Übersetzungsbibliografien

Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1985 ff.
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung 1994 ff.

Bearbeitet von Manfred Mack

91 - 100 von 199 Ergebnissen

Seitennavigation

  • Hess, Marian (1941)

    Kim ja jestem. Między jawą a snem.
    Wo mein Herz lebt.
    Übers. von Agnieszka Karaś. Osnabrück: Fibre 2007. 143 S .

  • HAASE-HINDENBERG, Gerhard:

    Bogini [Göttin auf Zeit]. Übers. von Piotr Lewiński. Warszawa: Muza 2007. 341 S.
  • HILLIGES, Ilona Maria:

    Biała czarownica [Die weiße Hexe]. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Warszawa: Świat Książki 2007. 285 S.

    Boginka [Die kleine Göttin]. Aus dem Dt. übers. von Mieczysław Dutkiewicz. Warszawa: Świat Książki 2014. 382, [2] S.

    Gwiazdy nad Afryką [Sterne über Afrika]. Übers. von Wojciech Zahaczewski. Warszawa: Świat Książki 2011. 492, [3] S. Ill.

  • HOEVELIS, Fritz Erik:

    Psychoanaliza i religia: pisma zebrane [Psychoanalyse und Religion: gesammelte Schriften]. Übers. von Wojciech Kunicki. 2. Aufl. Zgorzelec: Ahriman-International 2007. 172 S. (=Wiedzieć zamiast wierzyć!).
  • HUTH, Astrid C.:

    Renesans [Renaissance]. Übers. von Jadwiga Szymańska-Kumaniecka. Warszawa: Świat Książki 2006. (=To Warto Wiedzieć o Sztuce).
  • HAAS, Wolf:

    Jak zwierzęta [Wie die Tiere]. Übers. von Barbara Tarnas. Warszawa: G + J Gruner + Jahr Polska cop. 2011. 227, [1] S.

    Kostucha [Der Knochenmann]. Übers. von Barbara Tarnas. Warszawa: G+J Gruner + Jahr Polska 2008. 197 S.

    Porwanie [Der Brenner und der liebe Gott]. Übers. von Barbara Tarnas. Warszawa: G+J Gruner + Jahr Polska cop. 2012. 230, [1] S.

    Przyjdź, słodka śmierci [Komm, süsser Tod]. Übers. von Barbara Tarnas. Warszawa: G+J Gruner + Jahr Polska 2008. 256 S.

    Silentium! [Silentium!]. Übers. von Barbara Tarnas. Warszawa: G + J Gruner + Jahr Polska cop. 2011. 225, [1] S.

    Wieczne życie [Das ewige Leben]. Übers. von Barbara Tarnas. Warszawa: G+J Gruner + Jahr Polska cop. 2011. 223, [1] S.

    Zablokowany. Formuła 1 [Ausgebremst. Der Roman zur Formel 1]. Übers. von Barbara Tarnas. Warszawa: G+J Gruner + Jahr Polska 2012. 214, [2] S.

  • HACHFELD-TAPUKAI, Christina:

    Miłość lwicy [Mit der Liebe einer Löwin : wie ich die Frau eines Samburu-Kriegers wurde]. Übers. von Elżbieta Ptaszyńska-Sadowska. Warszawa: Świat Książki – Bertelsmann Media 2008. 333 S.

    Niebo nad Maralal : moje życie u boku wojownika Samburu [Der Himmel über Maralal : mein Leben als Frau eines Samburu-Kriegers]. Übers. von Jolanta Janicka. Warszawa: Wydawnictwo Telbit cop. 2011. 382, [1] S.

  • HAHN, Winfried:

    Zaburzenia psychiczne w świetle Biblii : podstawy biblijnego i profesjonalnego poradnictwa [Psychische Erkrankungen im Licht der Bibel : Grundlagen für eine biblisch fundierte und fachlich qualifizierte Seelsorge]. Übers. von Magdalena Budziszewska. Ustroń: Koinonia Wydaw. ChrzeScijańskiej Fundacji „Życie i Misja" 2008. 315 S.
  • HALTERMANN, Udo:

    Misja dobrego serca [Die Mission des guten Herzens]. Übers. von Joanna Chyrowicz. Racibórz; Pieniężno: Referat Misyjny Księży Werbistów 2008. 32 S. Ill.

  • HANAUER, Michaela:

    Pocztówka z tulipanem : Holandia. Ill. von Christian Canovi und Maurizio Roggerone. Text von Michaela Hanauer. Bearbeitung der poln. Fassung: Kaja Sikorska. Bielsko-Biała: Wydaw. Debit 2008. 24 S. Ill.

    Potwór z Loch Ness : Szkocja. Ill. von Christian Canovi und Maurizio Roggerone. Text von Michaela Hanauer. Bearbeitung der poln. Fassung: Kaja Sikorska. Bielsko-Biała: Wydaw. Debit 2008. 24 S. Ill.

    W poszukiwaniu królowej : Anglia. Ill. von Christian Canovi und Maurizio Roggerone. Text von Michaela Hanauer. Bearbeitung der poln. Fassung: Kaja Sikorska. Bielsko-Biała: Wydaw. Debit 2008. 24 S. Ill.

Seitennavigation