Übersetzungsbibliografien
Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1985 ff.
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung 1994 ff.
Bearbeitet von Manfred Mack
Seitennavigation
- Vorige
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180
- 181
- 182
- 183
- 184
- 185
- 186
- 187
- 188
- 189
- 190
- 191
- 192
- 193
- 194
- 195
- 196
- 197
- 198
- 199
- 200
- 201
- 202
- 203
- 204
- 205
- 206
- 207
- 208
- 209
- 210
- 211
- 212
- 213
- 214
- 215
- 216
- 217
- 218
- 219
- 220
- 221
- 222
- 223
- 224
- 225
- 226
- 227
- 228
- 229
- 230
- 231
- 232
- 233
- 234
- 235
- 236
- 237
- 238
- 239
- 240
- 241
- 242
- 243
- 244
- 245
- 246
- 247
- 248
- 249
- 250
- 251
- 252
- 253
- 254
- 255
- 256
- 257
- 258
- 259
- 260
- 261
- 262
- 263
- 264
- 265
- 266
- 267
- 268
- 269
- 270
- 271
- 272
- 273
- 274
- Nächste
-
BODENSCHATZ, Karl:
Pod niebem Flandrii [Unter dem Himmel Flanderns]. Übers. von P. Ponczek. Lublin: Wydaw. Damian Majsak 1995. 127 S., Fotos. (=Miniatury Lotnicze). -
BOGUN, Werner:
Marzenia senne: tłumaczenie i symbolika snów [Traumdeutung und Traumsymbole]. Bearbeitung: Werner Bogun und Norbert Strät. Übers. von Róża Draber. Warszawa: "J&FB" 1997. 221 S. -
BOEHME, Jakob:
Mysterium ziemskie i niebieskie [Mysterio; zweisprachig]. Übers. von JOD. Wieluń: Instytut Wydawniczy „Rozekruis Pers" 2008. 60 S.
Ponowne narodziny (Ausw. aus: Sämtliche Werke 1832-34). Übers. von Jerzy Kałążny und Andrzej Pańta. Komment.: Adam Mickiewicz. Poznań: Brama 1993 (=Dzieje Gnozy 7). -
BÖLL, Heinrich
Anioł milczał [Der Engel schwieg]. Übers. von Michał Misiorny. Warszawa: Muza 1997. 173 S. (=Vademecum Interesującej Prozy).
Bilard o wpół do dziesiątej [Billard um halb zehn]. Übers. von Teresa Jetkiewicz. Warszawa: Muza 2000. 306 S. (=BB Biblioteka Bestsellerów).
Dziennik irlandzki [Irisches Tagebuch]. Übers. von Teresa Jętkiewicz. Kraków: Wydawnictwo Znak 2007. 145 S.
Utracona cześć Katarzyny Blum albo Jak powstaje przemoc i do czego może doprowadzić [Die verlorene Ehre der Katharina Blum oder Wie Gewalt entstehen und wohin sie führen kann]. Übers. von Teresa Jętkiewicz. Kraków: Mediasat Poland 2004. 119 S. (= Kolekcja Gazety Wyborczej: XX wiek; 33). -
BONHOEFFER, Dietrich:
Naśladowanie [Nachfolge]. Übers. von Joanna Kubaszczyk. Poznań: W Drodze 1997. 267 S. Theolog. Sachbuch.Krzyż i zmartwychwstanie [Das Außerordentliche wird Ereignis: Kreuz und Auferstehung]. Übers. von Kazimierz Wójtowicz. Kraków: Alleluja 1999. 74 S.
Modlitwy i wiersze więzienne [Gedichte und Gebete]. Übers. von Kazimierz Wójtowicz. Nachwort: Andrzej A. Napiórkowski. Kraków: Alleluja 2005. 47 S. (= Verba Aperta).
Modlitewnik Biblii: wprowadzenie [Die Psalmen – das Gebetbuch der Bibel: eine Einführung]. Übers. von Bogusław Widła, Karol Karski, Alfred Tschirschnitz. Warszawa: Wydaw. Księży Marianów 2004. 85 S.
Życie wspólne [Gemeinsames Leben]. Übers. von Kazimierz Wójtowicz. Einführung: Andrzej Napiórkowski. Kraków: Alleluja 2001. 125 S. (=Vita Consecrata, 5).
-
BOROS, Ladislaus:
Odkrywanie myśli [Denken in der Begegnung]. Übers. von Czesław Tarnogórski. 2. Aufl. Warszawa: Pax 2000. 164 S. (=Powrót do Żródeł). -
BOSMANS, Phil:
Być człowiekiem [Worte zum Menschsein]. Übers. von Feliks Żołnowski. Warszawa: Wyd. Salezjańskie 1993.
Być wolnym: myśli postnowielkanocne [Gelöster leben: Fasten- und Ostergedanken]. Übers. von Jerzy Barganowski. Warszawa: Wyd. Salezjańskie 1994.
Człowieku lubię cię! [Ich hab' dich gern]. Übers. von Jerzy Barganowski. Warszawa: Wydawnictwo Salezjańskie 2013. 72 S. Ill.
Miłość sprawia codziennie cuda [Liebe wirkt täglich Wunder]. Übers. von Jerzy Barganowski. Warszawa: Wydaw. Salezjańskie 2008. 108 S.
Nie zapomnij o radości czyli Jak znaleźć odrobinę nieba na ziemi [Vergiss die Freude nicht]. Übers. von Agnieszka Hass. Wrocław: Semen 2003. 123 S.
Recepty na szczęście [Blumen des Glücks musst du selbst pflanzen]. Übers. von Alicja Karszniewicz-Mazur. Wrocław: Semen 2004. 110 S.
Słoneczne promyki życia [Sonnenstrahlen der Leben]. Ill. von Werner Richner. Übers. von Jerzy Barganowski. Warszawa: Wydaw. Salezja?skie 2009. 58 S. Ill. (=Słoneczne Promyki)
Szczęście na każdy dzień [Nimm dir Zeit zum Glücklichsein]. Übers. von Marta Hawrylak. Warszawa: Cor Apertum 1993.Szczęście na cały rok [Nimm dir Zeit zum Glücklichsein : Brevier für jeden Tag]. Übers. von Alicja Karszniewicz-Mazur. Wrocław: Wydawnictwo Semen 2013. [379] S. Ill.
Żyć każdym dniem czyli Jak znaleźć wielką radość w małych rzeczach [Leben jeden Tag]. Übers. von Anna Kucharczyk. Wrocław: Semen 2004. 398 S.
-
BOTHEROYD, Sylvia; BOTHEROYD, Paul F.:
Celtowie [Kelten]. Übers. von Izabela Słotwińska. Białystok: Studio Astropsychologii 2005. 129 S.
Słownik mitologii celtyckiej [Lexikon der keltischen Mythologie]. Übers. von Paweł Latko. Katowice: Książnica 1998. 428 S. (=Słowniki Encyklopedyczne "Książnicy"). -
BOTHEROYD, Sylvia; BOTHEROYD, Paul F.:
Słownik mitologii celtyckiej [Lexikon der keltischen Mythologie]. Übers. von Paweł Latko. Katowice: Książnica 1998. 428 S. (=Słowniki Encyklopedyczne "Książnicy").
-
BRENTANO, Franz:
Arystoteles i jego światopogląd [Aristoteles und seine Weltanschauung]. Übers., Vorwort und Bearb. von Sonia Kamińska. Kraków: Księgarnia Akademicka 2012. 191, [1] S.
Psychologia z empirycznego punktu widzenia [Psychologie vom empirischen Standpunkt]. Vorwort, Anmerkungen und übers. von Włodzimierz Galewicz. Warszawa: Wyd. Naukowe PWN 1999. 566 S. (=Biblioteka Klasyków Filozofii)
Seitennavigation
- Vorige
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180
- 181
- 182
- 183
- 184
- 185
- 186
- 187
- 188
- 189
- 190
- 191
- 192
- 193
- 194
- 195
- 196
- 197
- 198
- 199
- 200
- 201
- 202
- 203
- 204
- 205
- 206
- 207
- 208
- 209
- 210
- 211
- 212
- 213
- 214
- 215
- 216
- 217
- 218
- 219
- 220
- 221
- 222
- 223
- 224
- 225
- 226
- 227
- 228
- 229
- 230
- 231
- 232
- 233
- 234
- 235
- 236
- 237
- 238
- 239
- 240
- 241
- 242
- 243
- 244
- 245
- 246
- 247
- 248
- 249
- 250
- 251
- 252
- 253
- 254
- 255
- 256
- 257
- 258
- 259
- 260
- 261
- 262
- 263
- 264
- 265
- 266
- 267
- 268
- 269
- 270
- 271
- 272
- 273
- 274
- Nächste