Warszawa: Wydawnictwo W.A.B. 2012. 542, [2] S. (=Fortuna i Fatum)
Metamorphosis = Przemiana : z podręcznym słownikiem angielsko-polskim [Verwandlung]. Red. von Joanna Barańska, Sandra Ogińska. Ruda Śląska : Ze Słownikiem 2017. 449, [2] S. (=Ze Słownikiem. Literature & Fiction)
Okno na ulicę i inne miniatury [Das Gassenfenster u. andere Miniaturen -- Auswahl]. Übers. von Alfred Kowalkowski u. Roman Karst. Gdańsk: Atext 1996. 124 S. (=Piórko)
Osiem notatników [acht Notizbücher]. Übers. und Nachwort: Barbara L. Surowska. Gdańsk: Atext 1995. 106 S. (=Seria z Okiem)
Osiem notatników [Acht Notizbücher]. Übers. und Nachwort: Barbara L. Surowska. Gdańsk: Atext, Marabut 1996. 106 S. (=Piórko)Proces [Der Prozess]. Übers. von Bruno Schulz. Bearb. von Anna Popławska, Katarzyna Duda-Kaptur. Ill. von Jacek Siudak. 3. verb. Aufl. Kraków: Wydawnictwo Greg 2017. 165 S. Ill. (=Lektury Grega)
Proces [Der Prozeß; Roman]. Übers. von Bruno Schulz. Łódź: Inicjał 1994. 151 S. (=Lektura Szkolna Inicjału)
Proces [Der Prozeß; Roman]. Übers. von Bruno Schulz. Warszawa: Graf-Punkt 1994. 256 S. (=Lektura Szkolna z Opracowaniem)
Proces [Der Prozeß; Roman]. Übers. von Bruno Schulz. Warszawa: Świat Książki 1995. 221 S.
Proces [Der Prozeß]. Übers. von Bruno Schulz. Kraków: Wyd. Literackie 1994.
Proces [Der Prozeß]. Übers. von Bruno Schulz. Nachwort: Jerzy Łukosz. Wrocław: Wyd. Dolnośląskie 1994 (=Biblioteka Klasyki)
Proces [Der Prozess]. Übers. von Bruno Schulz. Warszawa: Porozumienie Wydawców 1999. 253 S. (=Kanon na Koniec Wieku)
Proces [Der Prozess]. Übers. von Bruno Schulz. Warszawa: Prószynski i S-ka 1999. 221 S. (=Klasyka Powiesci)
Proces [Der Prozess]. Übers. von Bruno Schulz. Kraków: Zielona Sowa 2003. 174 S. (=Arcydzieła Literatury Światowej)
Proces [Der Prozess]. Übers. von Bruno Schulz. Kraków: Mediasat Poland 2004. 184 S. (=Kolekcja Gazety Wyborczej; XX wiek; 23)
Proces [Der Prozess]. Übers. und Nachwort von Jakub Ekier. Warszawa: Świat Książki – Bertelsmann Media 2008. 267 S.Proces [Der Prozeß]. Übers. und Ill. von Bruno Schulz. Warszawa: MG cop. 2014. 444, [3] S. Ill.
Prozy utajone. Ausw., Übers. und Nachw. von Łukasz Musiał. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 2019. 350, [2] S.
Wyrok [Das Urteil]. Übers. von Juliusz Kydryński. Londyn: Puls 1994. (=Z dzień F.K. 5)
Zamek [Das Schloss]. Übers. von Krzysztof Radziwiłł und Kazimierz Truchanowski. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 2008. 381 S.
Zamek [Das Schloss]. Übers. von Krzysztof Radziwi??, Kazimierz Truchanowski. Kraków: Wydaw. Zielona Sowa 2008. 254 S. -
KALKA, Dieter:
Wszystko to tylko teatr i inne opowiadania [Der Maler und sein Modell etc.]. Übers. von Marek Sniecinski und Gabriela Matuszek. Poznań: Obserwator 1999. 124 S. (=Biblioteka Niemiecka). -
KAMINSKI, André:
Kibic [Kiebitz; Roman]. Übers. von Jan Goślicki. Gdańsk: Atext 1995. 280 S. -
KANT, Immanuel
Antropologia w ujęciu pragmatycznym [Anthropologie in pragmatischer Hinsicht]. Übers. von Ewa Drzazgowska, Paulina Sosnowska. Vorwort: Aleksander Bobko. Warszawa: Wydaw. Instytutu Filozofii i Socjologii PAN 2005. 320 S. (=Klasyka Filozofii)
Encyklopedia filozoficzna wraz z wyborem uwag o metafizyce i listów z lat 1769–1781 [Philosophische Enzyklopädie; Reflexionen zur Metaphysik; Auswahl von Briefen 1769–1781]. Übers., Bearbeitung und Vorwort: Artur Banaszkiewicz. Kraków: Aureus 2003. 160 S. (=Biblioteka Principia)
Jedyna możliwa podstawa dowodu na istnienie Boga [Einzig möglicher Beweisgrund zu einer Demonstration des Daseins Gottes]. Übers. vom Translatorium Filozofii Niemieckiej Instytutu Filozofii Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu unter der Leitung von Mirosław Żelazny. Einführung und wiss. Redaktion: Tomasz Kupś. Kęty: Antyk 2004. 136 S. (=Biblioteka Europejska)Krytyka czystego rozumu [Kritik der reinen Vernunft]. Übers., Vorwort und Anmerkungen: Roman Ingarden. 2. Aufl. Kety: Antyk 2001 (=Biblioteka Europejska)
Krytyka czystego rozumu [Kritik der reinen Vernunft]. T. 1. Übers. von Roman Ingarden. Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN 2010. 396, [1] S. (=Biblioteka Gazety Wyborczej. Wielcy Filozofowie, 15)
Krytyka czystego rozumu [Kritik der reinen Vernunft]. T. 2. Übers. von Roman Ingarden. Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN : we współpr. z Agorą 2010. 492, [1] S. (=Biblioteka Gazety Wyborczej. Wielcy Filozofowie, 16)
Krytyka praktycznego rozumu [Kritik der praktischen Vernunft]. Übers., Vorwort und Anmerkungen: Jerzy Gałecki. 3. Aufl. Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN 2004. 290 S. (=Biblioteka Klasyków Filozofii)
Krytyka władzy sądzenia [Kritik der Urteilskraft]. Übers., Vorwort und Anmerkungen: Jerzy Gałecki. Durchgesehen von Adam Landman. 3. Aufl. Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN 2004. 550 S. (=Biblioteka Klasyków Filozofii)
Krytyka władzy sądzenia [Kritik der Urteilskraft]. Übers. von Mirosław Żelazny. Red. von Marta Agata Chojnacka, Kinga Kaśkiewicz, Milena Marciniak. Toruń: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika 2014. 403 S. (=Dzieła zebrane, 4)
Metafizyczne podstawy nauki o cnocie [Metaphysische Anfangsgründe der Tugendlehre]. Übers. und Vorwort: Włodzimierz Galewicz. Kęty: Antyk 2005. 193 S. (=Biblioteka Europejska)
Metafizyka moralności [Die Metaphysik der Sitten]. Übers., Anmerkungen und Vorwort: Ewa Nowak. Übers. durchgesehen von Marek J. Siemek. Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN 2005. 385 S. (=Biblioteka Klasyków Filozofii)
O formie i zasadach świata dostępnego zmysłom oraz świata inteligibilnego; O pierwszej podstawie różnicy kierunków w przestrzeni [»De mundi sensibilis intelligibilis forma et principis«; Von dem ersten Grunde des Unterschiedes der Gegenden im Raume]. Übers., Bearbeitung und Nachwort: Artur Banaszkiewicz. Kraków: Zielona Sowa 2004. 117 S. (=Wielkie Dzieła Filozoficzne)
O pedagogice [Über Pädagogik]. Übers. von Dorota Sztobryn. Lódz: Dajas 1999. 105 S.
O porzekadle: To może być słuszne w teorii, ale nic nie jest warte w praktyce [Über den Gemeinspruch:...]; Do wiecznego pokoju. Projekt filozoficzny [Zum ewigen Frieden]. Übers. und Vorwort: Mirosław Żelazny. Kritische Bearb. und Vorwort zur poln. Ausgabe: Heiner F. Klemme. Toruń: Comer 1995. 125 S. (=Bibl. Filozofii)Opus postumum : (wybór). Übers. von Tomasz Kupś und Mirosław Żelazny. Wiss. Red. von Tomasz Kupś und Marta Szymańska-Lewoszewska. Toruń: Translatorium Filozofii Niemieckiej Instytutu Filozofii UMK : Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika 2019. 506, [1] S.
O wiecznym pokoju. Zarys filozoficzny [Vom ewigen Frieden. Ein philosophischer Entwurf]. Übers. von Feliks Przybylak. Vorwort u. Redaktion: Karol Bal. Wrocław: Wydaw. Uniw. Wrocławskiego 1995. 85 S. 2. verbesserte u. erweiterte Ausg. (=Bibl. Przekładów. Filozofia)
Pisma po roku 1781. Wiss. Red. Marek Jankowski, Tomasz Kupś, Mirosław Żelazny. Toruń: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika 2012. 508 S. (=Dzieła zebrane, 6)Pisma przedkrytyczne [Vorkritische Studien]. Wiss. Redaktion: Mirosław Żelazny. Toruń: Wyd. Rolewski 1999. 223 S. (=Klasyka Filozofii Niemieckiej)
Pisma przedkrytyczne [Kants gesammelte Schriften]. Wiss. Red. Marek Jankowski, Tomasz Kupś. Toruń: Wydaw. Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika 2010. 985, [1] S. (=Dzieła zebrane, t. 1)
Projekt wieczystego pokoju [Vom ewigen Frieden. Ein philosophischer Entwurf]. W 200-lecie wydania pracy Kanta [zum 200. Jahrestag des Erscheinens der Kantschen Schrift]. Übers. [aus d. Franz.] von Szymon Bielski. Wiss. Redaktion: Jan Garewicz u. Barbara Markiewicz. Kommentare: Władysław Stróżewski, Reinhard Brandt, Marek J. Siemek, Mirosław Żelazny. Warszawa: Pol. Tow. Filozoficzne 1995. XIV, 127 S.
Prolegomena do wszelkiej przyszłej metafizyki, która będzie mogła wystąpić jako nauka [Prolegomena]. Übers., Bearbeitung und Vorwort: Artur Banaszkiewicz. Kraków: Wydaw. Zielona Sowa 2005. 165 S. (=Wielkie Dzieła Filozoficzne)
Przypuszczalny początek ludzkiej historii i inne pisma historiozoficzne [Muthmaßlicher Anfang der Menschengeschichte und andere geschichtsphilos. Schriften]. Übers. von Mirosław Żelazny, Irena Krońska und Adam Landman. Vorwort: Mirosław Żelazny. Toruń: Comer 1995. 61 S. (=Bibl. Filozofii)
Religia w obrębie samego rozumu [Religion innerhalb der Grenzen der bloßen Vernunft]. Übers., Vorwort und Anmerkungen: Aleksander Bobko. 2. Aufl. Kraków: Wydawnictwo Homini 2007. 264 S. (=Biblioteka Filozofii Religii)
Religia w obrębie samego rozumu ; Spór fakultetów ; Metafizyka moralności [Die Religion innerhalb der Grenzen der bloßen Vernuft ; Streit der Fakultäten ; Metaphysik der Sitten]. Wiss. Red. Wojciech Włoch. Übers. von Aleksander Bobko, Mirosław Żelazny, Włodzimierz Galewicz. Toruń: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika 2011. 682, [1] S. (=Dzieła zebrane, 5)
Rozprawy z historii filozofii [Idee zu einer allgemeinen Geschichte in weltbürgerlicher Absicht u.a.]. Übers. und Bearbeitung: Tomasz Kupś [et al.]. Vorwort: Tomasz Kupś. Kęty: Wydaw. Antyk – Marek Derewiecki 2005. 235 S.
Spór z Eberhardem. Bearb. der poln. Fassung Artur Banaszkiewicz und Sławomir Stasikowski. Nachwort Krzysztof Stachowiak. Gdańsk: Wydaw. Słowo/obraz Terytoria 2010. 372, [1] S. (=Minerwa : biblioteka filozofii i historii filozofii)
Ugruntowanie metafizyki moralności [Grundlegung zur Metaphysik der Sitten]. Übers. von Paweł Zarychta. Vorwort: Aleksander Bobko. Kraków: Zielona Sowa 2005. 85 S. (=Wielkie Dzieła Filozoficzne)
Uzasadnienie metafizyki moralności [Grundlegung zur Metaphysik der Sitten]. Übers. von Mścisław Wartenberg. Kety: Antyk 2001 (=Bibliotka Europejska) -
KALÉKO, Mascha
Moje epitafium. Ausw., Übers. und Nachw. von Ryszard Wojnakowski. Budapeszt ; Kraków: Wydawnictwo Austeria Klezmerhojs 2017. 365, [22] S. (=Kroki = Schritte)
Ausw. aus: Sämtliche Werke und Briefe in vier Bänden.
-
KARDEL, Hennecke:
Hitler założycielem Izraela? [Hitler der Gründer Israels?] Übers. von Juliusz Kot. Vorwort: R. Mossakowski. Warszawa: Fulman-Poland 1995. 207 S. (=Gorące Tematy 7). -
KAMSETZER, Jan Chrystian
Listy z podróży : korespondencja Jana Chrystiana Kamsetzera z królem Stanisławem Augustem i Marcellem Bacciarellim 1776-1777, 1780-1782, 1787. Vorw. und Bearb. von Marzena Królikowska-Dziubecka. Übers. aus dem Franz. und Ital. von Halina Lubicz-Trawkowska. Übers. aus dem Dt. von Joanna Mitura. Wiss. Red. von Magdalena Górska, Andrzej Pieńkos. Warszawa: Muzeum Łazienki Królewskie 2017. 501, [3] S. Ill. (=Biblioteka Łazienek Królewskich)
Der Text teilw. Dt.
-
KASACK, Wolfgang:
Leksykon literatury rosyjskiej XX wieku. Od początku stulecia do końca ery sowieckiej [Lexikon der russischen Literatur des 20. Jahrhunderts. Vom Beginn des Jahrhunderts bis zum Ende der Sowjetära]. Wrocław: Ossolineum 1996.
Seitennavigation
- Vorige
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180
- 181
- 182
- 183
- 184
- 185
- 186
- 187
- 188
- 189
- 190
- 191
- 192
- 193
- 194
- 195
- 196
- 197
- 198
- 199
- 200
- 201
- 202
- 203
- 204
- 205
- 206
- 207
- 208
- 209
- 210
- 211
- 212
- 213
- 214
- 215
- 216
- 217
- 218
- 219
- 220
- 221
- 222
- 223
- 224
- 225
- 226
- 227
- 228
- 229
- 230
- 231
- 232
- 233
- 234
- 235
- 236
- 237
- 238
- 239
- 240
- 241
- 242
- 243
- 244
- 245
- 246
- 247
- 248
- 249
- 250
- 251
- 252
- 253
- 254
- 255
- 256
- 257
- 258
- 259
- 260
- 261
- 262
- 263
- 264
- 265
- 266
- 267
- 268
- 269
- 270
- 271
- 272
- 273
- 274
- Nächste