 |
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung Bibliographie
Seite: 1 von 3 | Einträge: 1 bis 20 von 54
PAINADATH, Sebastian:
Wyzwolenie przez medytację : 50 kroków do samopoznania [Befreiung zum wahren Leben : 50 meditative Schritte der Selbsterkenntnis]. Übers. von Gabriela Seifert-Knopik. Kraków: Wydaw. WAM 2008. 148 S. Ill.
PALMER, Lilli:
Czas na miłość [Umarmen hat seine Zeit]. Übers. von Elżbieta Sadowska. Poznań: KAW 1993.
PAMIĘĆ i upamiętnianie
Pamięć i upamiętnianie. O znaczeniu edukacji historyczno-politycznej w polsko-niemieckiej wymianie młodzieży [Erinnern und gedenken. Zur Bedeutung der historisch-politischen Bildung im deutsch-polnischen Jugendaustausch]. Hrsg. von Knut Dethlefsen. Übers. von Anna Zienserling, Waldemar Grzybowski, Małgorzata Piekarz, Monika Tokarzewska. Poczdam, Warszawa: Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży (PNWM) 2003. 303 S.
PANNENBERG, Wolfhart:
Człowiek, wolność, Bóg [Gottesgedanke und menschliche Freiheit; Metaphysik und Gottesgedanke; zwei Essays]. Übers. von Grzegorz Sowiński. Vorwort: Henryk Seweryniak. Kraków: Znak 1995. 257 S. (=Bibl. Filozofii Religii).
PANSTWO a społeczeństwo:
Państwo a społeczeństwo: wizje wspólnot niemieckich od oświęcenia do
okresu restauracji [Staat und Gesellschaft]. Auswahl und Bearbeitung:
Tadeusz Namowicz. Übers. von Jacek St. Buras et al. Poznań: Wyd.
Poznańskie 2001. 605 S. (=Poznańska Biblioteka Niemiecka, 13).
PAREI, Inka:
Czym była ciemność [Was Dunkelheit war]. Übers. von Romuald Szoka. Warszawa: Prószyński i S-ka 2008. 110 S.
PARETTI, Sandra
[Irmgard Schneeberger]: A zimą nastało lato [Der Winter, der ein Sommer war]. Übers. von Paweł Latko. 3. Aufl. Katowice: Książnica 2004. 431 S. (=»Książnica« Kieszonkowa). A zimą nastało lato [Der Winter, der ein Sommer war]. Übers. von Paweł Latko. Katowice: Książnica 2006. (=Książnica Kieszonkowa).
Cena szczęścia [Die Pächter der Erde]. Übers. von Alina Iwona Bethke. Katowice: Książnica 1999. 367 S.
Płomienny ptak [Der rote Vogel]. Übers. von Maria Gołębiewska-Bijak. Katowice: Książnica 2006. 252 S. (=Książnica Kieszonkowa).
Tara Calese. Übers. von Zofia Kirszys. Katowice: Książnica 1994.
Zapomnij, Mario [Maria Canossa; Roman]. Übers. von Maria Gołębiewska-Bijak. Katowice: Książnica 1996. 303 S. Zapomnij, Mario [Maria Canossa]. Übers. von Maria Gołębiewska-Bijak. 2. Aufl. Katowice: Książnica 2000. 302 S.
PARTSCH, Susanna:
Klimt - życie i twórczość [Klimt - Leben und Werk]. Übers. von Anna Kozak. Warszawa: Arkady 1998. 320 S.
PASSIG, Kathrin:
Leksykon niewiedzy : to, na co dotychczas nie znamy odpowiedzi [Lexikon des Unwissens : worauf es bisher keine Antwort gibt]. Text: Kathrin Passig, Aleks Scholz. Übers. von Elżbieta Kaźmierczak. Warszawa: Wydaw. W.A.B. 2009. 326, [2] S.
PATURI, Felix R.:
Wielkie zagadki Świata [Die großen Rätsel unserer Welt]. Übers. von Ryszard Turczyn. Warszawa: Świat Książki – Bertelsmann Media 2008. 311 S. Ill. Wielkie zagadki świata [Die großen Rätsel unserer Welt]. Übers. von Ryszard Turczyn. Warszawa: Diogenes; Świat Książki 2000. 311 S.
PAUL, Manfred:
Z Jezusem przez życie [Mit dem Herrn Jesus unterwegs]. Übers. von Beata Szwarc-Kołak. Subkowy: Fundacja Promocji Literatury Chrześcijańskiej 2009. 40 S. Ill.
PAULS, Wolfgang:
Komisarz Spaghetti i choroba szalonych kangurów [Kommissar Spaghetti und der Känguruh-Wahnsinn]. Übers. von Joanna Gilewicz. Warszawa: Adamantan 2000. 111 S.
Komisarz Spaghetti i telemorderca [Kommissar Spaghetti und der Fernsehkiller]. Übers. von Jakub Kloc-Konkolowicz. Warszawa: Adamantan 2000. 123 S.
Komisarz Spaghetti i złoczyncy na drodze do szkoły [Kommissar Spaghetti und die Schulweglümmel]. Übers. von Joanna Gilewicz. Warszawa: Adamantan 2000. 99 S.
PAWLOWSKY, Peter:
Chrześcijaństwo [Christentum]. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Kraków: Znak 1997. 109 S. (=Krótko i Węzłowato).
PECHMANN, Alexander:
Biblioteka utraconych książek [Die Bibliothek der verlorenen Bücher]. Übers. von Sława Lisiecka. Warszawa: Świat Książki 2009. 191, [1] S.
PEHNT, Annette:
Annika i niezwykli przyjaciele [Annika und die geheimnisvollen Freunde]. Übers. von Izabella Korsak. Warszawa: Wydaw. Egmont Polska 2008. 109 S. Ill.
PEIKERT, Paul:
Kronika dni oblężenia : Wrocław 22 I – 6 V 1945 [Chronik über die Belagerung Breslaus 1945, Bericht über die Festungszeit in Breslau von Januar bis Juni 1945]. Übers., Bearbeitung, Vorwort und Kommentar: Karol Jonca und Alfred Konieczny. 4. Aufl. Wrocław [etc.]: Zakład Narodowy im. Ossolińskich – Wydaw. 2008. 282 S.
PEINKOFER, Michael:
Odwet Orków [Der Schwur der Orks]. Übers. von Joanna Filipek. Lublin: Red Horse 2009. 471, [1] S. (=Orki) (=Otchłań)
Powrót orków [Die Rückkehr der Orks]. Übers. von Joanna Filipek. Lublin: Red Horse 2008. 514 S.
PERUTZ, Leo:
Od dziewiątej do dziewiątej. Romans namiętności. [Zwischen neun und neun. Roman]. Übers. von J. Konarski. Warszawa: Alfa-Wero 1994 (=Biblioteka powieści i romansów 3).
PESCH, Otto Hermann:
Zrozumieć Lutra [Hinführung zu Luther]. Übers. von Andrzej Marniok und Krzysztof Kowalik. Poznań: W drodze Wydaw. Polskiej Prowincji Dominikanów 2008. 629 S.
PESCHINA, Helmut
Rosa i Resi: sztuki [Rosa und Resi: fünf Stücke]. Übers. von Dorota Zaperty. Wrocław: Atut 2004. 193 S. (=Biblioteka Austriacka; 23).
Seite: 1 von 3 | Einträge: 1 bis 20 von 54
 |
|
|
|