Übersetzungsbibliografien

Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1985 ff.
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung 1994 ff.

Bearbeitet von Manfred Mack

  • JAUD; Tommy

    Kompletny idiota [Vollidiot]. Übers. von Hanna Odziemkowska. Katowice: Wydaw. Kika 2010. 289, [1] S.

  • JAKOBY, Bernard:

    Drogi nieśmiertelności. Nowa wiedza o doświadczeniach z pogranicza życia i śmierci [Wege der Unsterblichkeit. Neue Erkenntnisse über die Nahtoderfahrung]. Übers. von Tomasz Agaton Czarnawski. Warszawa: Instytut Wydawniczy Pax cop. 2012. 261, [1] S.

    Spotkania z tamtym wiatem. O zjawisku kontaktów po śmierci [Begegnungen mit dem Jenseits. Zum Phänomen der Nahtod-Kontakte]. Übers. von Tomasz Agaton Czarnawski. Warszawa: Oficyna Wydawniczo-Poligraficzna „Adam" 2008. 172 S.
  • JÄGER, Willigis:

    Modlitwa kontemplacyjna : wprowadzenie w oparciu o nauki św. Jana od Krzyża [Kontemplatives Beten : Einführung nach Johannes vom Kreuz]. Übers. von Jolanta Płoska. Kielce: Wydawnictwo Charaktery cop. 2015. 71, [1] S. (=Medytacja)

    Rozmowy o codzienności. Willigis Jäger, Alexander Poraj-Żakiej. Wrocław: Mądrość Wschodu i Zachodu – Polsko-Niemiecka Fundacja Willigisa Jägera 2015. 154, [1] S.

  • JALICS, Franz:

    Droga kontemplacji [Der kontemplative Weg] Übers. von Grzegorz Rawski. Kraków: Wydawnictwo WAM – Księża Jezuici 2015. 94, [3] S.

    Kontemplacja : wprowadzenie do modlitwy uważności [Kontemplative Exerzitien : eine Einführung in die kontemplative Lebenshaltung und in das Jesusgebet]. Übers. von Jacek Bolewski. Kraków: Wydawnictwo WAM 2017. 374 S.

    Rekolekcje kontemplatywne [Kontemplative Exerzitien : eine Einführung in die kontemplative Lebenshaltung und in das Jesusgebet]. Übers. von Jacek Bolewski. Kraków: Wydaw. WAM 2008. 291 S.

    Rozwój duchowy : pogłębianie życia z Bogiem [Die geistliche Begleitung im Evangelium]. Übers. von Jacek Poznański. Kraków: Wydawnictwo WAM cop. 2019. 202, [5] S.

    Towarzyszenie duchowe : wspólne wzrastanie w wierze [Miteinander im Glauben wachsen : Anleitung zum geistlichen Begleitgespräch]. Übers. von Arkadiusz Ziernicki. Kraków: Wydawnictwo WAM 2017. 208 S.

  • JEREMIES, Christian:

    Poldi i Poli na wielkim przyjęciu urodzinowym [Poldi und Paulchen : die große Pinguinparty]. Christian Jeremies und Fabian Jeremies. Übers. von Ewa Jasińska-Jastrun. Warszawa: Wydawnictwo Czarna Owieczka cop. 2015. [28] S. Ill.

  • JOHANNES de Francofordia:

    Teologia niemiecka [Theologia Deutsch : "Der Franckfurter"]. Übers. von Piotr Augustyniak. Warszawa: Fundacja Augusta hr. Cieszkowskiego 2013. 169, [2] S. (=Klasycy Filozofii Niemieckiej)

  • Janko, Anna (1957)

    Du bist Der.
    Gedichte.
    Übers. von Bettina Eberspächer. Berlin, St. Petersburg: Oberbaum 2000. 87 S. Zweisprachige Ausgabe.
  • JOHANNES Marienwerder:

    Księga o świętach mistrza Jana z Kwidzynia : objawienia błogosławionej Doroty z Mątów [Liber de festis magistri Johannis Marienwerder : Offenbarungen der Dorothea von Montau]. Bearb. von Anneliese Birch-Hirschfeld Triller, unter Mitarb. von Ernest Borchert. Vorbereitung Jan Westpfahl. Übers. von Julian Wojtkowski. Olsztyn: Arcybiskup Metropolita Warmiński 2013. 247 S.

  • Jarzębski, Jerzy (1947)

    Przypadek i ład
    Zufall und Ordnung.
    Zum Werk Stanisław Lems. Übers. von Friedrich Griese. Frankfurt/Main: Suhrkamp 1986. 220 S. (= Phantastische Bibliothek 180; suhrkamp taschenbuch 1290).
  • Jastrun, Tomasz (1950)

    Od prawie dwustu lat
    Fast zweihundert Jahre schon.
    Auswahl u. Nachwort von Zbigniew Dominiak. Übers. von Wanja Ronge. Berlin (West): Veto-Verlag 1988. 75 S. mit 8 Zeichn. von Maciej Dzendzel. Zweisprachige Ausg.

Seitennavigation