Deutsches Polen-Institut
Seite drucken
   
Startseite

Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung
Bibliographie


Volltextsuche (Bibliographien)
 
Seite: 1 von 1 | Einträge: 1 bis 15 von 15
 

VADAKKEL, Joseph:

Jezus ociera twoje ³zy [Jesus wischt deine Tränen ab]. Joseph Vadakkel und M. Heinzen. Übers. von Erika M. Glomb. 2. Aufl. Opole: Wydaw. i Drukarnia ¦wiêtego Krzy¿a 2010. 186 S.


VANDENBERG, Phillip:

Cezar i Kleopatra: ostatnie dni Cesarstwa Rzymskiego [Cäsar und Kleopatra]. Übers. von Marek Zeller. Warszawa: Klub dla Ciebie – Bauer-Weltbild Media 2006. 303 S.

Cienie purpury [Purpurschatten]. Übers. von Julian Brudzewski. Katowice: Wydaw. Sonia Draga 2010. 458, [1] S.

Neron [Nero: Kaiser und Gott, Künstler und Narr]. Übers. von Piotr Taracha. Warszawa: ¦wiat Ksi±¿ki 2001. 301 S. (=Niezwykli, Nieprzeciêtni, Niezapomniani).

Pompejañczyk [Der Pompeianer; Roman]. Übers. von Barbara Tarnas. Gdynia: Uraeus 1994. 327 S.

Skarb Priama: ¿ycie Henryka Schliemanna. Historia odkrycia Troi [Der Schatz des Priamos. Wie Heinrich Schliemann sein Troja erfand]. Übers. von Barbara Tarnas. 1. Aufl. Gdynia: Uraeus 1997. 381 S.

Spisek faraonów [Das Pharao-Komplott; Tatsachenroman]. Übers. von Barbara Tarnas. Gdynia: Uraeus 1995. 289 S.

Zielony skarabeusz [Der grüne Skarabäus; Roman]. Übers. von Barbara Tarnas. Gdynia: Uraeus 1996. 323 S.

VANDERBEKE, Birgit:

Ma³¿e na kolacjê [Das Muschelessen]. Übers. von S³awa Lisiecka. Warszawa: Wydawnictwo Sic! 2006. 93 S. (=Kroki/Schritte).

VELOSO, Ana:

B±d¼ zdrowa, Lizbono [Lebwohl, Lisboa]. Übers. von. Magdalena Jatowska. Warszawa: ¦wiat Ksi±¿ki – Bertelsmann Media 2009. 525, [1] S.

B±d¼ zdrowa Lizbono [Lebwohl, Lisboa]. Übers. von Magdalena Jatowska. Warszawa: ¦wiat Ksi±¿ki 2010. 525, [1] S.

Zapach kwiatów kawy [Der Duft der Kaffeeblüte]. Übers. von Magdalena Jatowska, Norbert £ukomski. Warszawa: ¦wiat Ksi±¿ki – Bertelsmann Media 2006. 606 S.

VESZELITIS, Thomas:

Ród Grimaldich : frywolna kronika dworu [Die Grimaldis : eine frivole Hofchronik]. Übers. von Roman Niedballa, Aneta Pod³owska. Katowice: Videograf II 2008. 271 S. Ill. (=Czas i Ludzie).

VETERANYI, Aglaja:

Rega³ ostatnich tchnieñ [Das Regal der letzten Atemzüge]. Übers. von Alicja Rosenau. Wo³owiec: Czarne 2004. 123 S.

Uprz±tniête morze, wynajête skarpety i pani Mas³o: historyjki [Vom geräumten Meer, den gemieteten Socken und Frau Butter]. Übers. von Alicja Rosenau. Nachwort: Werner Morlang. Wo³owiec: Wydaw. Czarne 2005. 130 S.

VIEHMANN, Eugen:

Spotkania z Panem [Betrachtungen]. Übers. von Anna Mazurek. Wroc³aw: Wyd. ¦w. Antoniego 2000. 75 S.
VOELKLEIN, Ulrich:

Nikt ju¿ nie oczekiwa³ lito¶ci : los niemieckich wygnanych [Mitleid war von niemand zu erwarten : das Schicksal der deutschen Vertriebenen]. Übers. von Jola Zepp. Zakrzewo: Wydaw. Replika 2008. 338 S.

VOGEL, Alois:

Dom w kolorze fio³ków [Das blaue Haus]. Übers. von Ewa Mikulska-Frindo. Nachwort: Edward Bia³ek. Wroc³aw: Atut 2001. 179 S. (=Biblioteka Austriacka).

Za dzieñ, za rok [Jahr und Tag Pohanka]. Übers. und Nachwort von Ewa Mikulska-Frindo. Wroc³aw: Oficyna Wydawnicza Atut – Wroc³awskie Wydaw. O¶wiatowe 2008. 231 S. (=Biblioteka Austriacka, 32).

VOGT, Joseph:

Upadek Rzymu [Die Spätantike, Der Niedergang Roms -- Metamorphose der antiken Kultur]. Übers. von Adam £ukaszewicz. Warszawa: PIW 1993.
VOLKMAN, Ernst:

Szpiedzy: tajni agenci, którzy zmienili bieg historii [Spione: Geheimagenten, die den Lauf der Geschichte veränderten]. Übers. [aus d. Engl.] von Eugeniusz Mo¿ejko. Warszawa: Ksi±¿ka i Wiedza 1996. 275 S. 5.000 Ex.

VOLKRODT, Wolfgang:

By³o zupe³nie inaczej. Inteligentna technika w prehistorii [Es war ganz anders. Die intelligente Technik der Vorzeit; Sachbuch]. Übers. von Grzegorz Prokop. Warszawa: Wydaw. Prokop 1994. 148 S., ill., Landkarten. (=Bibl. Ericha von Dänikena).
VOLLMANN, Rolf:

Arka Szekspira: przewodnik po mi³o¶ci i zbrodni [Shakespeares Arche: ein Alphabet von Mord und Schönheit]. Übers. von Viktor Grotowicz. Warszawa: Muza 2003. 622 S.
VON MUEHLENFELS, Karl:

Polska elegia [Polnische Elegie]. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Baran i Suszczyñski 1999. 61 S.

VORMWEG, Heinrich:

Günter Grass [Günter Grass]. Übers. von Jerzy £ukosz. Wroc³aw: Wyd. Dolno¶l±skie 2000. 181 S.
 
Seite: 1 von 1 | Einträge: 1 bis 15 von 15
 
nach obenzurück
 
 
   
A B C D E
F G H I J
K L M N O
P Q R S T
U V W X Y
Z Alle Titel
Aktuelles:
"Hundert Freuden" - in memoriam Wisława Szymborska am 9. Februar 2012 im Haus Olbrich Unterrichtsmaterialien "Polnische Gesellschaft" erschienenGespräch mit dem Autor und Übersetzer Martin Pollack auf der Buchmesse LeipzigAktueller Newsletter: DPI-Nachrichten 4/2011