Übersetzungsbibliografien

Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1985 ff.
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung 1994 ff.

Bearbeitet von Manfred Mack

21 - 30 von 55 Ergebnissen

Seitennavigation

  • Żukowska, Lidia

    A chciałam o łyżce
    Ich wollte über den Löffel.
    Übers. von Karl Grenzler. Kraków: Ofcyna Krakowska 2004. 143 S. Zweisprachige Ausgabe.
  • ZEH, Juli

    Ciemna materia [Schilf]. Übers. von Sława Lisiecka. Warszawa: Wydaw. W.A.B. 2009. 384, [8] S. (=Don Kichot i Sancho Pansa)

    Cisza jest dźwiękiem: podróż po Bośni [Die Stille ist ein Geräusch: eine Fahrt durch Bosnien]. Übers. von Sława Lisiecka. Kraków: Znak 2004. 215 S.

    Corpus delicti : proces [Corpus Delicti : ein Prozess]. Übers. von Sława Lisiecka. Warszawa: Wydawnictwo W.A.B. 2011. 226, [6] S. (=Don Kichot i Sancho Pansa)

    Instynkt gry [Spieltrieb]. Übers. von Sława Lisiecka. Warszawa: Wydawnictwo W.A.B 2007. 616 S. (=Don Kichot i Sancho Pansa).

    Orły i anioły [Adler und Engel]. Übers. von Sława Lisiecka. Warszawa: W.A.B. 2004. 416 S. Roman.

  • ZILLMER, Hans-Joachim:

    Pomyłka Darwina [Darwins Irrtum: vorsintflutliche Funde beweisen: Dinosaurier und Menschen lebten gemeinsam]. Übers. von Sławomir Rzepka. Warszawa. Amber 2003. 190 S. (=Tajemnice Przeszłości).
  • ZINK, Jörg:

    Jezus [Jesus: Meister der Spiritualität]. Übers. von Magdalena Ruta. Warszawa: Wydaw. WAM 2004. 219 S.
  • ZWEIG, Stefanie:

    Nigdzie w Afryce [Nirgendwo in Afrika]. Übers. von Tomasz Dziedziczak. Warszawa: Wydawnictwo Marginesy 2017. 381, [3] S.

    Nigdzie w Afryce [Nirgendwo in Afrika]. Übers. von Tomasz Dziedziczak. Warszawa: Amber 2004. 286 S.

  • ZIELINSKI, Adam:

    Powrót [Eine Rückkehr]. Konsultation bei der Übers.: Edward Białek. Kraków: Stowarzyszenie Twórcze Artystyczno-Literackie 2005. 302 S.
  • Zielinski (Zieliński), Adam (1929 - 2010)

    Nad Wislą
    An der Weichsel.
    Roman. Übers. von Krzysztof Lipiński Klagenfurt [u.a.]: Wieser 2006. 237 S.

    Galicyjski prowincjusz / Ein Provinzler. Kraków-Wieden: Galicyska Oficyna Wydawnicza 1997. 96 S.

    Hör nie auf zu lernen: Erinnerungen. Klagenfurt: Wieser Verlag 2007. 300 S. In deutscher Sprache geschrieben.

    Jan war Jossele. Klagenfurt: Wieser Verlag 2007. 120 S. In deutscher Sprache geschrieben.

    Zwölf jüdische Erzählungen. Mit zwölf Zeichnungen von Magdalena Leśniowska und einem Nachwort von Cornelius Hell. Klagenfurt: Wieser 2009. 213 S. In deutscher Sprache geschrieben.

  • Żelewska, Agnieszka

    Gdzieżeś ty bywał, czarny baranie?
    Wo warst du, schwarzes Schaf?.
    Übers. von Wolfgang von Polentz. Berlin: Amalienpresse 2007. 12 S.
  • ZOTZ, Volker:

    Historia filozofii buddyjskiej [Geschichte der buddhistischen Philosophie]. Übers. von Monika Nowakowska. Kraków: Wydawnictwo WAM 2007. 375 S. (=Myśl Filozoficzna).
  • Zapolska, Gabriela (1857-1921)

    Sezonowa miłość
    Sommerliebe. Roman. Übers. von Karin Wolff. Nachw. von Hannelore Schlaffer. Zürich: Manesse 2008. 717 S. (=Manesse-Bibliothek der Weltliteratur).

Seitennavigation