Übersetzungsbibliografien
Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1985 ff.
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung 1994 ff.
Bearbeitet von Manfred Mack
-
GNILKA, Joachim:
Biblia a Koran: podobieństwa i różnice [Bibel und Koran: was sie verbindet, was sie trennt]. Übers. von Wiesław Szymona. Kraków: M 2005. 214 S.
Koran i chrześcijanie : tajemnice początków [Die Nazarener und der Koran : eine Spurensuche]. Übers. von Monika Waluś. Kielce: Wydaw. „Jedność" 2010. 191 S.
Pierwsi chrześcijanie: źródła i początki Kościoła [Die frühen Christen: Ursprünge und Anfang der Kirche]. Übers. von Wiesław Szymona. Kraków: M 2004. 470 S. -
Gretkowska, Manuela
Polka
Polka. Übers. von Paulina Schulz. München: Deutscher Taschenbuch Verlag 2004. 316 S. -
Gustas, Aldona
Wtopieni w noc
Nachtversunken. Übers. von Waldemar A. Zamlewski. Poznań: Wielkopolska Agencja Literacka 2004. 171 S.(=Seria translatorska; 8). Zweisprachige Ausgabe. -
GUDERIAN, Heinz:
Wspomnienia żołnierza [Erinnerungen eines Soldaten]. Übers. von Jerzy Nowacki. Warszawa: Bellona : De Agostini Polska 2013. – 567, [1] S. Ill. (=Biblioteka II Wojny Światowej, 3)
Wspomnienia żołnierza [Erinnerungen eines Soldaten]. Übers. von Jerzy Nowacki. Warszawa: Bellona 2003. 567 S. (=Biblioteka Bestsellerów Bellony).
-
GUGENBERGER, Eduard:
Czarni cudotwórcy [Hitlers Visionäre: die okkulten Wegbereiter des Dritten Reichs]. Übers. von Barbara Niedźwiecka. Warszawa: Bellona 2004. 199 S. (=Brunatna Seria). -
Glowacki [Głowacki], Janusz
Ostatni cieć
Die Unterhose, die Lotterie und das Schwein. Roman. Übers. von Albrecht Lempp. Dt. Erstausg. Innsbruck: Skarabaeus 2004. 154 S. -
Grochola, Katarzyna
Serce na temblaku
Allererste Sahne. Roman . Übers. von Monika Cagliesi-Zenkteler. München: Heyne 2005. 286 S. -
GEISLER, Dagmar:
Tajne zapiski Wandy [Wandas geheime Notizen]. Übers. von Ryszard Turczyn. Warszawa: Nasza Księgarnia 2005. 122 S.Wanda –ściśle tajne!: najnowsze zapiski [Wanda – Streng geheim! neueste Notizen]. Übers. von Ryszard Turczyn. Warszawa: Nasza Księgarnia 2005. 122 S.
Wanda i antydziewczyńska banda [Wanda und die Mädchenhasserbande]. Übers. von Ryszard Turczyn. Warszawa: Nasza Księgarnia 2005. 124 S.
-
GERSDORFF, Dagmar von:
Matka Goethego: biografia [Goethes Mutter: eine Biographie]. Übers. von Ewa Kowynia. Warszawa: Twój Styl 2005. 383 S. (= Biographie). -
GRAEN, Christine:
Córka dziwki [Hurenkind]. Übers. von Maria Gołębiewska-Bijak. Katowice: Książnica 2004. 282 S. (=Powieść).Hochsztaplerka [Die Hochstaplerin]. Übers. von Ireneusz Maślarz. Katowice: Książnica 2005. 330 S. (=Powieść).