Übersetzungsbibliografien

Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1985 ff.
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung 1994 ff.

Bearbeitet von Manfred Mack

Polnische Literatur in deutscher Übersetzung

71 - 80 von 278 Ergebnissen

Seitennavigation

  • SUDBRACK, Josef:

    Mistyka: doświadczenie własnego ja, doświadczenie kosmiczne, doświadczenie Boga [Mystik]. Übers. von Bernard Białecki. Kraków: WAM 1996. 142 S. (=Myśl Teologiczna; 9). ^Theolog. Sachbuch.^^
  • SURMINSKI, Arno:

    Opowieści z Kaliszek [Geschichten aus Kalischken; anderer Titel: Aus dem Nest gefallen; Erzählung; Kollektivübers.]. Betreuung: Bolesław Fac. Gdańsk: Wydaw. Uniw. Gdańskiego 1995. 191 S. Studienausg. 470 Ex.

    Polninken czyli historia niemieckiej miłości [Polninken; Roman]. Übers. von Anna Stasiak. Olsztyn: Książnica Polska 1994. 384 S.

    Wypaść z gniazda. Opowieści z Kalischken [Aus dem Nest gefallen; anderer Titel: Geschichten aus Kalischken]. Übers. von Anna Stasiak. Olsztyn: Książnica Polska 1995. 211 S.
  • SÜSKIND, Patrick:

    Historia pana Sommera [Die Geschichte von Herrn Sommer]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. Warszawa: Czytelnik 1994.

    Kontrabasista i inne utwory [Der Kontrabass; Die Taube]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz, Anna Gierlińska. Warszawa: Świat Książki 2007. 204 S.

    O miłości i śmierci [Über Liebe und Tod]. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Warszawa: Świat Książki 2009. 69, [1] S.

    Pachnidło. Historia pewnego mordercy [Das Parfum. Die Geschichte eines Mörders; Roman]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. Warszawa: Świat Książki 1996. 253 S.

    Pachnidło [Das Parfum: die Geschichte eines Mörders]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. Poznań: Zysk i S-ka 1998. 217 S. (=Kameleon).

    Pachnidło: historia pewnego mordercy [Das Parfum: die Geschichte eines Mörders]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. Warszawa: Libros 2000. 252 S.

    Pachnidło: historia pewnego mordercy [Das Parfum: die Geschichte eines Mörders]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. Warszawa: Bertelsmann Media 2005. 252 S.

    Pachnidło: historia pewnego mordercy [Das Parfum. Die Geschichte eines Mörders]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. Warszawa: Świat Książki – Bertelsmann Media 2007. 299 S.

    Trzy historie i jedno rozważanie [Drei Geschichten und eine Betrachtung]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. Kraków: Znak 1998. 77 S.
  • SUESS, Anne:

    Poczytaj mi, babciu [Lies mir, Oma]. Text: Josef Carl Grund. Ill. Anne Süss. Übers. von Anna Makowiecka-Siudut. Literar. Bearbeitung und Gedichte: Zofia Siewak-Sojka. Bielsko-Biała: Debit 1998. 97 S.
  • SCZEPANEK, Peter Karl:

    Reminiscencje śląskie [Episoden]. Auswahl, Einführungen, Übers.: Peter Karl Sczepanek. Tychy: Peter Karl Sczepanek 1999. 140 S.
  • SZYSZKOWITZ, Gerald:

    Puntigam albo sztuka zapominania [Puntigam oder die Kunst des Vergessens; Roman]. Übers. von Barbara Janowska-Michnowska. Warszawa: PIW 1996. 243 S. (=Klub Interesującej Książki). Text dt. und poln.
  • SACHS, Nelly

    Eli: misterium męki Izraela [Eli: ein Mysterienspiel vom Leiden Israels]. Übers. von Maria Borzęcka und Olga Karolczyk. Lublin: Ośrodek »Brama Grodzka« – Teatr NN 2003. 95 S.

    Rozżarzone zagadki: wiersze wybrane [Glühende Rätsel]. Auswahl, Übers. von Ryszard Krynicki. Kraków: a5 2006. 251 S.

    Rozżarzone zagadki: wiersze wybrane [Glühende Rätsel. Ausgewählte Gedichte]. Auswahl und Übers.: Ryszard Krynicki. Kraków: Wydawnictwo a5 2006. 251 S. (=Biblioteka Poetycka Wydawnictwa a5).
  • SAID, Kurban:

    Ali i Nino [Ali und Nino]. Aus dem Engl. übers. von Jan S. Zaus. Warszawa: Świat Książki 2004. 238 S.Roman.
  • SCHAD, Martha:

    Córka Stalina [Stalins Tochter]. Übers. von Krzysztof Żak.Warszawa: Świat Książki – Bertelsmann Media 2006. 382 S.

    Habsburgowie [Die Habsburger]. Übers. von Andrzej Czarnocki. Warszawa: Klub dla Ciebie 2003. 95 S. (=Wielkie Dynastie).

    Hiszpański dom panujący [Das spanische Königshaus]. Übers. von Marek Urbański. Warszawa: Klub dla Ciebie 2003. 95 S. (=Wielkie Dynastie).

    Hohenzollernowie [Die Hohenzollern]. Übers. von Marek Urbański. Warszawa: Klub dla Ciebie 2004. 95 S. (=Wielkie Dynastie).

    Romanowowie [Die Romanows]. Übers. von Marek Urbański. Warszawa: Klub dla Ciebie 2003. 95 S. (=Wielkie Dynastie).

    Szwedzki dom panujący [Schwedisches Königshaus]. Übers. von Andrzej Czarnocki. Warszawa: Klub dla Ciebie 2004. 95 S. (=Wielkie Dynastie).
  • SCHELLING, Friedrich Wilhelm Joseph von:

    Filozofia sztuki ; O stosunku sztuk plastycznych do przyrody ; Bruno, czyli O boskiej i naturalnej zasadzie rzeczy rozmowa [Philosophie der Kunst ; Über das Verhältnis der bildenden Künste zu der Natur ; Bruno oder Über das götliche und natürliche Prinzip der Dinge]. Übers. und Vorwort von Krystyna Krzemieniowa. Red. der Übers. von Zbigniew Kuderowicz. 2. Aufl. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN 2015. L, 683 S. (=Biblioteka Klasyków Filozofii)

    System idealizmu transcendentalnego ; O historii nowszej filozofii (z wykładów monachijskich) [System des transzendentalen Idealismus ; Zur Geschichte der neueren Philosophie]. Übers. und Vorwort von Krystyna Krzemieniowa. Bearb. von Marek J. Siemek. 2. Aufl. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN 2015. LIX, [1], 456 S. (=Biblioteka Klasyków Filozofii)

    Wykłady erlangeńskie [Erlanger Vorträge]. Übers. und Nachwort von Robert Marszałek. Warszawa: Wyd. IFiS PAN 2003. 87 S. (=Wykłady Filozoficzne; t. 1).

Seitennavigation