Übersetzungsbibliografien

Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1985 ff.
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung 1994 ff.

Bearbeitet von Manfred Mack

21 - 30 von 54 Ergebnissen

Seitennavigation

  • NOWE kosmiczne

    NOWE kosmiczne ślady: sensacyjne odkrycia paleoastronautyki na pięciu kontynentach [Neue kosmische Spuren: sensationelle Entdeckungen der Präastronautik aus fünf Kontinenten]. Übers. von Małgorzata Gawlik. Warszawa: Prokop 1999. 335 S. (=Erich von Däniken przedstawia).
  • NEUMANN, Gisela:

    Epikureizm [Der Epikureismus]. Übers. von Anna Rytmowska. Olsztyn: Adiaphora 2003. 136 S.
  • NORTEN, Frank:

    Jesteśmy wygnańcami [Wir sind Verbannte]. Übers. und Vorwort von Leszek Szaruga. Red. Joanna Manc. Kraków: Wyd. Miniatura 2004. 95 S.
  • NOVALIS [Georg Friedrich Philipp Freiherr von Hardenberg]:

    Henryk von Ofterdingen [Heinrich von Ofterdingen]. Übers. und bearbeitet von Ewa Szymani und Wojciech Kunicki. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich 2003. 202 S. (=Biblioteka Narodowa. Seria 2, nr 247).
  • NICK, Dagmar

    Dzieło Żydów Wrocławia: stary Asch i Bauerowie – pamięć ocalona [Jüdisches Wirken in Breslau: eingeholte Erinnerung: Der alte Asch und die Bauers]. Übers. von Agnieszka Katarzyna Haas; Nachwort Paweł Zimniak. Wrocław: Atut – Wrocławskie Wydaw. Oświatowe 2005. 205 S. (= Nowe Książki z Niemiec).

    Przydrożne znaki: wiersze wybrane [Wegmarken. Ausgewählte Gedichte]. Übers. und Nachwort: Katarzyna Nowakowska. Wrocław: Oficyna Wydawnicza Atut 2007. 127 S. (=Nowe Książki z Niemiec).

  • NIZON, Paul:

    Rok miłości [Das Jahr der Liebe]. Übers. von Magdalena Jatowska. Warszawa: Noir sur Blanc 2005. 157 S.
  • NIEBISCH, Jackie:

    Konkurs potworów [Der Monster-Wettbewerb]. Übers. von Ryszard Turczyn. Warszawa: Nasza Księgarnia 2006. 102 S. (=Szkoła wampirków/Jackie Niebisch).

    Szkoła wampirków: fałszywy wampir [Die Schule der kleinen Vampire – die Prüfung]. Übers. von Ryszard Turczyn. Warszawa: Nasza Księgarnia 2006. 95 S. (=Szkoła wampirków/Jackie Niebisch).
  • Nocny, Waldemar (1951)

    Reguła trzech.
    Insel im Strom.
    Roman. Übers. von Ludwig Kozlowski. In literar. Bearb. von Hella Streicher. Bremen: Atlantik 2006. 349 S.

  • Nahacz, Mirosław (1984-2007)

    Bombel
    Bombel. Übers. von Renate Schmidgall. Frankfurt, M.: Weissbooks 2008. 175 S.
  • NIEMANN, Ulrich J.; WAGNER, Marion:

    Egzorcyzmy czy terapia? [Exorzismus oder Therapie? : Ansätze zur Befreiung vom Bösen]. Übers. von Dariusz Salamon. Kraków: Wydaw. WAM 2008. 198 S.

Seitennavigation