Deutsches Polen-Institut
Seite drucken
   
Startseite

Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung
Bibliographie


Volltextsuche (Bibliographien)
 
Seite: 1 von 7 | Einträge: 1 bis 20 von 123

KAESLER, Dirk

Weber : życie i dzieło [Max Weber : eine Einführung in Leben, Werk und Wirkung]. Übers. von Sława Lisiecka. Red. der Übers. Wanda Lipnik. 2. Aufl. Warszawa: Oficyna Naukowa 2010. 315, [1] S. (=Portrety)


KAESTNER, Erich:

35 maja albo Jak Konrad pojecha? konno do mórz po?udniowych [Der 35 Mai oder Konrad reitet in die Südsee]. Ill. von Bohdan Butelko. Übers. von Stefania Baczy?ska. Warszawa: Wydaw. „Nasza Ksi?garnia" 2008. 269 S.
35 maja albo jak Konrad pojechać konno do Mórz Południowych [Der 35. Mai oder Konrad reitet in die Südsee; Kinderbuch]. Übers. von Stefania Baczyńska. Illustriert von Bohdan Butenko. Warszawa: Świat Książki 1996. 286 S.

Mania czy Ania [Das doppelte Lottchen]. Übers. von Leonia Gradstein, Janina Gillowa. 3. Aufl. Warszawa: Nasza Księgarnia 2000. 115 S. (=Klub Przyjaciół Dzieci z Bullerbyn).
Mania czy Ania [Das doppelte Lottchen; Kinderbuch]. Übers. von Leonia Gradstein und Janina Gillowa. Warszawa: Nasza Księgarnia 1995. 152 S., ill. (=Klub Przyjaciół Dzieci z Bullerby).

Michałek z pudełka od zapałek [Der kleine Mann]. Übers. von Tadeusz Polanowski. Ill. Zbigniew Rychlicki. Warszawa: Wydaw. Dwie Siostry 2010. 233, [6] S. Ill. (=Mistrzowie Ilustracji)



KAESTNER, Ingrid; SCHROEDER, Christina:

Zygmunt Freud (1856-1939): badacz umysłu, neurolog, psychoterapeuta: teksty wybrane [Sigmund Freud (1856-1939). Hirnforscher, Neurologe, Psychotherapeut. Ausgewählte Texte]. 1. Teil übers. von Bogumił Płonka, Bożena Płonka-Syroka. Texte Freuds übers. von Ryszard Ziobro. Wrocław: Arboretum 1997. 206 S.

KAFKA, Franz:

Ameryka [Amerika]. Übers. von Juliusz Kydry?ski. Warszawa: Pa?stwowy Instytut Wydawniczy 2008. 306 S.
Ameryka [Amerika]. Übers. von Juliusz Kydryński. Kraków: Zielona Sowa 2003. 214 S. (=Arcydzieła Literatury Światowej).

Budowa chińskiego muru i inne nowele [Beim Bau der Chinesischen Mauer u. andere Novellen -- Auswahl]. Übers. von Alfred Kowalkowski u. Roman Karst. Gdańsk: Atext 1996. 187 S. (=Piórko).

Dociekanie psa [Forschungen eines Hundes]. Übers. von Lech Czyżewski.
2. Aufl. Wrocław: Rękodzielnia »Arbat« 2004. 45 S. (=Biblioteczka Kafki, 1).

Dzieła wybrane [ausgewählte Werke]. Band 1: Ameryka [Amerika; Roman]. Übers. von Juliusz Kydryński; Nowele i miniatury [ausgewählte Novellen]. Übers. von Roman Karst und Alfred Kowalkowski; Wyrok [Das Urteil; Erzählung]. Übers. von Juliusz Kydryński. Warszawa: PIW 1994. 777 S. (=Bibl. Klasyków).

Dzieła wybrane [ausgewählte Werke]. Band 2: Dociekania psa [Forschungen eines Hundes]. Übers. von Lech Czyżewski; List do ojca [Brief an den Vater]. Übers. von Janusz Sukiennicki; Proces [Der Prozeß; Roman]. Übers. von Bruno Schulz; Zamek [Das Schloß; Roman]. Übers. von Kazimierz Truchanowski und Krzysztof Radziwiłł. Warszawa: PIW 1994. 640 S. (=Bibl. Klasyków).

List do ojca [Brief an den Vater]. Übers. von Janusz Sukiennicki. Wrocław: Rękodzielnia »Arbat« 2004. 63 S. (=Biblioteczka Kafki, 2).

Okno na ulicę i inne miniatury [Das Gassenfenster u. andere Miniaturen -- Auswahl]. Übers. von Alfred Kowalkowski u. Roman Karst. Gdańsk: Atext 1996. 124 S. (=Piórko).

Osiem notatników [acht Notizbücher]. Übers. und Nachwort: Barbara L. Surowska. Gdańsk: Atext 1995. 106 S. (=Seria z Okiem).

Osiem notatników [Acht Notizbücher]. Übers. und Nachwort: Barbara L. Surowska. Gdańsk: Atext, Marabut 1996. 106 S. (=Piórko).

Proces [Der Prozeß; Roman]. Übers. von Bruno Schulz. Łódź: Inicjał 1994. 151 S. (=Lektura Szkolna Inicjału).

Proces [Der Prozeß; Roman]. Übers. von Bruno Schulz. Warszawa: Graf-Punkt 1994. 256 S. (=Lektura Szkolna z Opracowaniem).

Proces [Der Prozeß; Roman]. Übers. von Bruno Schulz. Warszawa: Świat Książki 1995. 221 S.

Proces [Der Prozeß]. Übers. von Bruno Schulz. Kraków: Wyd. Literackie 1994.

Proces [Der Prozeß]. Übers. von Bruno Schulz. Nachwort: Jerzy Łukosz. Wrocław: Wyd. Dolnośląskie 1994 (=Biblioteka Klasyki).

Proces [Der Prozess]. Übers. von Bruno Schulz. Warszawa: Porozumienie Wydawców 1999. 253 S. (=Kanon na Koniec Wieku).

Proces [Der Prozess]. Übers. von Bruno Schulz. Warszawa: Prószynski i S-ka 1999. 221 S. (=Klasyka Powiesci).

Proces [Der Prozess]. Übers. von Bruno Schulz. Kraków: Zielona Sowa 2003. 174 S. (=Arcydzieła Literatury Światowej).

Proces [Der Prozess]. Übers. von Bruno Schulz.
Kraków: Mediasat Poland 2004. 184 S. (=Kolekcja Gazety Wyborczej; XX wiek; 23).

Proces [Der Prozess]. Übers. und Nachwort von Jakub Ekier. Warszawa: Świat Książki – Bertelsmann Media 2008. 267 S.
 
Wyrok [Das Urteil]. Übers. von Juliusz Kydryński. Londyn: Puls 1994 (=Z dzień F.K. 5).

Zamek [Das Schloss]. Übers. von Krzysztof Radziwiłł und Kazimierz Truchanowski. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 2008. 381 S.

Zamek [Das Schloss]. Übers. von Krzysztof Radziwi??, Kazimierz Truchanowski. Kraków: Wydaw. Zielona Sowa 2008. 254 S.

KAHLERT, August:

Donna Elvira. Übers. von Janusz Krosny. Nachwort: Andrea Rudolph. Łubowice: Górnośląskie Centrum Kultury i Spotkań im. Eichendorffa; Opole: Wydawnictwo Instytut Śląski 2006. 111 S. (=Perły Literatury Śląskiej=Juwelen Schlesischer Literatur) Text dt. und poln.

KALCKREUTH, Elftraud von:

W drodze z umierającymi: wszystko ma swój czas [Auf dem Weg mit den Sterbenden: alles hat seine Zeit]. Übers. von Franciszek Wycisk. Kraków: Wyd. WAM 2004. 230 S.

KALKA, Dieter:

Wszystko to tylko teatr i inne opowiadania [Der Maler und sein Modell etc.]. Übers. von Marek Sniecinski und Gabriela Matuszek. Poznań: Obserwator 1999. 124 S. (=Biblioteka Niemiecka).

KALKAN, Huelya:

Chciałam być tylko wolna [Ich wollte nur frei sein : meine Flucht vor der Zwangsehe]. Übers. von Wojciech Szreniawski. Tczew: Sprzedaż Dobrej Ksiąźki Alicja Bartosińska 2009. 224 S.


KAMINER, Wladimir:

Muzyka wojskowa [Militärmusik]. Übers. von Ryszard Turczyn. Warszawa: Świat Książki 2004. 127 S.
KAMINSKI, André:

Kibic [Kiebitz; Roman]. Übers. von Jan Goślicki. Gdańsk: Atext 1995. 280 S.

KANT, Immanuel

Antropologia w ujęciu pragmatycznym [Anthropologie in pragmatischer Hinsicht]. Übers. von Ewa Drzazgowska, Paulina Sosnowska. Vorwort: Aleksander Bobko. Warszawa: Wydaw. Instytutu Filozofii i Socjologii PAN 2005. 320 S. (=Klasyka Filozofii).

Encyklopedia filozoficzna wraz z wyborem uwag o metafizyce i listów z lat 1769–1781 [Philosophische Enzyklopädie; Reflexionen zur Metaphysik; Auswahl von Briefen 1769–1781]. Übers., Bearbeitung und Vorwort: Artur Banaszkiewicz. Kraków: Aureus 2003. 160 S. (=Biblioteka Principia).

Jedyna możliwa podstawa dowodu na istnienie Boga [Einzig möglicher Beweisgrund zu einer Demonstration des Daseins Gottes]. Übers. vom Translatorium Filozofii Niemieckiej Instytutu Filozofii Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu unter der Leitung von Mirosław Żelazny. Einführung und wiss. Redaktion: Tomasz Kupś. Kęty: Antyk 2004. 136 S. (=Biblioteka Europejska).

Krytyka czystego rozumu [Kritik der reinen Vernunft]. Übers., Vorwort und Anmerkungen: Roman Ingarden. 2. Aufl. Kety: Antyk 2001 (=Biblioteka Europejska).

Krytyka czystego rozumu [Kritik der reinen Vernunft]. T. 1. Übers. von Roman Ingarden. Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN 2010. 396, [1] S. (=Biblioteka Gazety Wyborczej. Wielcy Filozofowie, 15)

Krytyka czystego rozumu [Kritik der reinen Vernunft]. T. 2. Übers. von Roman Ingarden. Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN : we współpr. z Agorą 2010. 492, [1] S. (=Biblioteka Gazety Wyborczej. Wielcy Filozofowie, 16)

Krytyka praktycznego rozumu [Kritik der praktischen Vernunft]. Übers., Vorwort und Anmerkungen: Jerzy Gałecki. 3. Aufl. Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN 2004. 290 S. (=Biblioteka Klasyków Filozofii).

Krytyka władzy sądzenia [Kritik der Urteilskraft].
Übers., Vorwort und Anmerkungen: Jerzy Gałecki. Durchgesehen von Adam Landman. 3. Aufl. Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN 2004. 550 S. (=Biblioteka Klasyków Filozofii) .

Metafizyczne podstawy nauki o cnocie [Metaphysische Anfangsgründe der Tugendlehre].
Übers. und Vorwort: Włodzimierz Galewicz. Kęty: Antyk 2005. 193 S. (=Biblioteka Europejska).

Metafizyka moralności [Die Metaphysik der Sitten]. Übers., Anmerkungen und Vorwort: Ewa Nowak. Übers. durchgesehen von Marek J. Siemek. Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN 2005. 385 S. (=Biblioteka Klasyków Filozofii).

O formie i zasadach świata dostępnego zmysłom oraz świata inteligibilnego; O pierwszej podstawie różnicy kierunków w przestrzeni [»De mundi sensibilis intelligibilis forma et principis«; Von dem ersten Grunde des Unterschiedes der Gegenden im Raume]. Übers., Bearbeitung und Nachwort: Artur Banaszkiewicz. Kraków: Zielona Sowa 2004. 117 S. (=Wielkie Dzieła Filozoficzne).

O pedagogice [Über Pädagogik]. Übers. von Dorota Sztobryn. Lódz: Dajas 1999. 105 S.

O porzekadle: To może być słuszne w teorii, ale nic nie jest warte w praktyce [Über den Gemeinspruch:...]; Do wiecznego pokoju. Projekt filozoficzny [Zum ewigen Frieden]. Übers. und Vorwort: Mirosław Żelazny. Kritische Bearb. und Vorwort zur poln. Ausgabe: Heiner F. Klemme. Toruń: Comer 1995. 125 S. (=Bibl. Filozofii).

O wiecznym pokoju. Zarys filozoficzny [Vom ewigen Frieden. Ein philosophischer Entwurf]. Übers. von Feliks Przybylak. Vorwort u. Redaktion: Karol Bal. Wrocław: Wydaw. Uniw. Wrocławskiego 1995. 85 S. 2. verbesserte u. erweiterte Ausg. (=Bibl. Przekładów. Filozofia).

Pisma przedkrytyczne [Vorkritische Studien]. Wiss. Redaktion: Mirosław Żelazny. Toruń: Wyd. Rolewski 1999. 223 S. (=Klasyka Filozofii Niemieckiej).

Pisma przedkrytyczne [Kants gesammelte Schriften]. Wiss. Red. Marek Jankowski, Tomasz Kupś. Toruń: Wydaw. Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika 2010. 985, [1] S. (=Dzieła zebrane, t. 1)

Projekt wieczystego pokoju [Vom ewigen Frieden. Ein philosophischer Entwurf]. W 200-lecie wydania pracy Kanta [zum 200. Jahrestag des Erscheinens der Kantschen Schrift]. Übers. [aus d. Franz.] von Szymon Bielski. Wiss. Redaktion: Jan Garewicz u. Barbara Markiewicz. Kommentare: Władysław Stróżewski, Reinhard Brandt, Marek J. Siemek, Mirosław Żelazny. Warszawa: Pol. Tow. Filozoficzne 1995. XIV, 127 S.

Prolegomena do wszelkiej przyszłej metafizyki, która będzie mogła wystąpić jako nauka [Prolegomena]. Übers., Bearbeitung und Vorwort: Artur Banaszkiewicz. Kraków: Wydaw. Zielona Sowa 2005. 165 S. (=Wielkie Dzieła Filozoficzne).

Przypuszczalny początek ludzkiej historii i inne pisma historiozoficzne [Muthmaßlicher Anfang der Menschengeschichte und andere geschichtsphilos. Schriften]. Übers. von Mirosław Żelazny, Irena Krońska und Adam Landman. Vorwort: Mirosław Żelazny. Toruń: Comer 1995. 61 S. (=Bibl. Filozofii).

Religia w obrębie samego rozumu [Religion innerhalb der Grenzen der bloßen Vernunft]. Übers., Vorwort und Anmerkungen: Aleksander Bobko. 2. Aufl. Kraków: Wydawnictwo Homini 2007. 264 S. (=Biblioteka Filozofii Religii).

Rozprawy z historii filozofii [Idee zu einer allgemeinen Geschichte in weltbürgerlicher Absicht u.a.]. Übers. und Bearbeitung: Tomasz Kupś [et al.]. Vorwort: Tomasz Kupś. Kęty: Wydaw. Antyk – Marek Derewiecki 2005. 235 S.

Spór z Eberhardem. Bearb. der poln. Fassung Artur Banaszkiewicz und Sławomir Stasikowski. Nachwort Krzysztof Stachowiak. Gdańsk: Wydaw. Słowo/obraz Terytoria 2010. 372, [1] S. (=Minerwa : biblioteka filozofii i historii filozofii)

Ugruntowanie metafizyki moralności [Grundlegung zur Metaphysik der Sitten]. Übers. von Paweł Zarychta. Vorwort: Aleksander Bobko. Kraków: Zielona Sowa 2005. 85 S. (=Wielkie Dzieła Filozoficzne).

Uzasadnienie metafizyki moralności [Grundlegung zur Metaphysik der Sitten]. Übers. von Mścisław Wartenberg. Kety: Antyk 2001 (=Bibliotka Europejska).

KANTZOW, Thomas:

Pomerania: kronika pomorska z XVI wieku. T. 1. [Chronik von Pommern vom 16. Jh.]. Übers. von Krzysztof Gołda. Anmerkungen und Kommentare: Tadeusz Białecki, Edward Rymar. Szczecin: Uniwersytet Szczeciński: Archiwum Państwowe 2005. 588 S.
KARDEL, Hennecke:

Hitler założycielem Izraela? [Hitler der Gründer Israels?] Übers. von Juliusz Kot. Vorwort: R. Mossakowski. Warszawa: Fulman-Poland 1995.  207 S. (=Gorące Tematy 7).

KARWOWOSKI, Stanisław

Historia rodu Leszczyców z Radolina Radolińskich [Geschichte des Hauses von Radolin Radoliński]. Übers. von Bożena Górczyńska-Przybyłowicz. Jarocin: Muzeum Regionalne 2010. 315 S. Ill.


KASACK, Wolfgang:

Leksykon literatury rosyjskiej XX wieku. Od początku stulecia do końca ery sowieckiej [Lexikon der russischen Literatur des 20. Jahrhunderts. Vom Beginn des Jahrhunderts bis zum Ende der Sowjetära]. Wrocław: Ossolineum 1996.

KASPER, Walter:

Bóg Jezusa Chrystusa [Der Gott von Jesus Christus]. Übers. von Jan Tyrawa. Wrocław: Tum 1996. 396 S.

Sakrament jedności: Eucharystia i Kościół [Sakrament der Einheit: Eucharistie und Kirche]. Übers. von Ryszard Zajączkowski. Kielce: Jedność; Freiburg im Breisgau: Herder 2005. 158 S.


Sługa radości : życie i posługa kapłańska [Diener der Freude : priesterliche Existenz-priesterlicher Dienst]. Übers. von Ryszard Zajączkowski. Kielce: Wydaw. Jedność 2009. 159 S.


KASSNER, Rudolf:

O pierwiastkach ludzkiej wielkości [Von den Elementen der menschlichen Größe; fünf Essays; [Sonnengnade; Novelle]. Übers. und Vorwort: Sławomir Leśniak. Warszawa: PWN 1995. 80 S.

O pierwiastkach ludzkiej wielkości [Von den Elementen der menschlichen Größe; literar. Skizzen]. Übers. u. Vorwort: Sławomir Leśniak. Warszawa: PWN 1995. 80 S.

KASTEN, Hartmut:

Ideały, rywale, powiernicy [Geschwister]. Warszawa: Springer PWN 1997. 160 S.

KASTNER, Jörg:

Zabójczy błękit: powieść na podstawie zapisków malarza i strażnika więziennego Cornelisa Bartholomeuszonna Suythofa spisana w Amsterdamie na pokładzie żaglowca Tulpenburgh i w Batawii w latach 1670–1673 [Die Farbe Blau]. Übers. von Barbara Kocowska. Wrocław: Wydawnictwo Dolnośląskie 2006. 357 S.

KATER, Fritz

Z zaginionego świata [Bloß, weil Dich irgendein Typ mit Sperma bedeckte und Dich dann zurückwies oder Meine kleine Wolokolamsker]. Übers. von Mateusz Borowski, Małgorzata Sugiera. Kraków: Panga Pank 2010. 234, [4] S. (=Dramat Współczesny, 25 <59>)


 
Seite: 1 von 7 | Einträge: 1 bis 20 von 123
nach obenzurück
 
 
   
A B C D E
F G H I J
K L M N O
P Q R S T
U V W X Y
Z Alle Titel
Aktuelles:
"Hundert Freuden" - in memoriam Wisława Szymborska am 9. Februar 2012 im Haus Olbrich Unterrichtsmaterialien "Polnische Gesellschaft" erschienenGespräch mit dem Autor und Übersetzer Martin Pollack auf der Buchmesse LeipzigAktueller Newsletter: DPI-Nachrichten 4/2011