Übersetzungsbibliografien

Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1985 ff.
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung 1994 ff.

Bearbeitet von Manfred Mack

251 - 260 von 263 Ergebnissen

Seitennavigation

  • BREWING, Daniel

    W cieniu Auschwitz : niemieckie masakry polskiej ludności cywilnej 1939-1945 [Im Schatten von Auschwitz : deutsche Massaker an polnischen Zivilisten 1939-1945]. Übers. von Roman Dziergwa. Poznań: Instytut Zachodni 2019. 399 S.

  • Bajtlik, Jan:

     Ariadnes Faden. Götter, Sagen, Labyrinthe [Nić Ariadny]. Übers. von Thomas   Weiler. Frankfurt am Main: Moritz 2019. 71 S

  • Birenbaum Halina

    ch suche das Leben bei den Toten. Ein Gespräch [Szukam życia u umarłych]. Übers. von Beate Kosmala. Berlin: Metropol 2019. 276 S.

  • Boglar, Krystyna

    Clementine liebt rot [Klementyna lubi kolor czerwony]. Übers. von Thomas Weiler. Illustrationen von Bohdan Butenko. Hildesheim: Gerstenberg 2019. 165 S.

    Clementine liebt rot. Hörbuch [Klementyna lubi kolor czerwony]. Übers. von Thomas Weiler. Erzählt von Jürgen Thormann. Leipzig, Frankfurt am Main: Deutsche Nationalbibliothek 2019. Online-Ressource, 3 CDs.

    Clementine liebt rot. Hörbuch [Klementyna lubi kolor czerwony]. Übers. von Thomas Weiler. Erzähler: Jürgen Thormann. Berlin: Argon Verlag GmbH 2019. 3CDs.

  • Bonda, Katarzyna (1977)

    Der Rat der Gerechten. Roman [Okularnik]. Übers. von Saskia Herklotz und Andreas Volk. München: Heyne 2019. 703 S.

  • Bunda, Martyna (1975)

    Das Glück der kalte Jahre [Nieczułość]. Übers. von Bernhard Hartmann. Berlin: Suhrkamp 2019. 316 S.

    Das Glück der kalten Jahre. Hörbuch [Nieczułość]. Übers. von Bernhard Hartmann. Erzählt von Svenja Pages. Ungekürzte Lesung. Untermünkheim: Steinbach sprechende Bücher [2019]. 1 CD.

  • BAHR, Max

    Społecznik, polityk i przedsiębiorca : wspomnienia z lat 1848-1926 [Max Bahr, Eines Deutschen   Bürgers Arbeit in Wirtschaft und Politik : Lebens, Erinnerungen und Erfahrungen aus den Jahren
    1848-1926] / Max Bahr ; wiss. Bearb. von Małgorzata Czabańska-Rosada, Grażyna Kostkiewicz- Górska, Paweł A. Leszczyński ; Übers. von Małgorzata Czabańska-Rosada. – Gorzów Wielkopolski
    : Wojewódzka i Miejska Biblioteka Publiczna im. Z. Herberta w Gorzowie Wielkopolskim, 2020.   – 296 S. : Ill. ; 24 cm.

  • BECKER, Maximilian

    Sądownictwo niemieckie i jego rola w polityce okupacyjnej na ziemiach polskich wcielonych do   Rzeszy 1939-1945 [Mitstreiter im Volkstumskampf : deutsche Justiz in den eingegliederten
    Ostgebieten 1939-1945] / Maximilian Becker ; Übers. von Wieńczysław Niemirowski ; Instytut   Pamięci Narodowej - Komisja Ścigania Zbrodni przeciwko Narodowi Polskiemu. – Warszawa :
    Instytut Pamięci Narodowej, 2020. – 382, [1] S. ; 25 cm. – (Centralny Projekt Badawczy Losy   Polskii jej Obywateli w Latach II Wojny Światowej

  • BERNER, Rotraut Susanne

    Kasia z ulicy Czereśniowej [Susanne] / Rotraut Suanne Berner ; [przekład: Karolina Iwaszkiewicz]. –Wydanie I. –Warszawa : Dwie Siostry, copyright 2020. – [16]   S. : Ill. ; 15x15 cm.

    Marek z ulicy Czereśniowej [Oskar] / Rotraut Suanne Berner ; [przekład: Maciej Byliniak]. –   Wydanie I. – Warszawa : Dwie Siostry, copyright 2020. – [16] S. : Ill. ; 15x15 cm.

    Pola z ulicy Czereśniowej [Niko] / Rotraut Suanne Berner ; [przekład: Karolina Iwaszkiewicz]. – Wydanie I. –Warszawa : Dwie Siostry, copyright 2020. – [16] S. : Ill. ; 15x15 cm

  • BERNHEIM, Ernst

    Sztubak, student i uczony : Ernst Bernheim w egodokumentach 1865-1880 = Pennäler, Student,   Privatdozent : der Historiker Ernst Bernheim in Selbstzeugnissen 1865-1880 / Übers. und bearb.
    von Aleksandra Kuligowska, Mathias Niendorf. – 1. Aufl. –Warszawa : Wydawnictwa   Uniwersytetu Warszawskiego, 2020. – 194, [2] S. : Ill. ; 21 cm.
    Zweisprachig Poln. und Dt

Seitennavigation