Übersetzungsbibliografien

Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1985 ff.
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung 1994 ff.

Bearbeitet von Manfred Mack

41 - 50 von 73 Ergebnissen

Seitennavigation

  • THURN UND TAXIS, Gloria von:

    Księżna i Kardynał : rozmowy o wierze i tradycji [Die Fürstin und der Kardinal : ein Gespräch über Glauben und Tradition]. Gloria von Thurn und Taxis, Joachim Meisner. Bearb. und Vorwort Johannes Marten. Übers. von Małgorzata Jóźwiak. Poznań: W drodze Wydaw. Polskiej Prowincji Dominikanów ; Katowice: Księgarnia św. Jacka 2010. 189, [3] S.

  • Tkaczyszyn-Dycki, Eugeniusz

    Dzieje rodzin polskich.
    Geschichte polnischer Familien .
    Gedichte. Übers. von Doreen Daume. Wien: Ed. Korrespondenzen 2012. 107 S.
    Text in dt. und poln. Sprache

    Poezja jako miejsce na ziemi. Tumor linguae. Gedichte. Übers. von Michael Zgodzay, Uljana Wolf. Wien: Edition Korrespondenzen 2015. 222 S.

     

  • Tobor, Alexandra (1981)

    Minigolf Paradiso. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt Taschenbuch 2016. 254 S.
    Im Original deutsch.

    Sitzen vier Polen im Auto. Teutonische Abenteuer. Berlin: Ullstei   2012. 266 S.
    Im Original deutsch.

     

  • TERESA BENEDYKTA OD KRZYŻA, św. [Edyta Stein]:

    Budowa osoby ludzkiej : wykład z antropologii filozoficznej [Der Aufbau der menschlichen Person : Vorlesung zur philosophischen Anthropologie]. Bearb. und Vorwort von Beate Beckmann-Zöller. Übers. von Grzegorz Sowinski. Kraków: Wydawnictwo Karmelitów Bosych 2015. 334 S.

    Czym jest człowiek? Antropologia teologiczna [Was ist der Mensch? Theologische Anthropologie]. Bearb. und Vorwort von Beate Beckmann-Zöller. Übers. von Grzegorz Sowinski. Kraków: Wydawnictwo Karmelitów Bosych 2012. 386 S.

    Kobieta : pytania i refleksje [Die Frau : Fragestellungen und Reflexionen]. Vorwort von Sophie Binggeli. Bearb. von Maria Amata Neyer. Übers. von Wiesław Szymona. Kraków: Wydawnictwo Karmelitów Bosych 2015. 416 S

    O zagadnieniu wczucia. Bearb., Vorwort von Maria Antonia Sondermann. Übers. von Danuta Gierulanka und Jerzy F. Gierula. Übers. der Ergänzungen Jerzy Machnacz. Kraków: Wydawnictwo Karmelitów Bosych 2014. 278 S.

    Teresa od Jezusa : mistrzyni sztuki wychowania i kształcenia [Eine Meisterinn der Erziehungs- und Bildungsarbeit : Teresia von Jesus]. Übers. von Emilia Skowrońska. Kraków: Wydawnictwo Karmelitów Bosych 2013. 53, [4] S.

    Wiedza Krzyża : studium o św. Janie od Krzyża [Kreuzeswissenschaft : Studie über Joannes a Cruce]. Bearb. und Vorw. Ulrich Dobhan. Übers. von Immakulata J. Adamska, Grzegorz Sowinski. Kraków: Wydawnictwo Karmelitów Bosych cop. 2013. 419 S.

     

  • THORN, Ines:

    Córka drukarza [Die Tochter des Buchdruckers]. Übers. von Maria Skalska. Warszawa: Świat Książki – Grupa Wydawnicza Weltbild 2011. 351, [1] S.

    Kupiecka baronowa [Die Kaufherrin]. Übers. von Aneta Michalska. Warszawa: Świat Książki – Weltbild Polska 2012. 351, [1] S.

  • TIECK, Ludwig:

    Książę Zerbino czyli Podróż w poszukiwaniu dobrego smaku. W pewnym sensie dalszy ciąg Kota w butach. Komedia niemiecka w sześciu odsłonach 1799 [Prinz Zerbino oder Reise nach dem guten Geschmack. Gewissermassen eine Fortsetzung des Gestiefelten Katers. Ein deutsches Lustspiel in sechs Aufzügen]. Übers. und Nachwort von Leszek Libera. Zielona Góra: Oficyna Wydawnicza Uniwersytetu Zielonogórskiego cop. 2012. 255, [2] S.
  • TRAPPMANN, Vera:

    Związki zawodowe w Polsce. Aktualna sytuacja, struktura organizacyjna, wyzwania [Die Gewerkschaften in Polen]. Übers. von Adam Peszke. Warszawa: Friedrich-Ebert-Stiftung. Przedstawicielstwo w Polsce cop. 2012. 28 S.
  • Tuwim, Julian / Dedecius, Karl

    Unser 20. Jahrhundert / Nasz 20. wiek
    Übers. von Karl Dedecius. Łódź; Stuttgart, Frankfurt (O.): Muzeum Miasta Łodzi 2013. 83 S. Zweisprachige Ausgabe, Gedichtauswahl

  • Hans Thill / Caroline Rudolph

    Stillleben mit Crash. Gedichte aus Polen. Hrsg. von Hans Thill und Caroline Rudolph, Caroline: Nach Interlinearversionen von Janina Jodynis, Agata Okońska, Katarzyna Pisaecks unter Leitung v. Tomasz Rozmysłowicz. Heidelberg: Wunderhorn 2014. 174 S.
    Zweisprachige Ausgabe. Mit Gedichten von Justyna Bargielska, Jacek Dehnel, Katarzyna Fetlińska, Jacek Podsiadło, Tomasz Różycki und Krzysztof Śliwka. Übers. von Mirko Bonné, Esther Kinsky, Nobert Lange, Sabine Schiffner, Daniel Seel und Volker Sielaff. 

  • Trattner, Josef (1955)

    SOFA. Z sofą po Polsce
    SOFA. Polnische Sofafahrten.
    Übers. von Philipp Hofeneder. Wien: Schlebrügge 2014. 230 S.

Seitennavigation