Übersetzungsbibliografien

Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1985 ff.
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung 1994 ff.

Bearbeitet von Manfred Mack

231 - 240 von 335 Ergebnissen

Seitennavigation

  • SCHOLZ, Dietmar:

    Twój obraz : wiersze [Wilder Wein]. Red. Edward Białek, Julia Rajchel, Beata Zarzycka. Wrocław: Quaestio 2011. 31, [1] S. (=Arkusz Poezji)

  • SCHOPF, Sylvia:

    Świat teatru : najpiękniejsze sztuki teatralne opowiedziane dzieciom [Die schönsten Theaterklassiker : in Geschichten erzählt]. Ill. von Marc-Alexander Schulze. Übers. von Edyta Panek. Kielce: Wydawnictwo „Jedność" cop. 2011. 123, [1] S. Ill. (=„Jedność” dla Dzieci)

  • SCHRÖDER, Rainer M.:

    Dni ciemności [Tage der Finsternis : ungekürzte Lesung]. Übers. von Miłosz Urban. Warszawa: Wydawnictwo Telbit cop. 2011. 193, [1] S. Ill.

  • SCHULLER, Konrad:

    Ostatni dzień Borowa : polscy chłopi, niemieccy żołnierze i nieprzemijająca wojna [Der letzte Tag von Borów : polnische Bauern, deutsche Soldaten und ein unvergangener Krieg]. Übers. von Eliza Borg, Maria Przybyłowska. Warszawa: Świat Książki 2011. 206, [1] S., [16] S. Ill.

  • SCHULTZ, Carl Heinrich:

    Literackie i nieliterackie obrazy miasta : Łódź przełomu wieków oczami niemieckojęzycznego autora – Carla Heinricha Schultza <zweisprachig>. Red. Monika Kutner. Zusammenarb. Wolfgang Kessler. Übers. von Małgorzata Półrola. Łódź: Wydawnictwo Primum Verbum 2011. 232 S.

  • SDVIŽKOV, Denis A.:

    Epoka inteligencji : historia porównawcza warstwy wykształconej w Europie [Das Zeitalter der Intelligenz : zur vergleichenden Geschichte der Gebildeten in Europa bis zum Ersten Weltkrieg]. Übers. von Justyna Górny. Wiss. Red. Adam Kożuchowski. Warszawa: Wydawnictwo Neriton : Instytut Historii PAN 2011. 311 S. (=Klio w Niemczech, 17)

  • SENSER, Armin:

    Wielkie przebudzenie [Großes Erwachen. Gedichte]. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Wrocław: Oficyna Wydawnicza ATUT 2011. 145 S.

  • SOMMER, Fedor:

    Rokokowy sekretarzyk i inne opowiadania [Das Rokoko-Pult und Anderes]. Übers. und Vorwort von Józef Zaprucki. Jelenia Góra: Karkonoska Państwowa Szkoła Wyższa 2011. 111 S.

    Zillertalczycy [Die Zillertaler]. Übers. von Józef Zaprucki. Karpacz: Muzeum Sportu i Turystyki 2017. 289, [1] S.

  • SACHER-MASOCH, Leopold von:

    Wenus w futrze [Venus im Pelz]. Chorzów: Wydawnictwa Videograf cop. 2013. 214, [1] S.

  • SCHMIDT, Jochen:

    Sielanka po bretońsku : w krainie Celtów, magii i cydru [Gebrauchsanweisung für die Bretagne]. Übers. von Wioletta Mazurek. Poznań ; Wrocław: Wydawnictwo Dolnośląskie Oddział Publicat cop. 2013. 254, [2] S. Ill. (=Seria z Różą Wiatrów)

Seitennavigation