Neuzugänge

Hier präsentieren wir unsere Bücher-Highlights des Monats. Diese werden im ersten Regal im Lesesaal ausgelegt. 

April 2025

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Deutsches Polen-Institut
Jahrbuch Polen 2025 - Energie

Wiesbaden : Harrassowitz Verlag, 2025

Serie: Veröffentlichungen des Deutschen Polen-Instituts, Darmstadt ; 44

ISSN: 1863-0278

 

 

 

 

 Weitere Informationen zum Buch finden Sie hier.

Irine Beridze
Neuere Migrationsliteratur. Transkulturelle Poetiken osteuropäischer Gedächtnisse nach 2010

Bielefeld : transcript, 2025

Serie: Gegenwartsliteratur, 2701-9470 ; Band 29

ISBN: 978-3-8376-7485-9 ; 3-8376-7485-1 ; 978-3-8394-7485-3

Unsere Signatur:   Lw Beri/N

 Coverext:

Gegenwärtige Migrationsbewegungen, die häufig auf ethnische und militärische Konflikte folgen, schaffen neue Schreibtraditionen jenseits nationalphilologischer Diskurse. Neue Generationen osteuropäischer Autor*innen, die nach dem Zerfall der Sowjetunion aus Georgien, Aserbaidschan und Russland nach Deutschland migrierten und ihre Werke publizierten, brachten so ihre transkulturellen Erfahrungs- und Erinnerungsräume in die deutschsprachige Gegenwartsliteratur ein. Am Beispiel ausgewählter Romane verknüpft Irine Beridze die literarische Gedächtnis- und ihre translinguale Spracharbeit mit fluiden Raumkonstruktionen - und hinterfragt so imperiale Lesarten von Migrationsliteratur.

 Weitere Informationen zum Buch finden Sie hier.

Marko Martin
Dissidentisches Denken. Reisen zu den Zeugen eines Zeitalters

Berlin : AB - Die Andere Bibliothek, Juli 2019

ISBN:      978-3-8477-0415-7

Unsere Signatur: Gk Marti/D

Covertext:  

"DER KAMPF GEGEN DIE MACHT IST DER KAMPF DES GEDÄCHTNISSES GEGEN DAS VERGESSEN"

MILAN KUNDERA

Marko Martin nimmt uns mit auf eine Reise zu dissidentischen Zeugen des Totalitarismus des vergangenen Jahrhunderts: Raissa Orlowa-Kopelew, Arthur Koestler, Czesław Miłosz, Manès Sperber, Milan Kundera, Edgar Hilsenrath, Jürgen Fuchs, Pavel Kohout, Hans Sahl, Mariana Frenk-Westheim und viele mehr – ihr Denken kann uns helfen gegen die Erinnerungslosigkeit.

Die Schicksale der Autorinnen und Autoren, mit denen Marko Martin spricht oder die er einfühlsam porträtiert, sind eigentümlich miteinander verflochten: Als Emigranten aus NS-Deutschland oder als Renegaten des parteikommunistischen Denkens – mitunter verbindet sich beides – haben sie die geschichtlichen Brüche an ihrer eigenen Existenz erfahren. In ihrer illusionslosen Kritik an den Regimen und Ideologien haben sie ein feines Gespür für Gefährdungen entwickelt, die uns auch heute, autokratisch oder nationalistisch, wieder beunruhigen.

 

 Weitere Informationen zum Buch finden Sie hier.

Lena F. Schraml
Kollektives Gedächtnis und literarische Erinnerungskultur. Erinnern und Vergessen in polnischen und persischen Texten der Gegenwart

Berlin : Frank & Timme, 2022

Serie: Ost-West-Express : Kultur und Übersetzung ; Band 44

ISBN:  978-3-7329-0848-6 ; 3-7329-0848-8 ; 978-3-7329-9056-6

Unsere Signatur: Lw Schr/Ko

Covertext:

 Braucht das kollektive Gedächtnis die Literatur? Welche Rolle spielt sie für das Erinnern? Und welche Vorteile gegenüber anderen Medien bieten fiktionale Texte für die Erinnerungskultur? Literatur kann das Vergessen überwinden, identitätsstiftende Opfer- und Heldennarrative aufbrechen und Vergangenes anders und neu erzählen. Durch Perspektivwechsel kann bei der Lektüre zudem Empathie aufkeimen, ein wirksames Gegenmittel bei Opferkonkurrenz. Wie das alles gelingt, untersucht Lena F. Schraml an polnischen Texten, die den Zweiten Weltkrieg thematisieren, und an persischen Texten, deren Gegenstand der Iran-Irak-Krieg ist. In der Verbindung von memory studies und Narratologie entwickelt sie ein Analyseinstrumentarium, das sich dem Text ohne Theoriefilter nähert und ihn aus sich heraus wirken lässt. Die Autorin findet Antworten auf Fragen nach der literarischen Widerspiegelung von Krieg und Trauma und nach universalen, transkulturellen Motiven in diesem Kontext.

>Lena F. Schraml studierte in Regensburg, Łódź, Halle und Kraków polnische Geschichte, Kultur, Literatur und Sprache. Sie promovierte mit einer Arbeit zur Bedeutung der Literatur für die Erinnerungskultur in Polen und Iran. Schraml ist Autorin des Reiseführers „111 Orte in Kraków, die man gesehen haben muss“. Literarische Texte veröffentlicht sie auf lenafschraml.com.

 Weitere Informationen zum Buch finden Sie hier.

Rüdiger Ritter, Marta Schwierz, Gerta von Richthofen
Maczków. Eine deutsch-polnische Nachkriegsgeschichte

Berlin : BeBra Verlag, 2025

ISBN:      978-3-89809-270-8 ; 3-89809-270-4

Unsere Signatur:  WB Rit/Ma

Covertext:

EINES DER WOHL UNGEWÖHNLICHSTEN KAPITEL DER DEUTSCHEN NACHKRIEGSGESCHICHTE...
….spielte sich im kleinen Ort Haren an der Ems ab. Weit entfernt von Polen entstand 1945 eine polnische "Besatzungszone"- aus Haren wurde Maczków. Viele Pol:innen fanden dort in einer Art
"Wartesaal" ein Zuhause auf Zeit, während die deutsche Bevölkerung evakuiert wurde.
Inmitten dieser verworrenen Lage lernen sich die Polin Anna und der Deutsche Johann kennen. Gelingt es den beiden jungen Leuten, trotz der schwierigen Umstände ihre Gefühle füreinander aufrechtzuerhalten? Diese Graphic Novel erzählt die Geschichte einer unmöglichen Liebe.

Weitere Informationen zum Buch finden Sie hier.

Serhij Zhadan ; Aus dem Ukrainischen von Sabine Stöhr und Juri Durkot
Keiner wird um etwas bitten. Neue Geschichten

Berlin : Suhrkamp, 2025

Serie: Mediologie

ISBN:    978-3-518-43238-9 ; 3-518-43238-9

Unsere Signatur:   Gk Zh/K

Covertext:

"Wir alle taten so,
als wäre uns nicht kalt,
als hätten wir keine Angst,
als wären wir nicht einsam,
als würde uns die nahe
und überwältigende
Gegenwart des Todes
nichts ausmachen."

Erstmals seit Beginn des großen Krieges erzählt Serhij Zhadan vom Alltag seiner Leute in Charkiw, die sich in einer radikal neuen Realität zurechtfinden müssen. Lakonische, wortkarge Geschichten von untröstlicher Liebe, von Freundschaft und Tapferkeit, komisch, absurd und herzzerreißend. Eine unvergessliche Lektüre.

"Wie funktioniert das Prinzip Zhadan?
Der Dichter legt seine Finger auf die Pulsschlagader der Menschen um ihn herum. Wir als Lesende sind stets mitten unter ihnen."
Sasha Marianna Salzmann

Klappentext:

Seit Februar 2022 fahren keine Straßenbahnen mehr in der vom Krieg heimgesuchten Großstadt. In Momenten der Stille liegt sie da "wie ein Tier mit gebrochenem Rückgrat". Bekannte, Freunde und Liebespaare treffen sich an Orten, die noch halbwegs intakt sind: auf dem Fußballplatz, in der Kirche, in einem lichtdurchfluteten Hochhausbüro. Dieselben Leute tauchen immer wieder auf in diesen zwölf ineinander verschlungenen Geschichten, die ihr Autor
"Arabesken" nennt. Während Russland die Stadt systematisch zerstört, halten die Bewohner stand und tun, was getan werden muss: nach der Bombardierung eines Wohngebiets eine alte Frau evakuieren; dem Tanzpartner vom Abiball Blumen ins Krankenhaus bringen; einen Job für jemanden finden, der als Invalide von der Front zuruckgekommen ist; an der Trauerfeier für einen getoteten Kollegen teilnehmen der eine Einheit an der Front kommandiert hat
Serhij Zhadan findet einen Ausdruck für die Schutzlosigkeit und die radikale Veränderung des Lebens in einer Gesellschaft, die sich daran gewohnt hat, dass überall der "groBe Tod" mit herumsteht, wo man sich auch trifft.

Serhij Zhadan, 1974 in Starobilsk/Gebiet Luhansk geboren, publizierte seit 1995 zahlreiche Gedichtbände, Erzählungen und Romane. Sein Werk wird in mehr als 20 Sprachen übersetzt und erhielt viele internationale Auszeichnungen, u.a. den Friedenspreis des Deutschen Buchhandels 2022. Zhadan lebt in Charkiw und ist seit Mai 2024 Soldat. Zuletzt erschienen Himmel über Charkiw, 2022; Chronik des eigenen Atems, 2024.

Juri Durkot, 1965 geboren, ist Germanist, Journalist und Übersetzer. Er lebt in Lemberg. Seit Februar 2022 erscheint sein Tagebuch Krieg in der Ukraine in der Welt.

Sabine Stöhr, 1968 geboren, studierte Slawistik in Mainz und Simferopol. Seit 2007 übersetzen Juri Durkot und Sabine Stöhr gemeinsam das Romanwerk von Serhij Zhadan. Für Die Erfindung des Jazz im Donbass erhielten sie 2014 den Literatur- und Übersetzungspreis Brücke Berlins. Im selben Jahr wurde Sabine Stöhr für ihre Übersetzungen aus dem Ukrainischen (v.a. des Werks von Juri Andruchowytsch) mit dem Johann-Heinrich-Voß-Preis der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung ausgezeichnet.

 Weitere Informationen zum Buch finden Sie hier.

Lenka Kerler
Die unterirdischen Seen

Berlin : epubli, 2025

ISBN:    978-3-8187-7168-3

Unsere Signatur:  WB Schra/U

Covertext:     

Dieses Buch handelt von der Suche nach dem Unbekannten, von der Schwierigkeit zu erzählen,wenn der wichtigste Teil der Geschichte im Dunklen liegt, von einer Stadt, deren Bewohner Gefangene ihrer selbst sind und über die ein kleiner Kreis der reichsten Männer aus dem Schatten heraus herrscht. Diese Stadt birgt in sich einen Schatz, der noch jeden, der diesem auf den Grund zu gehen wagte, in sich verschlang, und der von unheimlichen Gestalten mit allen Mitteln beschützt wird. Welches Geheimnis ist so wertvoll, dass die Machthabenden dafür über Leichen gehen?

Spannend! Inspirierend! Nachdenklich machend! Wie ein Arthouse-Film! Unkonventionell! Philosophisch! Poetisch! Gesellschaftskritisch! Lieben wir!            - Die Stadt

 Weitere Informationen zum Buch finden Sie hier.

Jakub Malecki ; Aus dem Polnischen von Renate Schmidgall
Das Fest des Feuers

Originaltitel: Święto ognia

Berlin : Secession Verlag Berlin, 2025

ISBN:   978-3-9663912-1-4 ; 3-9663912-1-X

Unsere Signatur:   U pd Ma-J/F

Covertext:

Ich weiß natürlich, dass das recht kühne Träume sind, aber ich habe nicht die Absicht, mich in meinen Träumen zu bremsen, kein bisschen, dafür habe ich einfach einen zu verrückten Charakter. Wenn schon träumen, dann aufs Ganze gehen.

Weitere Informationen zum Buch finden Sie  hier.

 

Krzysztof Potaczała

O czym drzewa w Bieszczadach nie szumią. Ocalona z Sobiboru

Kraków : Znak, 2025

ISBN:   978-83-240-9045-7

Unsere Signatur:    G Sobi/P

Covertext:

Są historie, które nie chcą być opowiedziane.

Nie opowiadała synowi o kuli, która trafiła ją podczas ucieczki. Nie mówiła mu o głodzie, który czuła nieustannie. Ani o śmierci, którą widziała unoszącą się kłębami nad lasem.

Nie znajduje dziś w Ustrzykach Dolnych miejsc, które jego matka mogła kiedyś oglądać. Nie ma już domów ani bożnic, tylko rozrzucone po polach i lasach kości. Kiedyś mieszkali tu Żydzi, Polacy i Ukraińcy. Przyjaciele, sąsiedzi. Aż przyszła wojna. Salomea przeżyła okupację, getto i obóz śmierci w Sobiborze, z którego razem z trzystoma innymi osobami uciekła. Wojnę przeżyło kilkadziesiąt z nich, kobiet – tylko siedem.

Krzysztof Potaczała przez sześć lat prowadzi śledztwo dziennikarskie – chce poznać kobietę, która kiedyś mieszkała w jego miasteczku. Ta jednak całe życie zacierała ślady o swojej przeszłości. We Francji odnajduje jej syna, który pomaga mu zrozumieć, kim była Salomea – choć sam wie o matce niewiele. Do życia powraca świat bieszczadzkiego sztetla wraz z mieszkańcami, którzy zniknęli za murami gett i obozów. Ona uciekła – ale nigdy tak naprawdę tych murów nie opuściła.

Weitere Informationen zum Buch finden Sie  hier.

Stanisław Lem, Ursula K. Le Guin ; przekład Tomasz Lem ; wstęp i opracowanie Agnieszka Gajewska
I mów, że moja chwała z przyjaciół się bierze : listy 1972-1984

Kraków : Wydawnictwo Literackie, 2024

ISBN:       978-83-08-08199-0 ; 83-08-08199-1

Unsere Signatur: D 4 Lem/List

Covertext:

„Czarnoksiężnik z Archipelagu był dla mnie cudownym przeżyciem. Jest to tak krystalicznie czysta, przejrzysta opowieść, że poczułem coś na kształt zazdrości. Są na tym świecie dobrzy pisarze, są też zacni ludzie, ale osoba, która, taka jak Pani, jest jednym i drugim – to wyjątkowa rzadkość”.

Stanisław Lem

„Proszę nie porzucać SF… Pozostało nas jeszcze troje, może czworo. Nie może Pan tak zwyczajnie odpalić silników i zostawić nas na pastwę losu. Twórz, proszę, kolejne opowieści i nie przejmuj się ciemniakami. Wiesz przecież, że ich wszystkich przeżyjesz”.

Ursula K. Le Guin

Le Guin i Lema dzieliły żelazna kurtyna i tysiące kilometrów, mimo to stali się sobie bliscy. Połączyły ich dyskusje o przyszłości science fiction i świata, lęk przed życiem pod okiem Wielkiego Brata oraz awersja do bezmyślności i hipokryzji. Darzyli się wzajemnym podziwem, choć w korespondencyjnej przyjaźni zdarzały się ostre spory i stanowcze deklaracje. Czytając ich listy, jak to ujęła Le Guin, czujemy się, jakbyśmy wyszli z dusznego pokoju wprost w objęcia chłodnego, wietrznego dnia i powiedzieli sobie: ,,Trochę człowiekiem targa, ale wreszcie można oddychać!”. Targa choćby dlatego, że wiele stawianych przez nich diagnoz nic nie straciło ze swej aktualności.

„Tę korespondencję można jednocześnie postrzegać jako dziennik osobisty oraz powieść współczesną, nie tracąc z oczu obecnych w niej poetyckich metafor i porównań. Listy pisarzy o okresie zimnej wojny, intrygach knutych w kręgach twórców, losach tłumaczy oraz potrzebie dialogu mimo dzielących ich odległości i różnic to powieść polityczna, przeplatana precyzowaniem własnego literackiego credo oraz relacjami z codziennych zmagań z materią życia. Blok listów Lema i Le Guin uzupełnia ich eseistyczne tomy, a także wizje światów alternatywnych oraz stanowi jedyną w swoim rodzaju powieść napisaną wspólnie przez dwoje najważniejszych pisarzy science fiction”.

Agnieszka Gajewska

 

Weitere Informationen zum Buch finden Sie hier

Tomasz Kwaśniewski, Jacek Masłowski
Czasem czuły, czasem barbarzyńca

Warszawa : Wydawnictwo Agora, 2023

ISBN:   978-83-268-4314-3 ; 83-268-4314-8

Unsere Signatur:    Ph Czas/K

Covertext:

Przewodnik po męskości Pisany przez mężczyzn dla mężczyzn 

Kim jest współczesny mężczyzna, a kim chciałby być?Jak mężczyźni postrzegają samych siebie, a jak widzą ich kobiety?Jaki wpływ na bycie mężczyzną mają ojcowie, a jaki matki?Co znaczy być "wybranym" mężczyzn? Czym jest "długa, ciemna noc penisa"?Co kryje się za ucieczką w pracę, a co za podniesieniem ręki na partnerkę?


Tomasz Kwaśniewski - reporter "Dużego Formatu", autor Dziennika ciężarowca"oraz "Dziennika taty", i Jacek Maslowski - psychoterapeuta, coach, prezes fundacjiMasculinum, rozmawiają o tym, jak być mężczyzną w naszych czasach: o ojcu, miłości, dojrzewaniu, seksie, rodzicielstwie, pracy, zdrowiu. Ta szczerachwilami boleśnie- męska rozmowa zaskakuje, bulwersuje i obala stereotypyzdziwi mężczyzn, oburzy kobiety, a wszystkich razem z cała pewnością poruszy.

To książka - wiwisekcja podwójna.. osobista i intymna, a jednak wciąż męska. Obnażająca korzenie patriarchalnego myślenia o męskości, wyłaniająca obrazwspółczesnych, czułych barbarzyńców". Jest jak podsłuchiwanie kolegóww prywatnej rozmowie. Nie musimy się ze wszystkim zgadzać,wystarczy nie oceniać, nie kwestionować - tylko posłuchać, co ich obchodzi.A potem się zadumać i postawić sobie parę ważnych pytań.

Alicja Długołęcka

Szczera, dosadna, nie unikająca kontrowersji rozmowa dwóch wrażliwych i dociekliwych facetów po przejściach o najważniejszych sprawach w życiu chłopców i mężczyzn.
Obowiązkowa lektura dla współczesnych facetów w dowolnym wieku a także dla ich matek, ojców i partnerek. 

Wojciech Eichelberger

Nowe wydanie z dodatkowym rozdziałem.

Weitere Informationen zum Buch finden Sie  hier.

Jacek Dukaj ; ilustracje Tomek Bagiński ; preface Jan Maciejewski
Katedra

Kraków : Wydawnictwo Literackie sp. z o.o., 2024

ISBN: 978-83-08-08494-6 ; 83-08-08494-X ; 978-83-08-08528-8 ; 83-08-08528-8

Unsere Signatur: D 4 Duk/K-2

Covertext:

Nowe, ekskluzywne wydanie opowieści, którą zachwycił się świat.

Oto Katedra wyrosła z żywokrystu,
świątynia milczącego kosmosu.
Piękno nieludzką ręką stworzone.
Tajemnica nauki, religii i sztuki.
Wejdź. Przeżyj. Spróbuj wypowiedzieć.

Wypadek zmusza holownik ,Sagittarius' do schronienia się na jednej z planetoid w układzie gwiazdy Lévie. Zapasów tlenu nie starczy jednak dla wszystkich. Izmir Predú poświęca się, by reszta załogi holownika przeżyła. Do jego grobu na zimnej, pozbawionej atmosfery planetoidzie ciągną tłumy. Niektórzy pielgrzymi doznaja cudownego uzdrowienia. Jeden z nich na grobie Izmira funduje Katedrę. Katedry sie nie buduje, lecz sadzi. Katedra rośnie, dojrzewa, rozkwita. Co, kto wpływa na jej architekturę i na trajektorię planetoid? Wysłany na Izmiraidy ksiądz Pierre Lavone ma rozstrzygnąć kwestię cudów i świętości Izmira Predu, odkryć tę tajemnicę Izmiraid - zanim razem z Katedrą przepadną na wieczność w międzygwiezdnej pustce...
Wydanie dopełnione szkicami, projektami alternatywnymi oraz opracowanymi na potrzeby tej edycji kadrami Tomka Bagińskiego z jego nominowanej do nagrody Oscara adaptacji Katedry, wyprodukowanej przez Platige Image.

 Weitere Informationen zum Buch finden Sie  hier.

Sylwia Chutnik ; ilustracje Ola Szmida
Łobuziary. Najfajniejsze bohaterki literackie

Kraków : Znak Litera Nova, 2024

ISBN:   978-83-240-9275-8 ; 83-240-9275-7

Unsere Signatur:   KiP Chu/Ło

Covertext:

Zapomnij o grzecznych bohaterkach, pokochaj łobuziary!

Poznaj trzydzieści wyjątkowych postaci literackich, które nie bały się iść własną drogą.
Pippi ma w nosie zasady dorosłych.
Mała Mi jest odważna i niezależna.
Hermiona czerpie siłę z wiedzy i czytania.
Lottie zna swoją wartość i nie zamierza nikogo udawać.
Marysia spełnia się w roli smoka.
Ludka przyjaźni się z drzewami i wspina na najwyższe gałęzie.

Dziarskie, przebojowe, zbuntowane, przełamujące schematy – takie właśnie są łobuziary.
Ty też możesz zostać jedną z nich!

*
Nowy kanon literatury z łobuziarami w rolach głównych przygotowała ceniona pisarka i aktywistka Sylwia Chutnik, a pięknie zilustrowała Ola Szmida. Takiego zbioru o literackich buntowniczkach jeszcze nie było!
Na końcu każdego rozdziału znajdziesz propozycje inspirujących zabaw, które pomogą ci się stać łobuziarą.

 

Weitere Informationen zum Buch finden Sie  hier.

Małgorzata Oliwia Sobczak
Ona i dom, który tańczy

Warszawa : W.A.B, 2024

ISBN: 978-83-8387-177-6

Unsere Signatur:   D 4  Sobcz/O

Covertext:

Tajemnicza, nastrojowa, zmysłowa i osobista powieść, która powstała przed mroczną serią kolory zła.

Małgorzata oliwia sobczak, jakiej nie znacie!

Iwa po latach powraca do rodzinnego domu na Żuławach. Próbuje uporządkować swoje życie i zrozumieć motywy kierujące bliskimi jej kobietami, babką Antoniną i matką Józefiną. W starym domostwie z duszą, pamiętającym jeszcze czasy holenderskich osadników, powoli odkrywa tajemnice swoich najbliższych i składa w logiczną całość wydarzenia z przeszłości. Trzy kobiety, trzy na zawsze połączone historie i niezwykły dom na Żuławach, który ożywa dzięki muzyce.

Weitere Informationen zum Buch finden Sie  hier.

Wir präsentieren Ihnen Bücher aus der großzügigen Schenkung von Andreas Lawaty, dem ehemaligen wissenschaftlichen Mitarbeiter des Deutschen Polen-Instituts und dem ehemaligen Direktor und wissenschaftlichen Mitarbeiter des Nordost-Instituts. Jeden Monat erwarten Sie hier spannende Publikationen, die in unserer Bibliothek ausgeliehen werden können.
Wir laden Sie herzlich ein, bei uns vorbeizuschauen!

 

 

 

 

 

 

Für die jüngeren Leser wächst regelmäßig unsere Auswahl an Kinder- und Jugendbüchern
Wir laden Sie herzlich ein, bei uns herumzustöbern.

 

Alle unsere Bücher finden Sie auch in unserem: Online Katalog