Übersetzungsbibliografien

Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1985 ff.
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung 1994 ff.

Bearbeitet von Manfred Mack

11 - 20 von 26 Ergebnissen

Seitennavigation

  • VANDERBEKE, Birgit:

    Małże na kolację [Das Muschelessen]. Übers. von Sława Lisiecka. Warszawa: Wydawnictwo Sic! 2006. 93 S. (=Kroki/Schritte).
  • VELOSO, Ana:

    Bądź zdrowa, Lizbono [Lebwohl, Lisboa]. Übers. von. Magdalena Jatowska. Warszawa: Świat Książki – Bertelsmann Media 2009. 525, [1] S.

    Bądź zdrowa Lizbono [Lebwohl, Lisboa]. Übers. von Magdalena Jatowska. Warszawa: Świat Książki 2010. 525, [1] S.

    Dziewczyna znad Rio Paraíso [Das Mädchen am Rio Paraíso]. Übers. von Magdalena Jatowska. Warszawa: Świat Książki 2011. 382, [2] S.

    Zapach kwiatów kawy [Der Duft der Kaffeeblüte]. Übers. von Magdalena Jatowska, Norbert Łukomski. Warszawa: Świat Książki – Bertelsmann Media 2006. 606 S.

  • VESZELITIS, Thomas:

    Ród Grimaldich : frywolna kronika dworu [Die Grimaldis : eine frivole Hofchronik]. Übers. von Roman Niedballa, Aneta Podłowska. Katowice: Videograf II 2008. 271 S. Ill. (=Czas i Ludzie).
  • VOELKLEIN, Ulrich:

    Nikt już nie oczekiwał litości : los niemieckich wygnanych [Mitleid war von niemand zu erwarten : das Schicksal der deutschen Vertriebenen]. Übers. von Jola Zepp. Zakrzewo: Wydaw. Replika 2008. 338 S.
  • VON MUEHLENFELS, Karl:

    Polska elegia [Polnische Elegie]. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Baran i Suszczyński 1999. 61 S.
  • VADAKKEL, Joseph:

    Jezus ociera twoje łzy [Jesus wischt deine Tränen ab]. Joseph Vadakkel und M. Heinzen. Übers. von Erika M. Glomb. 2. Aufl. Opole: Wydaw. i Drukarnia Świętego Krzyża 2010. 186 S.

  • VANDENBERG, Patricia:

    Anioł potrzebuje pomocy [Ein Engel braucht Hilfe]. Übers. von Tomasz Strożek. Warszawa: Edipresse Polska 2012. 124, [1] S. (=Doktor Norden, 32 (45))

    Dziecko bez domu [Ein Kind und keine Heimat]. Übers. von Paulina Wojnakowska. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska cop. 2019. 188, [4] S. (=Słoneczny Zakątek / Patricia Vandenberg, 44)
    Der

    Gwiazdy nie kłamią [der Zyklus: Dr. Norden]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Edipresse Polska 2013. 124, [1] S. (=Doktor Norden, t. 51 (64))

    Jednak zostanę z tobą [… doch ich bleibe bei dir]. Übers. von Paulina Wojnakowska. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska cop. 2019. 188, [1] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 26)

    Krótki sen o szczęściu [Kurzer Traum vom Glück]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska 2019. 188, [1] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 27)

    Krótkotrwała radość [Glück, das schnell zerbrach]. Übers. von Paulina Wojnakowska. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska cop. 2019. 187, [1] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 16)

    Kto pokocha małą Almut? [Angst um Almut]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Edipresse Polska 2011. 125 S. (=Doktor Norden, 7 (20))

    Mali pacjenci [Ihre Liebe galt den kleinen Patienten]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska 2019. 188, [1] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 21)

    Miłość czeka na prawdę [der Zyklus: Dr. Norden]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Edipresse Polska 2013. 124, [1] S. (=Doktor Norden, t. 45 (58))

    Miłość przezwycięży wszystko [Über allem steht die Liebe]. Übers. von Tomasz Strożek. Warszawa: Edipresse Polska cop. 2011. 125, [1] S. (=Doktor Norden, 2 (15))

    Miłość wszystko wybacza [Späte Sühne]. Übers. von Anna Just, Tomasz Strożek. Warszawa: Edipresse Polska cop. 2011. 125, [1] S. (=Doktor Norden, 1 (14))

    Moje serce należy do ciebie [Nur dir gehört mein Herz]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska 2019. 187, [1] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 19)

    Na ścieżkach przeznaczenia [Wie es das Schicksal will]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Edipresse Polska 2011. 125 S. (=Doktor Norden, 3 (16))

    Nagle przychodzi miłość [Schwester Claudia – eine tapfere Frau]. Übers. von Tomasz Strożek. Warszawa: Edipresse Polska 2011. 124, [1] S. (=Doktor Norden, 10 (23))

    Nie igraj z ogniem [Setzt das Glück nicht aufs Spiel]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska 2019. 187, [1] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 23)

    Nie opuszczaj mnie mamo! [Lass mich bei dir bleiben, Mutti]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polsk

    Niechciane dziecko [Kind, das niemand wollte]. Übers. von Paulina Wojnakowska. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska 2019. 188, [4] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 32)

    Niełatwo być sławną [Es ist nicht leicht, berühmt zu sein]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska cop. 2019. 188, [4] S. (=Słoneczny Zakątek / Patricia Vandenberg, 43)

    Nowa mama dla urwisa [Neue Mutter für Lausbub Dieter]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska cop. 2019. 187, [1] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 25)

    Odnaleźć Natalie [Natalie, das Findelkind]. Übers. von Paulina Wojnakowska. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska 2019. 187, [1] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 24)

    Odrzucony przez matkę [Von der Mutter verleugnet]. Übers. von Paulina Wojnakowska. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska cop. 2019. 188, [4] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 40)

    On jest tylko mój! [Mein Sohn gehört zu mir]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska 2019. 188, [4] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 33)

    Pocieszycielka Nanni [Mit Nanni kam das Glück]. Übers. von Paulina Wojnakowska. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska 2019. 187, [5] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 30)

    Podwójne życie Susan [der Zyklus: Dr. Norden]. Übers. von Tomasz Strożek. Warszawa: Edipresse Polska 2013. 124, [1] S. (=Doktor Norden, t. 40 (53))

    Powiernik zagubionych dusz [Dr. Nordens guter Geist]. Übers. von Tomasz Rożek [i.e. Tomasz Strożek]. Warszawa: Edipresse Polska cop. 2011. 124, [1] S. (=Doktor Norden, 6 (19))

    Powrót księcia z bajki [Das Leben hat mir nichts geschenkt]. Übers. von Tomasz Strożek. Warszawa: Edipresse Polska 2013. 124, [1] S. (=Doktor Norden, t. 46 (59))

    Pozostawiony Oliver [Zurück blieb Oliver]. Übers. von Paulina Wojnakowska. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska 2019. 188, [4] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 36)

    Przewrotny los [Ein schmerzliches Wiedersehen]. Übers. von Tomasz Strożek. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska 2013. 124, [1] S. (=Doktor Norden, t. 50 (63))

    Rodzinny dom [Elternhaus für Tom und Toni : ...in dem die Liebe an erster Stelle steht]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska 2019. 187, [1] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 13)

    Ryzykowna gra [Ein gewagtes Spiel]. Übers. von. Anna Just. Warszawa: Edipresse Polska 2011. 125 S. (=Doktor Norden,  5 (18))

    Siostra od innej mamy [Die Wahrheit über Tanja Schäfer]. Übers. von Tomasz Strożek. Warszawa: Edipresse Polska 2013. 122, [1] S. (=Doktor Norden, t. 52 (65))

    Skryta intrygantka [der Zyklus: Dr. Norden]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Edipresse Polska 2013. 124, [1] S. (=Doktor Norden, t. 39 (52))

    Spotkanie w Fohlenhof [Wiedersehen auf dem Fohlenhof]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska

    Szczęście nie przyszło samo [Das Glück kam nicht von selbst]. Übers. von Tomasz Strożek. Warszawa: Edipresse Polska 2013. 124, [1] S. (=Doktor Norden, t. 42 (55))

    Szczęście w rodzinie [Bambi stiftet ein Familienglück]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska

    Tajemnica sieroty [Gebeimnis um ein Waisenkind]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska cop. 2019. 187, [1] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 15)

    Tajemnicza przyjaciółka [Seine rätselhafte Kollegin]. Übers. von Tomasz Rożek [i.e. Tomasz Strożek]. Warszawa: Edipresse Polska 2011. 124, [1] S. (=Doktor Norden, 8 (21))

    Tatusiu, wróć! [Vati, komm doch zurück : bricht eine Familie auseinander?]. Übers. von Paulina Wojnakowska. Warszawa:

    Telefon po szczęście [der Zyklus: Dr. Norden].  Übers. von Tomasz Strożek. Warszawa: Edipresse Polska 2013. 124, [1] S. (=Doktor Norden, t. 44 (57))

    Tęsknota za dzieckiem [Kind war ihre grosse Sehnsucht]. Übers. von Paulina Wojnakowska. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska 2019. 189, [1] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 18)

    Tim i Sasha snują plany [Tim und Sascha schmieden Pläne]. Übers. von Paulina Wojnakowska. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska cop. 2019. 188, [4] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 38)

    To będzie dobry dzień [Tag, der so schön begann]. Übers. von Paulina Wojnakowska. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska 2019. 187, [1] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 20)

    Ucieczka do szczęścia [der Zyklus: Dr. Norden]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska 2013. 124, [1] S. (=Doktor Norden, t. 49 (62))

    Urlopowy zastępca [Wenn Dr. Norden Urlaub macht]. Übers. von Tomasz Strożek. Warszawa: Edipresse Polska 2011. 125 S. (=Doktor Norden, 4 (17))

    Uwierz w miłość [der Zyklus: Dr. Norden]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Edipresse Polska 2013. 124, [1] S. (=Doktor Norden, t. 43 (56))

    Vanessa znaczy motyl [der Zyklus: Dr. Norden]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska 2013. 124, [1] S. (=Doktor Norden, t. 47 (60))

    W czepku urodzona [Geliebtes Sonntagskind]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska cop. 2019. 188, [4] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 39)

    W poszukiwaniu sensu [Ich suche nur ein bisschen Liebe]. Übers. von Paulina Wojnakowska. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska 2019. 188, [1] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 28)

    Zaczęło się ciemną nocą [der Zyklus: Dr. Norden]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Edipresse Polska 2013. 124, [1] S. (=Doktor Norden, t. 41 (54))

    Zagadka tajemniczej kliniki [der Zyklus: Dr. Norden]. Übers. von Tomasz Strożek. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska 2013. 124, [1] S. (=Doktor Norden, t. 48 (61))

    Zagrożone szczęście [Ein Glück in Gefahr]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Edipresse Polska 2011. 125 S. (=Doktor Norden, 9 (22))

    Zaniedbana dziewczyna [Eltern hatten keine Zeit für sie]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska

    Zapomnij o smutku [Venergis die traurigen Stunden]. Übers. von Paulina Wojnakowska. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska 2019. 188, [1] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 22)

    Zawsze będę po twojej stronie [Ich werde immer zu dir stehen]. Übers. von Paulina Wojnakowska. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska 2019. 188, [4] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 34)

    Zdradzona dziewczyna [Mädchenherz fühlt sich verraten]. Übers. von Anna Just. Warszawa: Wydawnictwo Edipresse Polska 2019. 188, [4] S. (=Słoneczny zakątek / Patricia Vandenberg, 29)

  • VOGEL, Walter:

    Ojcowie religii [Die Religionsstifter]. Übers. von Kamil Markiewicz. Poznań: Drukarnia i Księgarnia Świętego Wojciecha. Wydawnictwo Święty Wojciech cop. 2011. 266, [1] S.

  • VÖLKLEIN, Ulrich:

    Joseph Mengele : doktor z Auschwitz [Josef Mengele – der Arzt von Auschwitz]. Übers. von Artur Kuć, Urszula Poprawska. Warszawa: Prószyński Media 2011. 318 S.

  • VALAPPILA, Margaritha:

    Jezus żyje dzisiaj [Jesus lebt heute]. Übers. von Joanna Procek. Kraków: Wydawnictwo Homo Dei 2013. 267 S.

Seitennavigation