Deutsches Polen-Institut
Seite drucken
   
Startseite

Polnische Literatur in deutscher Übersetzung
Bibliographie


Volltextsuche (Bibliographien)
 
Seite: 1 von 1 | Einträge: 1 bis 3 von 3
 

Edelman, Marek (1922)

Getto walczy
Das Ghetto kämpft.
Übers. von Ewa und Jerzy Czerwiakowski. Vorwort von Ingrid Strobl. Berlin: Harald-Kater-Verlag 1993. 97 S. mit 1 Portr. und 1 Stadtplan.

Edigey, Jerzy (1912-1983)

Alfabetyczny morderca
Mord nach Alphabet.
Übers. von Kurt Kelm. Berlin (Ost): Das Neue Berlin 1986. 200 S. (= Reihe: Delikte, Indizien, Ermittlungen).

Elzenberg, Henryk

K³opot z istnieniem
Kummer mit dem Sein.
Tagebuch eines Philosophen. Aphorismen und Gedanken aus den Jahren 1907 bis 1963 . Übers. von Sven Sellmer unter Verw. einiger von Karl Dedecius übersetzter Aphorismen. Frankfurt am Main: Suhrkamp 2004. 550 S.

 
Seite: 1 von 1 | Einträge: 1 bis 3 von 3
 
nach obenzurück
 
 
   
Alle Titel
A B C D E
F G H I J
K L M N O
P Q R S T
U V W X Y
Z Anthologien
Aktuelles:
"Hundert Freuden" - in memoriam Wisława Szymborska am 9. Februar 2012 im Haus Olbrich Unterrichtsmaterialien "Polnische Gesellschaft" erschienenGespräch mit dem Autor und Übersetzer Martin Pollack auf der Buchmesse LeipzigAktueller Newsletter: DPI-Nachrichten 4/2011