Übersetzungsbibliografien
Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1985 ff.
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung 1994 ff.
Bearbeitet von Manfred Mack
-
VANDERBEKE, Birgit:
Małże na kolację [Das Muschelessen]. Übers. von Sława Lisiecka. Warszawa: Wydawnictwo Sic! 2006. 93 S. (=Kroki/Schritte). -
VELOSO, Ana:
Bądź zdrowa, Lizbono [Lebwohl, Lisboa]. Übers. von. Magdalena Jatowska. Warszawa: Świat Książki – Bertelsmann Media 2009. 525, [1] S.
Bądź zdrowa Lizbono [Lebwohl, Lisboa]. Übers. von Magdalena Jatowska. Warszawa: Świat Książki 2010. 525, [1] S.
Dziewczyna znad Rio Paraíso [Das Mädchen am Rio Paraíso]. Übers. von Magdalena Jatowska. Warszawa: Świat Książki 2011. 382, [2] S.
Zapach kwiatów kawy [Der Duft der Kaffeeblüte]. Übers. von Magdalena Jatowska, Norbert Łukomski. Warszawa: Świat Książki – Bertelsmann Media 2006. 606 S.
-
VESZELITIS, Thomas:
Ród Grimaldich : frywolna kronika dworu [Die Grimaldis : eine frivole Hofchronik]. Übers. von Roman Niedballa, Aneta Podłowska. Katowice: Videograf II 2008. 271 S. Ill. (=Czas i Ludzie). -
VOELKLEIN, Ulrich:
Nikt już nie oczekiwał litości : los niemieckich wygnanych [Mitleid war von niemand zu erwarten : das Schicksal der deutschen Vertriebenen]. Übers. von Jola Zepp. Zakrzewo: Wydaw. Replika 2008. 338 S. -
VON MUEHLENFELS, Karl:
Polska elegia [Polnische Elegie]. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Baran i Suszczyński 1999. 61 S. -
VADAKKEL, Joseph:
Jezus ociera twoje łzy [Jesus wischt deine Tränen ab]. Joseph Vadakkel und M. Heinzen. Übers. von Erika M. Glomb. 2. Aufl. Opole: Wydaw. i Drukarnia Świętego Krzyża 2010. 186 S.
-
VANDENBERG, Patricia:
Anioł potrzebuje pomocy [Ein Engel braucht Hilfe]. Übers. von Tomasz Strożek. Warszawa: Edipresse Polska 2012. 124, [1] S. (=Doktor Norden, 32 (45))
Dziecko bez domu [Ein Kind und keine Heimat]. Übers. von Paulina Wojnakowska. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska cop. 2019. 188, [4] S. (=Słoneczny Zakątek / Patricia Vandenberg, 44)
DerGwiazdy nie kłamią [der Zyklus: Dr. Norden]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Edipresse Polska 2013. 124, [1] S. (=Doktor Norden, t. 51 (64))
Jednak zostanę z tobą [… doch ich bleibe bei dir]. Übers. von Paulina Wojnakowska. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska cop. 2019. 188, [1] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 26)
Krótki sen o szczęściu [Kurzer Traum vom Glück]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska 2019. 188, [1] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 27)
Krótkotrwała radość [Glück, das schnell zerbrach]. Übers. von Paulina Wojnakowska. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska cop. 2019. 187, [1] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 16)
Kto pokocha małą Almut? [Angst um Almut]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Edipresse Polska 2011. 125 S. (=Doktor Norden, 7 (20))
Mali pacjenci [Ihre Liebe galt den kleinen Patienten]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska 2019. 188, [1] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 21)
Miłość czeka na prawdę [der Zyklus: Dr. Norden]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Edipresse Polska 2013. 124, [1] S. (=Doktor Norden, t. 45 (58))
Miłość przezwycięży wszystko [Über allem steht die Liebe]. Übers. von Tomasz Strożek. Warszawa: Edipresse Polska cop. 2011. 125, [1] S. (=Doktor Norden, 2 (15))
Miłość wszystko wybacza [Späte Sühne]. Übers. von Anna Just, Tomasz Strożek. Warszawa: Edipresse Polska cop. 2011. 125, [1] S. (=Doktor Norden, 1 (14))
Moje serce należy do ciebie [Nur dir gehört mein Herz]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska 2019. 187, [1] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 19)
Na ścieżkach przeznaczenia [Wie es das Schicksal will]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Edipresse Polska 2011. 125 S. (=Doktor Norden, 3 (16))
Nagle przychodzi miłość [Schwester Claudia – eine tapfere Frau]. Übers. von Tomasz Strożek. Warszawa: Edipresse Polska 2011. 124, [1] S. (=Doktor Norden, 10 (23))
Nie igraj z ogniem [Setzt das Glück nicht aufs Spiel]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska 2019. 187, [1] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 23)
Nie opuszczaj mnie mamo! [Lass mich bei dir bleiben, Mutti]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polsk
Niechciane dziecko [Kind, das niemand wollte]. Übers. von Paulina Wojnakowska. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska 2019. 188, [4] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 32)
Niełatwo być sławną [Es ist nicht leicht, berühmt zu sein]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska cop. 2019. 188, [4] S. (=Słoneczny Zakątek / Patricia Vandenberg, 43)
Nowa mama dla urwisa [Neue Mutter für Lausbub Dieter]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska cop. 2019. 187, [1] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 25)
Odnaleźć Natalie [Natalie, das Findelkind]. Übers. von Paulina Wojnakowska. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska 2019. 187, [1] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 24)
Odrzucony przez matkę [Von der Mutter verleugnet]. Übers. von Paulina Wojnakowska. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska cop. 2019. 188, [4] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 40)
On jest tylko mój! [Mein Sohn gehört zu mir]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska 2019. 188, [4] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 33)
Pocieszycielka Nanni [Mit Nanni kam das Glück]. Übers. von Paulina Wojnakowska. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska 2019. 187, [5] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 30)
Podwójne życie Susan [der Zyklus: Dr. Norden]. Übers. von Tomasz Strożek. Warszawa: Edipresse Polska 2013. 124, [1] S. (=Doktor Norden, t. 40 (53))
Powiernik zagubionych dusz [Dr. Nordens guter Geist]. Übers. von Tomasz Rożek [i.e. Tomasz Strożek]. Warszawa: Edipresse Polska cop. 2011. 124, [1] S. (=Doktor Norden, 6 (19))
Powrót księcia z bajki [Das Leben hat mir nichts geschenkt]. Übers. von Tomasz Strożek. Warszawa: Edipresse Polska 2013. 124, [1] S. (=Doktor Norden, t. 46 (59))
Pozostawiony Oliver [Zurück blieb Oliver]. Übers. von Paulina Wojnakowska. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska 2019. 188, [4] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 36)
Przewrotny los [Ein schmerzliches Wiedersehen]. Übers. von Tomasz Strożek. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska 2013. 124, [1] S. (=Doktor Norden, t. 50 (63))
Rodzinny dom [Elternhaus für Tom und Toni : ...in dem die Liebe an erster Stelle steht]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska 2019. 187, [1] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 13)
Ryzykowna gra [Ein gewagtes Spiel]. Übers. von. Anna Just. Warszawa: Edipresse Polska 2011. 125 S. (=Doktor Norden, 5 (18))
Siostra od innej mamy [Die Wahrheit über Tanja Schäfer]. Übers. von Tomasz Strożek. Warszawa: Edipresse Polska 2013. 122, [1] S. (=Doktor Norden, t. 52 (65))
Skryta intrygantka [der Zyklus: Dr. Norden]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Edipresse Polska 2013. 124, [1] S. (=Doktor Norden, t. 39 (52))
Spotkanie w Fohlenhof [Wiedersehen auf dem Fohlenhof]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska
Szczęście nie przyszło samo [Das Glück kam nicht von selbst]. Übers. von Tomasz Strożek. Warszawa: Edipresse Polska 2013. 124, [1] S. (=Doktor Norden, t. 42 (55))
Szczęście w rodzinie [Bambi stiftet ein Familienglück]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska
Tajemnica sieroty [Gebeimnis um ein Waisenkind]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska cop. 2019. 187, [1] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 15)
Tajemnicza przyjaciółka [Seine rätselhafte Kollegin]. Übers. von Tomasz Rożek [i.e. Tomasz Strożek]. Warszawa: Edipresse Polska 2011. 124, [1] S. (=Doktor Norden, 8 (21))
Tatusiu, wróć! [Vati, komm doch zurück : bricht eine Familie auseinander?]. Übers. von Paulina Wojnakowska. Warszawa:
Telefon po szczęście [der Zyklus: Dr. Norden]. Übers. von Tomasz Strożek. Warszawa: Edipresse Polska 2013. 124, [1] S. (=Doktor Norden, t. 44 (57))
Tęsknota za dzieckiem [Kind war ihre grosse Sehnsucht]. Übers. von Paulina Wojnakowska. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska 2019. 189, [1] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 18)
Tim i Sasha snują plany [Tim und Sascha schmieden Pläne]. Übers. von Paulina Wojnakowska. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska cop. 2019. 188, [4] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 38)
To będzie dobry dzień [Tag, der so schön begann]. Übers. von Paulina Wojnakowska. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska 2019. 187, [1] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 20)
Ucieczka do szczęścia [der Zyklus: Dr. Norden]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska 2013. 124, [1] S. (=Doktor Norden, t. 49 (62))
Urlopowy zastępca [Wenn Dr. Norden Urlaub macht]. Übers. von Tomasz Strożek. Warszawa: Edipresse Polska 2011. 125 S. (=Doktor Norden, 4 (17))
Uwierz w miłość [der Zyklus: Dr. Norden]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Edipresse Polska 2013. 124, [1] S. (=Doktor Norden, t. 43 (56))
Vanessa znaczy motyl [der Zyklus: Dr. Norden]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska 2013. 124, [1] S. (=Doktor Norden, t. 47 (60))
W czepku urodzona [Geliebtes Sonntagskind]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska cop. 2019. 188, [4] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 39)
W poszukiwaniu sensu [Ich suche nur ein bisschen Liebe]. Übers. von Paulina Wojnakowska. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska 2019. 188, [1] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 28)
Zaczęło się ciemną nocą [der Zyklus: Dr. Norden]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Edipresse Polska 2013. 124, [1] S. (=Doktor Norden, t. 41 (54))
Zagadka tajemniczej kliniki [der Zyklus: Dr. Norden]. Übers. von Tomasz Strożek. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska 2013. 124, [1] S. (=Doktor Norden, t. 48 (61))
Zagrożone szczęście [Ein Glück in Gefahr]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Edipresse Polska 2011. 125 S. (=Doktor Norden, 9 (22))
Zaniedbana dziewczyna [Eltern hatten keine Zeit für sie]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska
Zapomnij o smutku [Venergis die traurigen Stunden]. Übers. von Paulina Wojnakowska. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska 2019. 188, [1] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 22)
Zawsze będę po twojej stronie [Ich werde immer zu dir stehen]. Übers. von Paulina Wojnakowska. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska 2019. 188, [4] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 34)
Zdradzona dziewczyna [Mädchenherz fühlt sich verraten]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska 2019. 188, [4] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 29)
-
VOGEL, Walter:
Ojcowie religii [Die Religionsstifter]. Übers. von Kamil Markiewicz. Poznań: Drukarnia i Księgarnia Świętego Wojciecha. Wydawnictwo Święty Wojciech cop. 2011. 266, [1] S.
-
VÖLKLEIN, Ulrich:
Joseph Mengele : doktor z Auschwitz [Josef Mengele – der Arzt von Auschwitz]. Übers. von Artur Kuć, Urszula Poprawska. Warszawa: Prószyński Media 2011. 318 S.
-
VALAPPILA, Margaritha:
Jezus żyje dzisiaj [Jesus lebt heute]. Übers. von Joanna Procek. Kraków: Wydawnictwo Homo Dei 2013. 267 S.