Deutsches Polen-Institut
Seite drucken
   
Startseite

Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung

Zusammenstellung der Bibliographien der Jahrbücher des Deutschen Polen-Instituts von Elżbieta Dzikowska, Edyta Połczyńska (1994), Jacek St. Buras (1995-1997), Piotr Buras (1998-2007), Tomasz Szubakiewicz (ab 2008).



Volltextsuche (Bibliographien)


Zeige Einträge:
1-10 | 11-20 | 21-30 | 31-40 | 41-50 | 51-60 | 61-70 | 71-80 | 81-90 | 91-100 | 101-110 | 111-120 | 121-130 | 131-140 | 141-150 | 151-160 | 161-170 | 171-180 | 181-190 | 191-200 | 201-210 | 211-220 | 221-230 | 231-240 | 241-250 | 251-260 | 261-270 | 271-280 | 281-290 | 291-300 | 301-310 | 311-320 | 321-330 | 331-340 | 341-350 | 351-360 | 361-370 | 371-380 | 381-390 | 391-400 | 401-410 | 411-420 | 421-430 | 431-440 | 441-450 | 451-460 | 461-470 | 471-480 | 481-490 | 491-500 | 501-510 | 511-520 | 521-530 | 531-540 | 541-550 | 551-560 | 561-570 | 571-580 | 581-590 | 591-600 | 601-610 | 611-620 | 621-630 | 631-640 | 641-650 | 651-660 | 661-670 | 671-680 | 681-690 | 691-700 | 701-710 | 711-720 | 721-730 | 731-740 | 741-750 | 751-760 | 761-770 | 771-780 | 781-790 | 791-800 | 801-810 | 811-820 | 821-830 | 831-840 | 841-850 | 851-860 | 861-870 | 871-880 | 881-890 | 891-900 | 901-910 | 911-920 | 921-930 | 931-940 | 941-950 | 951-960 | 961-970 | 971-980 | 981-990 | 991-1000 | 1001-1010 | 1011-1020 | 1021-1030 | 1031-1040 | 1041-1050 | 1051-1060 | 1061-1070 | 1071-1080 | 1081-1090 | 1091-1100 | 1101-1110 | 1111-1120 | 1121-1130 | 1131-1140 | 1141-1150 | 1151-1160 | 1161-1170 | 1171-1180 | 1181-1190 | 1191-1200 | 1201-1210 | 1211-1220 | 1221-1230 | 1231-1240 | 1241-1250 | 1251-1260 | 1261-1270 | 1271-1280 | 1281-1290 | 1291-1300

  • ABENDROTH, Walter:
    Arthur Schopenhauer [Schopenhauer]. Übers. von Ryszard Różanowski. Wrocław: Wydaw. Dolnośląskie 1998. 194 S.
  • ADORNO, Theodor Wiesengrund:
    Minima. Moralia. Refleksje z poharatanego życia [Minima. Moralia. Reflexionen aus dem beschädigten Leben]. Übers. und Anmerkungen von Małgorzata Łukasiewicz. Nachwort: Marek J. Siemek. Kraków: Wyd. Literackie 1999. 343 S. (=Pisarze Języka Niemieckiego).

    Minima moralia : refleksje z poharatanego życia [Minima moralia : Reflexionen aus dem beschädigten Leben]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. Nachwort: Marek J. Siemek. 2. Aufl. Kraków: Wydaw. Literackie 2009. 376, [3] S.

    O literaturze: wybór esejów [Noten zur Literatur; Auswahl aus »Prismen«].
    Auswahl: Lech Budrecki. Übers. und Nachwort: Anna Wołkowicz. Warszawa: Czytelnik 2005. 257 S. (=Nowy Sympozjon). Teoria estetyczna [Ästhetische Theorie]. Übers. von Krystyna Krzemieniowa. Warszawa: PWN 1994 (=Biblioteka Współczesnych Filozofów).
  • AHLT, Michael:
    Prawo europejskie [Europarecht]. Wiss. Redaktion der poln. Ausgabe: Jerzy A. Wojciechowski. Bearbeitet und übers. von Anna Rubinowicz. 2. Aufl. Warszawa: C. H. Beck 1998. 209 S. (=Podręczniki Prawnicze).
  • AICHINGER, Ilse et al.:
    Podarowana rada [Verschenkter Rat. 2-sprachige Gedichte]. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Antykwa 2002. 199 S.

    Współczesna poezja austriacka [Moderne österreichische Lyrik]. Auswahl und Bearbeitung: Dorothea Müller-Ott und Joanna Ziemska. Kraków: Wydaw. Edukacyjne 1997. 218 S. Text dt. u. poln.

  • ALBRECHT, Dietmar:
    Albrecht, Dietmar: Ku Sarmacji dziesięć dni w Prusach: miejsca, teksty,
    znaki [Wege nach Sarmatien: zehn Tage Preußenland: Orte, Texte, Zeichen]. Übers. von Henryk Sekulski. Olsztyn: Wspólnota Kulturowa Borussia 2003. 274 S. (=Odkrywanie światów).
  • AMERYKAŃSCY prezydenci:
    41 historycznych portretów od Jerzego Waszyngtona do Billa Clintona [Die amerikanischen Präsidenten: 41 historische Portraits von George Washington bis Bill Clinton]. Hrsg. von Jürgen Heideking. Übers. von Marek Sniecinski. Wiss. Redaktion: Marek Czapliński. Wrocław: Astrum 1999. 571 S.
  • ANHÄUSER, Uwe [et al.]:
    Skarby światowego dziedzictwa: zabytki kultury i przyrody z listy UNESCO [Schätze der Welt: Erbe der Menschheit]. Bd. 1. Warszawa: Świat Książki 2001. 215 S.
  • ARENDT, Hannah:
    Eichmann w Jerozolimie [Eichmann in Jerusalem. A Report on the Banality of Evil]. Übers. aus dem Engl. von Adam Szostkiewicz. 2. Aufl. Kraków: Znak 1998. 419 S. (=Okrutny XX Wiek).

    Między czasem minionym a przyszłym. Osiem ćwiczeń z myśli politycznej [Between Past and Future. Eight Exercises in Political Thought]. Übers. [aus d. Engl.] von Mieczysław Godył und Wojciech Madej. Vorwort: Paweł Śpiewak. Warszawa: Fundacja Aletheia 1994. 326 S. (=Bibl. Polityczna »Aletheia«).

    Wola [The Life of Mind. 2: Willing; philos. Essay]. Übers. [aus d. Engl.] von Robert Piłat. Vorwort: Hanna Buczyńska-Garewicz. Warszawa: Czytelnik 1996. 301 S. (=Nowy Sympozjon).
  • ARESIN, Lykke; Kurt Starke:
    Leksykon erotyki [Lexikon der Erotik]. Übers. von Krzysztof Jachimczak, Ryszard Wojnakowski. Katowice: Ksiaznica 1998. 422 S.
  • AUSLÄNDER, Rose:
    25 wierszy [25 Gedichte; zweisprachig]. Auswahl und Übers.: Leszek Szaruga. Szczecin: Albatros 1994. 57 S.

    Głośne milczenie [Gedichte, zweisprachig]. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Atut 2008. 237 S.
  • BACHMANN, Ingeborg:

    Czas serca : listy [Herzzeit : Ingeborg Bachmann - Paul Celan, der Briefwechsel]. Red. und Bearb. der dt. Ausg. Bertrand Badiou [et al.]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. Kraków: Wydaw. A5 2010. 426, [3] S. Ill.

    Przypadek F. [Der Fall Franza]. Übers. von Krzysztof Jachimczak. Nachwort: Anna Nasiłowska. Kraków: Wydaw. Literackie 1997. 142 S. (=Pisarze Języka Niemieckiego).

    Rok trzydziesty [Das dreißigste Jahr; sieben Erzählungen]. Übers. von Krzysztof Jachimczak. Kraków: WL 1994. 172 S. 1. Aufl.
  • BAHLCKE, Joachim [et al.]:
    Śląsk i Ślązacy [Schlesien und die Schlesier]. Übers. von Michał Misiorny, Zofia Rybicka, Łukasz Żebrowski. Warszawa: Scholar 2001. 447 S.
  • BAJKI
    BAJKI i iopowiastki na 365 wieczorów [Sandmännlein erzählt Geschichten für 365 Tage]. Bearbeitung: Doris Barth. Übers. von Jarosław Mirkowska und Anna Kamińska. Warszawa: Świat Książki 1995. 240 S.
  • ANONIMA:
    Anonima: Kobieta w Berlinie: zapiski z 1945 roku [Eine Frau in Berlin].
    Übers. von Barbara Tarnas. Warszawa: Świat Książki 2004. 199 S.
  • BAMBERG, Corona:
    W twojej wielkości jestem wielki [In deiner Größe bin ich groß]. Übers. von Krystyna Michałkiewicz. Wrocław: Tum 1996. 165 S.
  • BAENSCH, Dieter:
    Bobrujsk: relacja [Bobruisk: Bericht; Roman; zweisprachig]. Übers. von Janusz Borysiak. Wrocław: Janusz Borysiak 1996. 107 S.
  • BARING, Arnulf:
    Czy Niemcom sie uda?: pożegnanie złudzeń [Scheitert Deutschland? Abschied von unseren Wunschwelten]. Mitarbeit: Dominik Geppert. Übers. von Barbara Kocowska, Magdalena Baryluk. Wrocław: Wyd. Dolnośląskie 2000. 306 S. (=Poza Horyzont).
  • BARTHOLOMÄUS, Lore:
    Kamil de Lellis -- sługa chorych [Kamillus von Lellis -- Diener der Kranken; Biographie]. Übers. von Krystyna Szymońska. Nachwort: Johannes Dammig, Franciszek Bień. Tarnowskie Góry: Polska Prowincja Ojców Kamilianów; Racibórz: Scriba 1996. 125 S.
  • BASCHWITZ, Kurt:
    Czarownice: dzieje procesów o czary [Hexen und Hexenprozesse: die Geschichte eines Massenwahns und seiner Bekämpfung]. Übers. von Tadeusz Zabludowski. 2. Aufl. Warszawa: Cyklady 1999. 418 S.
  • BAUDLER, Georg:
    Bóg i kobieta. Historia przemocy, seksualizmu i religii [Gott und Frau. Die Geschichte von Gewalt, Sexualität und Religion; Sachbuch]. Übers. von Antoni Baniukiewicz. Gdynia: Uraeus 1995. 403 S.
  • BAUER, Josef Martin:
    Tak daleko jak nogi poniosą [Soweit die Füße tragen; Roman]. Übers. von Wiesław Sołtys. Gdańsk: Marpress 1994. 228 S., 1 Landkarte.
    Tak daleko jak nogi poniosą [So weit die Füsse tragen]. Übers. von Wojciech Szreniawski. Tczew: Sprzedaż Dobrej Książki Alicja Bartosińska 2010. 344 S.

    Templariusze: mity i rzeczywistość [Die Tempelritter: Mythos und Wahrheit]. Übers. von Małgorzata Słabicka. Wrocław: Wyd. Dolnośląskie 2003. 184 S.
  • BAUMGARTNER, Hans-Michael:
    Rozum skończony. Ku rozumieniu filozofii przez siebie samą [Endliche Vernunft. Zur Verständigung der Philosophie über sich selbst]. Übers. von Andrzej Maciej Kaniowski. Warszawa: Oficyna Naukowa 1996. 321 S. (=Terminus 7).
  • BAYER, Christian; EDBAUER, Matthias; RÜDIGER, Jan:
    2000 wydarzeń z 2000 lat: najwazniejsze fakty z historii świata [2000 Ereignisse aus 2000 Jahren]. Bielsko-Biała: Kleks 2000. 512 S.
  • BECKER, Jurek:
    Amanda bez serca [Amanda herzlos]. Übers. von Sławomir Błaut. 1. Aufl. Gdańsk: Polnord. Oskar 1996. 254 S.
  • BEIER, Hans Herbert:
    Ezechiel, koronny świadek: jego relacja, jego świątynia, jego statki kosmiczne [Kronzeuge Ezechiel]. Übers. von Grzegorz Prokop. Warszawa: Prokop 1996. 237 S. (=Biblioteka Ericha von Dänikena).
  • BEINERT, Wolfgang:
    Drogi i bezdroża mariologii [Heute von Maria reden?]. Übers. von Juliusz Zychowicz. Warszawa: Wyd. Księży Marianów 1993.
  • BEKKER, Cajus:
    Atak na wysokości 4000: dziennik wojenny niemieckiej Luftwaffe 1939-1945 [Angriffshöhe 4000: ein Kriegstagebuch der deutschen Luftwaffe 1939-1945]. Übers. von Janusz Cwieluch. Warszawa: Bellona 1999. 434 S.

    Przeklęte morze: z dzienników wojennych Kriegsmarine [Verdammte See: ein Kriegstagebuch der deutschen Marine 1939-1945]. Übers. von Mariusz Pindel. Warszawa: Bellona 1999. 328 S.
  • BELLINGER, Gerhard J.:
    Leksykon mitologii: mity ludów i narodów świata [Knaurs Lexikon der Mythologie]. Übers. von Janina Szymańska-Kumaniecka. Warszawa: Muza 2003. 445 S.

    Leksykon religii świata [Knaurs großer Religionsführer]. Übers. von Tadeusz Kachlak, Tomasz Pszczółkowski. Warszawa: Wiedza Powszechna 1999. 424 S.
  • BELLMER, Hans:

    Mała anatomia nieświadomości fizycznej albo anatomia obrazu [auf d. Umschlag: Mała anatomia obrazu; La petite anatomie de l'image; kunsttheoretische Betrachtungen]. Übers. [aus d. Fr.] und Nachwort: Jan Maria Kłoczowski. Lublin: M-Druk 1994. 76 S.

  • BENJAMIN, Walter:
    Anioł historii: eseje, szkice, fragmenty [Auszüge aus: Gesammelte Schriften]. Auswahl und Bearbeitung: Hubert Orłowski. Übers. von Krystyna Krzemieniowa, Hubert Orłowski, Janusz Sikorski. Poznań: Wydaw. Poznańskie 1996. 424 S. (=Poznańska Biblioteka Niemiecka). Essays, Skizzen, Fragmente.

    O haszyszu : teksty literackie, zapiski, materiały [Über Haschisch : Novellistisches, Berichte, Materialien]. Übers. von Ewa Drzazgowska. Warszawa: Wydaw. Aletheia 2010. 230 S. Ill.

    Pasaże [Das Passagen-Werk]. Redaktion und Einführung: Rolf Tiedemann. Übers. von Ireneusz Kania. Nachwort: Zygmunt Bauman. Kraków: Wydaw. Literackie 2005. 1164 S. (=Pisarze Języka Niemieckiego).

    Ulica jednokierunkowa [Einbahnstraße]. Übers. von Andrzej Kopacki. Warszawa: Sic! 1997. 76 S. (=Stanowiska/Interpretacje). Aphorismen.
  • BENN, Gottfried:
    Po nihilizmie. Eseje, szkice, fragmenty [Auswahl von Schriften]. Übers. von Jerzy Kałążny, Jan Koźbiał, Ryszard Turczyn. Auswahl und Bearbeitung: Hubert Orłowski. Poznań: Wydaw. Poznańskie 1998. 377 S. (=Poznańska Biblioteka Niemiecka).
  • BERGER, Herbert:
    Dziesięć sztuk scenicznych [Dramen]. Übers. von Krzysztof Grabczak, Marek Ostrowski. Kraków: Księgarnia Akademicka 2000. 230 S. (=Dramat Współczesny, 7).
  • BERGER, Peter:
    Etyka kapitalizmu [Die Ethik des Kapitalismus]. Übers. von Henryk Woźniakowski, Nachwort: R. Legutko. Kraków: Znak-Signum 1994.
  • BERGER, Rupert:
    Mały słownik liturgiczny [Kleines liturgisches Lexikon]. Übers. von Juliusz Zychowicz. Durchgesehen u. den poln. Verhältnissen angepaßt von Michał Tschuschke. Poznań: W drodze 1995. 203 S.
  • BERLING, Peter

    Czarny kielich. Pieczęć Salomona [Der schwarze Kelch. Teil. 2]. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Książnica 2007.

    Czarny kielich: tajemnica templariuszy [Der schwarze Kelch]. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Katowice: Wydawnictwo Książnica 2007. 614 S.

    Dzieci Graala [Die Kinder des Graal; Roman]. Übers. von Ireneusz Maślarz. Katowice: Książnica 1996. 511 S.

    Krew królów [Das Blut der Könige]. Übers. von Ireneusz Maślarz. Katowice: Książnica 1998. 641 S.

    Korona świata [Die Krone der Welt]. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Katowice: Książnica 2005. 551 S.



  • BERNHARD, Marianne:
    Klasztory: niezwykle miejsca modlitwy i kontemplacji [Klöster]. Übers. von Barbara Ostrowska. Warszawa: Diogenes: Świat Ksiązki 2000. 191 S. (=Człowiek i Sacrum).
  • BERNHARD, Thomas:
    Beton [Beton]. Übers. von Ernest Dyczek, Marek Feliks Nowak. Wrocław: Atut - Wrocławskie Wyd. Oświatowe 2001. 169 S. (=Biblioteka Austriacka, t. 15).

    Bratanek Wittgensteina. Przyjaźń [Wittgensteins Neffe. Eine Freundschaft]. Übers. und Essay über Bernhards Prosa: Marek Kędzierski. 1. Aufl. Kraków: Oficyna Literacka 1997. 167 S.

    Dawni mistrzowie: komedia [Alte Meister: Komödie]. Übers von Marek Kędzierski. Warszawa: Czytelnik 2005. 181 S.(= Mała Proza).

    Dramaty. Święto Borysa. Immanuel Kant. Przed odejściem w stan spoczynku. Naprawiacz świata [Ein Fest für Boris. Immanuel Kant. Vor dem Ruhestand. Der Weltverbesserer]. Übers. von Jacek St. Buras, Monika Mukała, Danuta Żmij-Zielińska. Auswahl und Nachwort: Krystian Lupa. Kraków: Wyd. Literackie 2001. 404 S. (=Pisarze Języka Niemieckiego).

    Na polowaniu. Portret artysty z czasów starości. Siła przyzwyczajenia [Minetti. Die Jagdgesellschaft. Die Macht der Gewohnheit]. Übers. von Monika Muskała. Kraków: Księgarnia Akademicka 2002. 296 S. (=Dramat Współczesny, 15).

    Na szczytach panuje cisza; Komediant; Rodzeństwo; Plac Bohaterów [Über allen Gipfeln ist Ruh; Der Theatermacher; Ritter, Dene, Voss; Heldenplatz]. Übers. von Jacek St. Buras, Grzegorz Matysiak. Auswahl: Krystian Lupa. Kraków: Wydaw. Literackie 2004. 466 S. (= Pisarze Języka Niemieckiego) (= Dramaty/Thomas Bernhard; 2).

    Przegrany [Der Untergeher]. Übers. und Nachwort von Marek Kędzierski. Warszawa: Czytelnik 2002. 206 S. (=Nike).

    Wymazywanie : rozpad [Auslöchung : ein Zerfall]. Übers. von Sława Lisiecka. 2. Aufl. Warszawa: Wydaw. W.A.B. 2010. 537, [3] S.

    Zaburzenie [Verstörung]. Übers. von Sława Lisiecka. Warszawa: Spółdzielnia Wydaw. „Czytelnik" 2009. 248, [3] S. (=Nike)
  • BETTELHEIM, Bruno:

    Freud i dusza ludzka [Freud and Man's Soul]. Übers. [aus d. Engl.] und Vorwort: Danuta Danek. Warszawa: Jacek Santorski & Co. Agencja Wydawnicza 1994. 124 S. 2. Aufl.

    Rosenfeld, Alvin A.: Sztuka oczywistości. Psychoanaliza w terapii i na co dzień [The Art of the Obvious; Sachbuch]. Übers. [aus. d. Engl.] von Sławomir Studniarz. Limbus 1995. 272 S. (=Nirvana).

  • BETZ, Georg:
    Czy czcimy fałszywego Boga?: przeciw lekceważeniu sprawy Jezusa [Verehren wir den falschen Gott?]. Übers. von Piotr Lisak. Kraków: "M" 1997. 189 S. Theolog. Schriften
  • BEUYS, Barbara:
    Florencja: świat miasta -- miasto świata. życie miejskie w latach od 1200 do 1500 [Florenz: Stadtwelt -- Weltstadt. Urbanes Leben von 1200 bis 1500; Sachbuch]. Übers. von Anna Danuta Tauszyńska. Warszawa: PIW 1996. 247 S., [24] S. Ill.
  • BIEDERMANN, Hans:
    Leksykon symboli [Knaurs Lexikon der Symbole]. Übers. von Jan Rubinowicz. Gedichte von W.H.F. von Hohberg ins Polnische von Małgorzata Szubert übersetzt. Warszawa: Muza 2001. 463 S.
  • BIENEK, Horst:
    Czas bez dzwonów [Zeit ohne Glocken]. Übers. von Maria Podlasek-Ziegler. Gliwice: Wyd. Wokól nas 1999. 354 S.

    Opis pewnej prowincji [Beschreibung einer Provinz]. Übers. von Bolesław Fac. Gdańsk: Wyd. Atext 1994 (=Biblioteka im. St. Vincenza).

    Pierwsza Polka = Die erste Polka [zweisprachig]. Übers. von Maria Przybyłowska. 3. Aufl. Gliwice: Dom Współpracy Polsko-Niemieckiej, Wydaw. „Wokół nas" 2008. 705 S.
    Pierwsza polka [Die erste Polka]. Übers. von Maria Przybyłowska. Gliwice: Wokół nas 1994.

    Wrześniowe światło [Septemberlicht; Roman; zweisprachig]. Übers. von Maria Podlasek-Ziegler. Gliwice: Wokół nas 1994. 673 S.

  • BIERACH, Alfred:
    Za maską człowiek. Czy można oszukiwać posługując się językiem ciała? [Hinter der Maske der Mensch; Sachbuch; o.Ü.]. Wrocław: Astrum 1996. 168 S. (=Tajemnice Natury Człowieka).
  • BIESINGER, Albert:
    Jak rozmawiać z dzieckiem o Bogu? [Kinder nicht um Gott betrügen: Anstiftungen für Mütter und Väter]. Übers. von Stanisław Jopek. Kraków: Wyd. WAM 1998. 196 S. (=Rodzina).
  • BINDER, Maksymiliana Ludwika:
    Godziny Manresy: ABC życia duchowego [Manresastunden]. Übers. von Agnieszka und Pawel Rzymelkowicz. Kraków: Wyd. WAM 1999. 360 S. Theolog. Schriften.
  • BINGEN, Dieter:
    Polityka Republiki Bońskiej wobec Polski: od Adenauera do Kohla 1949-1991 [Die Polenpolitik der Bonner Republik von Adenauer bis Kohl 1949-1991]. Autorisierte Übersetzung und wiss. Redaktion: Janusz Józef Węc. Kraków: Kwadrat 1997. 339 S.
  • BIRKNER, Friede:
    Piękny lord Hunterlay [Der schöne Lord Hunterlay]. Übers. von Stefania Poleszczuk. Katowice: Akapit 1994.

    Potrzebny kamerdyner [Kammerdiener wird gesucht]. Übers. von Paweł Latko. Katowice: Akapit 1994.

    Radość życia [Die Freude des Lebens]. Übers. von Maria Łobzowska. Katowice: Akapit 1994.
  • BIRNBACHER, Dieter:
    Odpowiedzialność za przyszłe pokolenia [Verantwortung für die zukünftigen Generationen]. Übers. von Bolesław Andrzejewski und Przemysław Jackowski. Warszawa: Oficyna Naukowa 1999. 297 S. (=Terminus; 19).
  • BISMARCK, Klaus von:
    Wspomnienia [Aufbruch aus Pommern. Erinnerungen und Perspektiven]. Übersetzung und Anmerkungen: Wanda Tycner und Janusz Tycner. Warszawa: Rytm, Bellona 1997. 277 S.
  • BLOBEL, Brigitte:
    Chcę tylko tańczyć [Tanzen sehr gut -- Mathe ungenügend]. Übers. von Dorota Lulińska. Warszawa: Egmont Poland 1993.

    Nie mogę żyć bez ciebie [Ohne dich kann ich nicht leben]. Übers. von Dorota Lulińska. Warszawa: Egmont Poland 1993.
  • BLUMENBERG, Hans:
    Rzeczywistości, w których żyjemy. Rozprawy i jedno przemówienie [Wirklichkeiten, in denen wir leben. Aufsätze und eine Rede]. Übers. von Wanda Lipnik. Warszawa: Oficyna Naukowa 1997. 174 S. (=Terminus 12).
  • BOCIAN, Martin:
    Leksykon postaci biblijnych [Lexikon biblischer Gestalten]. Übers. von Juliusz Zychowicz. Kraków: Znak 1995. (Przewodniki).

    Leksykon postaci biblijnych: ich dalsze losy w judaizmie, chrześcijaństwie, islamie oraz w literaturze, muzyce i sztukach plastycznych [Lexikon der biblischen Personen]. Zusammenarbeit: Ursula Kraut, Iris Lenz. Übers. von Juliusz Zychowicz. Ergänzungen zu der poln. Ausgabe: Andrzej Borowski, Małgorzata Pokorska, Piotr Poźniak. 1. Aufl. Kraków: Znak 1996. 527 S.

    Leksykon postaci biblijnych: ich dalsze losy w judaizmie, chrzescijanstwie, islamie oraz w literaturze, muzyce i sztukach plastycznych [Lexikon der biblischen Personen]. Unter der Mitarbeit von Ursula Kraut, Iris Lenz. Übers. von Juliusz Zychowicz. Ergänzung zur polnischen Ausgabe von Andrzej Borowski, Małgorzata Pokorska, Piotr Pozniak. 2. Aufl. Kraków: Znak 2000. 380 S.

  • BOECKENFOERDE, Ernst-Wolfgang:
    Panstwo prawa w jednoczącej się Europie [Vorträge]. Übers. von Paweł Kaczorowski. Wiss. Redaktion: Zbigniew Stawrowski. Warszawa: ISP PAN 2000. 116 S.

    Wolność -- państwo -- kościół [Freiheit -- Staat -- Kirche]. Übers. von Paweł Kaczorowski, Vorwort: Józef Tischner. Kraków: Znak 1994.
  • BODENSCHATZ, Karl:
    Pod niebem Flandrii [Unter dem Himmel Flanderns]. Übers. von P. Ponczek. Lublin: Wydaw. Damian Majsak 1995. 127 S., Fotos. (=Miniatury Lotnicze).
  • BOGUN, Werner:
    Marzenia senne: tłumaczenie i symbolika snów [Traumdeutung und Traumsymbole]. Bearbeitung: Werner Bogun und Norbert Strät. Übers. von Róża Draber. Warszawa: "J&FB" 1997. 221 S.
  • BOEHME, Jakob:
    Mysterium ziemskie i niebieskie [Mysterio; zweisprachig]. Übers. von JOD. Wieluń: Instytut Wydawniczy „Rozekruis Pers" 2008. 60 S.

    Ponowne narodziny (Ausw. aus: Sämtliche Werke 1832-34). Übers. von Jerzy Kałążny und Andrzej Pańta. Komment.: Adam Mickiewicz. Poznań: Brama 1993 (=Dzieje Gnozy 7).
  • BÖLL, Heinrich
    Anioł milczał [Der Engel schwieg]. Übers. von Michał Misiorny. Warszawa: Muza 1997. 173 S. (=Vademecum Interesującej Prozy).

    Bilard o wpół do dziesiątej [Billard um halb zehn]. Übers. von Teresa Jetkiewicz. Warszawa: Muza 2000. 306 S. (=BB Biblioteka Bestsellerów).

    Dziennik irlandzki [Irisches Tagebuch]. Übers. von Teresa Jętkiewicz. Kraków: Wydawnictwo Znak 2007. 145 S.

    Utracona cześć Katarzyny Blum albo Jak powstaje przemoc i do czego może doprowadzić [Die verlorene Ehre der Katharina Blum oder Wie Gewalt entstehen und wohin sie führen kann].
    Übers. von Teresa Jętkiewicz. Kraków: Mediasat Poland 2004. 119 S. (= Kolekcja Gazety Wyborczej: XX wiek; 33).
  • BONHOEFFER, Dietrich:
    Naśladowanie [Nachfolge]. Übers. von Joanna Kubaszczyk. Poznań: W Drodze 1997. 267 S. Theolog. Sachbuch.

    Krzyż i zmartwychwstanie [Das Außerordentliche wird Ereignis: Kreuz und Auferstehung]. Übers. von Kazimierz Wójtowicz. Kraków: Alleluja 1999. 74 S.

    Modlitwy i wiersze więzienne [Gedichte und Gebete]. Übers. von Kazimierz Wójtowicz. Nachwort: Andrzej A. Napiórkowski. Kraków: Alleluja 2005. 47 S. (= Verba Aperta).

    Modlitewnik Biblii: wprowadzenie [Die Psalmen – das Gebetbuch der Bibel: eine Einführung]. Übers. von Bogusław Widła, Karol Karski, Alfred Tschirschnitz. Warszawa: Wydaw. Księży Marianów 2004. 85 S.

    Życie wspólne [Gemeinsames Leben]. Übers. von Kazimierz Wójtowicz. Einführung: Andrzej Napiórkowski. Kraków: Alleluja 2001. 125 S. (=Vita Consecrata, 5).

  • BOROS, Ladislaus:
    Odkrywanie myśli [Denken in der Begegnung]. Übers. von Czesław Tarnogórski. 2. Aufl. Warszawa: Pax 2000. 164 S. (=Powrót do Żródeł).
  • BOSMANS, Phil:
    Być człowiekiem [Worte zum Menschsein]. Übers. von Feliks Żołnowski. Warszawa: Wyd. Salezjańskie 1993.

    Być wolnym: myśli postnowielkanocne [Gelöster leben: Fasten- und Ostergedanken]. Übers. von Jerzy Barganowski. Warszawa: Wyd. Salezjańskie 1994.

    Miłość sprawia codziennie cuda [Liebe wirkt täglich Wunder]. Übers. von Jerzy Barganowski. Warszawa: Wydaw. Salezjańskie 2008. 108 S.

    Nie zapomnij o radości czyli Jak znaleźć odrobinę nieba na ziemi [Vergiss die Freude nicht]. Übers. von Agnieszka Hass. Wrocław: Semen 2003. 123 S.

    Recepty na szczęście [Blumen des Glücks musst du selbst pflanzen]. Übers. von Alicja Karszniewicz-Mazur. Wrocław: Semen 2004. 110 S.

    Słoneczne promyki życia [Sonnenstrahlen der Leben]. Ill. von Werner Richner. Übers. von Jerzy Barganowski. Warszawa: Wydaw. Salezja?skie 2009. 58 S. Ill. (=Słoneczne Promyki)

    Szczęście na każdy dzień [Nimm dir Zeit zum Glücklichsein]. Übers. von Marta Hawrylak. Warszawa: Cor Apertum 1993.

    Żyć każdym dniem czyli Jak znaleźć wielką radość w małych rzeczach [Leben jeden Tag]. Übers. von Anna Kucharczyk. Wrocław: Semen 2004. 398 S.
  • BOTHEROYD, Sylvia; BOTHEROYD, Paul F.:
    Celtowie [Kelten]. Übers. von Izabela Słotwińska. Białystok: Studio Astropsychologii 2005. 129 S.

    Słownik mitologii celtyckiej [Lexikon der keltischen Mythologie]. Übers. von Paweł Latko. Katowice: Książnica 1998. 428 S. (=Słowniki Encyklopedyczne "Książnicy").
  • BOTHEROYD, Sylvia; BOTHEROYD, Paul F.:
    Słownik mitologii celtyckiej [Lexikon der keltischen Mythologie]. Übers. von Paweł Latko. Katowice: Książnica 1998. 428 S. (=Słowniki Encyklopedyczne "Książnicy").
  • BRENTANO, Franz:
    Psychologia z empirycznego punktu widzenia [Psychologie vom empirischen Standpunkt]. Vorwort, Anmerkungen und übers. von Włodzimierz Galewicz. Warszawa: Wyd. Naukowe PWN 1999. 566 S. (=Biblioteka Klasyków Filozofii).
  • BREZINA, Thomas:
    Całkiem zwariowane wakacje [Voll verrückte Ferien]. Ill. von Betina Gotzen-Beek. Übers. von Bożena Michałowska-Stoeckle. Warszawa: Wydaw. Egmont Polska 2008. 144 S. Ill. (=Hot Dogi Ściśle Tajna Zakręcona Ekipa!, 4).

    Czerwona mumia powraca [Die rote Mumie kehrt zurück]. Ill. von Jan Birck. Übers. von Barbara Górecka. Warszawa: Wydaw. Egmont Polska 2008. 175 S. Ill. (=Klub Detektywów, Przygoda 7).

    Kosmiczny dowcip [Der wildeste Witz der Welt]. Ill. von Betina Gotzen-Beek. Übers. von Bożena Michałowska-Stoeckle. Warszawa: Wydaw. Egmont Polska 2008. 150 S. (=Hot Dogi Ściśle Tajna Zakręcona Ekipa!, 7).

    Las wilkołaków [Im Wald der Werwölfe]. Ill. von Jan Birck. Übers. von Barbara Górecka. Warszawa: Wydaw. Egmont Polska 2008. 163 S. Ill. (=Klub Detektywów, Przygoda 4).

    Michał Magone i prawdziwa odwaga [Michael Magone und der wirkliche Mut]. Ill. von Petra Lenin. Übers. von Jacek Jurczyński. Warszawa: Wydaw. Salezjańskie 2008. 178 S.

    Niewidzialny gracz [Der unsichtbare Spieler]. Ill. von Jan Birck. Übers. von Barbara Górecka. Warszawa: Wydaw. Egmont Polska 2009. 151, [1] S. Ill. (=Klub Detektywów, Przygoda 9)

    Pożeracz zeszytów [Der Hausaufgaben-Hai]. Ill. von Betina Gotzen-Beek. Übers. von Bożena Michałowska-Stoeckle. Warszawa: Wydaw. Egmont Polska 2008. 145 S. Ill. (=Hot Dogi Ściśle Tajna Zakręcona Ekipa!, 6).

    Szkolny upiór powraca [Das Phantom der Schule spukt weiter]. Ill. von Jan Birck. Übers. von Barbara Górecka. Warszawa: Wydaw. Egmont Polska 2008. 166 S. Ill. (=Klub Detektywów, Przygoda 8).

    Tajemnica Emmy [Amy Angel]. Übers. von Anna und Miłosz Urban. Warszawa: Wydaw. Egmont Polska 2009. 391 S. Ill.

    Tajemnica Katie [Katie cat]. Übers. von. Anna und Miłosz Urban. Warszawa: Wydaw. Egmont Polska 2008. 355 S.

    Tajemnicza latająca poduszka [Geheimsache fliegendes Furzkissen]. Ill. von Betina Gotzen-Beek. Übers. von Bożena Michałowska-Stoeckle. Warszawa: Wydaw. Egmont Polska 2008. 149 S. Ill. (=Hot Dogi Ściśle Tajna Zakręcona Ekipa!, 5).

    Titanic -- zgłoś się!: przygoda na legendarnym statku [Titanic, bitte melden!]. Übers. von Kamila Jędrzycka. Bielsko-Biała: Kleks 1998. 139 S. (=Klub Młodych Detektywów, 6).

    Trzynaście niebieskich kotów [13 blaue Katzen]. Ill. von Jan Birck. Übers. von Barbara Górecka. Warszawa: Wydaw. Egmont Polska 2008. 173 S. Ill. (=Klub Detektywów, Przygoda 6).

    Wakacje w Zamku Salamandry [Das Hause der Höllensalamander]. Ill. von Jan Birck. Übers. von Barbara Górecka. Warszawa: Wydaw. Egmont Polska 2008. 158 S. Ill. (=Klub Detektywów, Przygoda 5).

    Wieża czarownika [Der Turm des Hexers]. Ill. von Jan Birck. Übers. von Barbara Górecka. Warszawa: Wydaw. Egmont Polska 2009. 158, [1] S. Ill. (=Klub Detektywów, Przygoda 10)

    Zemsta czerwonej mumii [Die Rache der Roten Mumie]. Ill. von Jan Birck. Übers. von Barbara Górecka. Warszawa: Wydaw. Egmont Polska 2008. 158 S. Ill. (=Klub Detektywów, Przygoda 3).
  • BROCH, Hermann:
    Autobiografia duchowa [Psychische Selbstbiographie]. Zum Druck vorbereitet von Paul Michael Lützeler. Übers. von Sławomir Błaut. Warszawa: Czytelnik 2005. 167 S.

    Lunatycy [Die Schlafwandler]. Übers. von Sławomir Błaut. Nachwort: Jakub Z. Lichański. 1. Aufl. Wrocław: Wydaw. Dolnośląskie 1997. 863 S. (=Biblioteka Klasyki).

    Lunatycy [Schlafwandler]. Übers. von Sławomir Błaut. 2 Aufl.
    Wrocław: Wydaw. Dolnośląskie 2005. 597 S. (= Biblioteka Klasyki).
  • BROEGER, Achim:
    Ja i dziewczyny [Hand in Hand]. Übers. von Izabella Korsak. Warszawa: Nasza Ksiegarnia 1999. 142 S. Kinderbuch.

    Ja i dziewczyny [Hand in Hand; Jugendbuch]. Übers. von Izabella Korsak. Warszawa: Nasza Księgarnia 1995. 138 S.
  • BRUEHLMEIER, Artur:
    Edukacja humanistyczna [Werte-Erziehung und Gemütsbildung]. Übers. von J. Pańczakiewicz. Kraków: Impuls 1994.

    Wokół teorii wychowania Johanna Heinricha Pestalozziego. Bearb. der poln. Fassung Iwona Pańczakiewicz. 3. Aufl. Kraków: Oficyna Wydawnicza „Impuls" 2010. 239 S. Ill.


  • BUBER, Martin:
    Droga człowieka według nauczania chasydów [The Way of Man According to the Teaching of Hasidism; sechs Essays]. Übers. [aus d. Engl.] und Vorwort: Guido Zlatkes. Warszawa: Wydaw. Cyklady 1994. 61 S.

    Dwa typy wiary [Zwei Glaubensweisen; theol. Betrachtungen]. Übers. von Juliusz Zychowicz. Vorwort: Adam Żak. Nachwort: David Flusser. Kraków: Znak 1995. 223 S. 1. Aufl. (=Bibl. Filozofii Religii).

    Gog i Magog: kronika chasydzka [Gog und Magog: eine chassidische Chronik]. Übers. und Vorwort: Jan Garewicz. Warszawa: Wyd. Naukowe PWN 1999. 250 S.

    Mojżesz [Moses]. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Cyklady 1998. 181 S.

    Opowieści chasydów [Die Erzählungen der Chassidim].
    Mit Anmerkungen und Nachwort von Paweł Hertz. 3. Aufl. Poznań: W drodze; Warszawa: Fundacja Zeszytów Literackich 2005. 326 S. (= Biblioteka Pawła Hertza) Problem człowieka [Das Problem des Menschen]. Übers. und Vorwort: Jan Doktór. Warszawa: PWN 1993.

    Opowieści o aniołach, duchach i demonach. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Cyklady 2004. 73 S.

    Zaćmienie Boga [Gottesfinsternis]. Übers. von Paweł Lisicki. Bearb. von Robert Reszke. Warszawa: Wydaw. KR 1994. 130 S.
  • BUCHHAMMER, Erich:
    Mały leksykon przesądów [Lexikon des Aberglaubens]. Übers. von Michał Struczyński. Warszawa: Real Press 1994.
  • BUCHMANN, Knud-Eike:
    Życzę ci... [Ich wünsche Dir...]. Übers. von Katarzyna Gap. Częstochowa: Edycja Świętego Pawła 1998. 47 S.
  • BUES, Almut:
    Historia Niemiec XVI-XVIII wiek [Geschichte Deutschlands vom 16. bis zum 18. Jahrhundert]. Übers. von Igor Kąkolewski. Warszawa: Trio 1998. 263 S.
  • BRONIKOWSKI, Rosemarie:
    Statek na pustyni [Ein Schiff in der Wüste]. Übers. von.
  • BUNGE, Gabriel:
    Gliniane naczynia: praktyka osobistej modlitwy wedlug tradycji swiętych Ojców [Irdene Gefäße: die Praxis des persönlichen Gebetes nach der Überlieferung der heiligen Väter]. Übers. von Jerzy Bednarek, Arkadiusz Ziernicki. Kraków: Tyniec 2000. 180 S.

    Inny Paraklet: ikona Trójcy Świętej mnicha-malarza Andrzeja Rublowa [Der andere Paraklet: die Ikone der Heiligen Dreifaltigkeit des Malermönchs Andrej Rubljov]. Einführung: Siergiej S. Awerintsew. Übers. von Konrad Malys. Kraków: Tyniec 2001. 119 S.

    Modlitwa ducha : studia o traktacie De oratione Ewagriusza z Pontu [Das Geistgebet : Studien zum Traktat De Oratione des Evragios Pontikos]. Übers. von Jerzy Bednarek, Arkadiusz Ziernicki. Kraków: Tyniec Wydaw. Benedyktynów 2009. 414 S.

  • BUERGIN, Luc:
    Nowe zagadki archeologii [Rätsel der Archäologie: unerwartete Entdeckungen, unerforschte Monumente]. Übers. von Hanna Olczak. Warszawa: Amber 2003. 191 S. (=Księgi Tajemnic).

    Tajne archiwa archeologii [Geheimakte Archäologie]. Übers. von Barbara Tarnas. Warszawa: Amber 1999. 200 S. (=Księgi Tajemnic).
  • BUTTLAR, Johannes von:
    Przybywają z odległych gwiazd: istoty rozumne we Wszechświecie [Sie kommen von fremden Sternen]. Übers. von Ryszard Turczyn. Warszawa: Prokop 1994.

    Smocze drogi. Strategie Stworzenia [Drachenwege; Sachbuch]. Übers. von Roman Kazior. Gdynia: Uraeus 1995. 245 S., 16 S. Farbtafeln.

    UFO z Roswell [Die Außerirdischen von Roswell]. Übers. von Barbara Tarnas und Jan Kozbial. Warszawa: Amber 1999. 142 S. (=Ksiegi Tajemnic).

    Podróże w czasie [Zeitreisen: das "Granny-Paradox" oder der Besucher aus der Zukunft]. Übers. von Jan Kozbial. Warszawa: Amber 1999. 134 S. (=Tajemnice Przeszłości).
  • BUETTNER, Rainer:
    Alf. 1: Hej, to ja! [Alf. Hallo, da bin ich; Roman]. Übers. von Robert Stiller. Warszawa: Interart 1996. 296 S., [8] S. Farbfotos.

    Alf. 2: Ja chcę wszystko! [Alf. Ich will alles; Roman]. Dialoge von Siegfried Rabe. Übers. von Robert Stiller. Warszawa: Interart 1996. 337 S., 16 S. Farbfotos.

    Alf. 4: Wszystko znakomicie [Alf. Total gut drauf; Roman]. Dialoge von Siegfried Rabe. Übers. von Iwona Majewska. Warszawa: Interart 1996. 296 S., [8] S. Farbfotos.

    Alf. 5: Wszystko rajsko [Alf. Alles paradieso; Roman]. Dialoge von Siegfried Rabe. Übers. von Iwona Majewska. Warszawa: Interart 1996. 296 S., [8] S. Farbfotos.

    Alf. 6: Cała naprzód [Alf. Volle Fahrt voraus; Roman]. Dialoge von Siegfried Rabe. Übers. von Iwona Majewska. Warszawa: Interart 1996. 256 S., [8] S. Farbfotos.
  • CAMPENHAUSEN, Hans von:
    Ojcowie Kościoła [Griechische Kirchenväter. Lateinische Kirchenväter]. Übers. von Kazimierz Wierszyłowski. Warszawa: Cyklady 1998. 375 S.
  • CANETTI, Elias:
    Auto da fé [Die Blendung; Roman]. Übers. von Edyta Sicińska. Nachwort: Hubert Orłowski. Wrocław: Wydaw. Dolnośląskie 1995. 748 S. (=Bibl. Klasyki).

    Auto da fe [Die Blendung]. Übers. von Edyta Sicinska. Warszawa: Czytelnik 1999. 619 S. (=Biblioteka Czytelnika). CANETTI, Elias: Masa i władza [Masse und Macht; soziol. Traktat]. Übers. von Eliza Borg u. Maria Przybyłowska. Vorwort: Lech Budrecki. Warszawa: Czytelnik 1996. 576 S. (=Nowy Sympozjon).

    Auto da fe [Die Blendung]. Übers. von Edyta Sicińska. Warszawa: Czytelnik 2004. 619 S.

    Party pod wojennym niebem [Party im Blitz]. Aus dem Nachlass zum Druck vorbereitet von Kristian Wachinger. Übers. von Maria Przybyłowska. Nachwort, Übers.: Bogdan Baran. Warszawa: Czytelnik 2005. 217 S.

    Prowincja ludzka. Zapiski 1942-1972 [Die Provinz des Menschen -- Aphorismen]. Übers. von Maria Przybyłowska. Wrocław: Wydaw. Dolnośląskie 1996. 305 S.

    Sumienie slów [Das Gewissen der Worte. Essays]. Übers. von Maria Przybyłowska, Irena Kronska. Nachwort: Marek Bienczyk. Kraków: Wyd. Literackie 1999. 335 S. (=Pisarze Języka Niemieckiego).

  • CARELL, Paul [Paul Karl Schmitt]:
    Operacja "Barbarossa" [Unternehmen "Barbarossa"]. Übers. von Kazimierz Szarski. Warszawa: Bellona 2000. 591 S. (=Wielkie Bitwy - Wielcy Dowódcy).

    Spalona ziemia: odwrót Wehrmachtu na Wschodzie [Verbrannte Erde: Schlacht zwischen Wolga und Weichsel]. Übers. von Kazimierz Szarski. Warszawa: Bellona 2003. 501 S. (=Wielkie Bitwy - Wielcy Dowódcy).

    Lisy pustyni [Die Wüstenfüchse]. Übers. von Kazimierz Szarski. Warszawa. Bellona 2004. 479 S. (=Biblioteka Bestsellerów Bellony).
  • CARSTENS, Carola:
    Panienka zamkowa z Grudzišdza [Das Schlossfräulein aus Graudenz]. Übers. von Janusz Hinz. Grudzišdz: Biblioteka Miejska im. W. Kulerskiego 2000. 50 S.
  • CELAN, Paul:
    Utwory wybrane [Ausgewählte Gedichte und Prosa]. Auswahl und Bearbeitung: Ryszard Krynicki. Übers. von Stanisław Barańczak, Jacek St. Buras, Jakub Ekier, Tymoteusz Karpowicz, Alfred Kowalkowski, Ryszard Krynicki, Piotr Lachmann, Stanisław Jerzy Lec, Julian Przybos, Feliks Przybylak, M. Dariusz Rogalski, Arnold Slucki, Artur Szlosarek, Leon Szwed, Witold Wirpsza, Stanisław Wygodzki. Kraków: Wyd. Literackie 1998. 370 S. (=Pisarze Języka Niemieckiego).
  • CENZURA:
    CENZURA w Niemczech w XX wieku: studia, analizy, dokumenty [Zäsur in Deutschland im 20. Jahrhundert]. Auswahl und Bearbeitung: Czesław Karolak. Poznań: Wyd. Poznańskie 2000. 475 S. (=Poznańska Biblioteka Niemiecka, 9).
  • CERAM, C.W. [d.i. Kurt W. Marek]:
    Bogowie, groby i uczeni [Götter, Gräber und Gelehrte]. Übers. von Jerzy Nowacki. 7. Aufl. Warszawa: PIW 1994.
  • CHU, Victor:
    Psychoterapia Gestalt: wykład podstawowy [Gestalttherapie]. Übers. von Sława Lisiecka und Alicja Wilkołazka. Łódź: Kanon 1993.
  • CLAUSEWITZ, Carl von:
    O wojnie. Księgi I/VIII [Vom Kriege; Buch I/VIII]. Übers. von Augustyn Cichowicz, Leon Wacław Koc und Franciszek Schoener. Lublin: Test 1995. 813 S. 1. Aufl.
  • COLLETT, Dorothy:
    Kocha, lubi, szanuje [Siebter Himmel und zurück]. Übers. von Mirosława Chmielewska-Dryszel. Warszawa: Marba Crown 1993 (=Janine: Księżeczki o miłości 13/14).
  • COUDRIS, René:
    Przesłanie z Roswell: pierwsze kontakty z hipercywilizacją -- prolog C. G. Jung [Die Botschaft von Roswell]. Übers. von Anna Frankiewicz-Kluk und Ewa Jaroszewicz. Warszawa: Prokop 1997. 254 S. (=Sekrety Nauki i Techniki).
  • COURTHS- MAHLER, Hedwig

    Arystokratyczny zamęt [Zur linken Hand getreut]. Übers. von Maria Łobzowska. Katowice: Edytor 1998. 136 S.

    Australijczyk [Der Australier]. Übers. von Paweł Latko. Katowice: Akapit 1993.

    Będziesz całować inną [Eine andere wirst du küssen]. Übers. von Jacek Wierzbiński. Katowice: Akapit 1994.

    Blask złota [Hexengold]. Übers. von Danuta und Jacek Zamorski. Katowice: Książnica 2007. 211 S. (=Powieści Sercem Pisane).

    Blaski i cienie miłości [Licht und Schatten]. Übers. von Hildegarda Salacz. Katowice: Edytor 1999. 104 S.

    Ciche jezioro [Der stille See]. Übers. von Jacek Wierzbiński. Katowice: Akapit 1994.

    Co ja ci zrobiłam? [Was tat ich dir?] Übers. von Paweł Latko. Katowice: Akapit 1994.

    Dama do towarzystwa [Im fremden Land]. Übers. von Jacek Wierzbicki. Katowice: Edytor 1998. 151

    Desperacki krok [Dein ist mein Herz]. Übers. von Paweł Latko. Katowice: Akapit 1994.

    Diamenty i perły [Diamanten und Perlen]. Übers. von Danuta und Jacek Zamorski. Katowice: Książnica; Poznań: Publicat 2007. 197 S. (=Powieści Sercem Pisane).

    Do ostatniej chwili [Mit dir bis in den Tod]. Übers. von Paweł Latko. Katowice: Akapit 1994.

    Dole i niedole rozwódki [Unschuldig-schuldig]. Übers. von Jan Kośbiał. Katowice: Edytor 1998. 229 S.

    Dorrit i jej siostra [Dorrit und ihre Schwester]. Übers. von Aleksandra Markiewicz. Katowice: Akapit 1994.

    Dozgonna przyjaśń [Dora Linds Geheimnis]. Übers. von Maria Krynicka. Katowice: Akapit 1994.

    Dwa listy [Du darfst nicht von mir gehen]. Übers. von Mateusz Harasimowicz. Katowice: Akapit 1993.

    Dziewczyna znad skalistego brzegu [Du bist meine Heimat]. Übers. von Janina Zapaśnik. Katowice: Akapit 1994.

    Gorzki smak wdzięczności [Ich darf dich nicht lieben]. Übers. von Paweł Latko. Katowice: Edytor 1997. 187 S.

    Hańba [Das Halsband]. Übers. von [Anna Zawiejska]. Katowice: Edytor 1997. 167 S

    I będę Ci wierna aż do śmierci [Mit Dir bis in den Tod; o. Ü]. Adaption und Redaktion: Danuta Warzecha. Katowice: Edytor 1996. 146 S.

    Jasnowłosa [Da sah er eine blonde Frau]. Übers. von Paweł Latko. Katowice: Akapit 1994.

    Jego dziecko [Sein Kind]. Übers. von Maria Łobzowska. Katowice: Akapit 1993.

    Jego żona [Seine Frau]. Übers. von Maria Łobzowska. Katowice: Edytor 1999. 136 S.

    Księżniczka z wyspy [Inselprinzessin; o. Ü.]. Katowice: Edytor 1997. 184 S

    Kto jest bez winy ... [Welcher unter euch ...]. Übers. von Maria Lobzowska. Katowice: Edytor 1999. 127 S.

    Miłość i szantaż [Ihr Geheimnis Heimat]. Übers. von Maria Łobzowska. Katowice: Akapit 1994.

    Miłość wie lepiej [Durch Liebe erlöst]. Übers. von Paweł Latko. Katowice: Akapit 1994.

    Miłosne udręki [Nur dich allein]. Übers. von Paweł Latko. Katowice: Akapit 1994.

    Na przekór złym mocom [Allen Gewalten zum Trotz]. Übers. von Izabella Korsak. Katowice: Akapit 1994.

    Nadejdzie nasz dzień [Unser Tag wird kommen]. Übers. von Maria Łobzowska. Katowice: Akapit 1994.

    Narzeczona z ojczyzny [Ich heirate Bertie]. Übers. von Maria Łobzowska. Katowice: Edytor 1998. 118 S.

    Niewinne kłamstwo [Eine fromme Lüge]. Übers. von Hildegarda Salacz. Katowice: Edytor 1996. 109 S.

    Nigdy ci tego nie powiem [Ich kann's dir nimmer sagen]. Übers. von Lesław Michałus. Katowice: Akapit 1993.

    Nigdy cię nie opuszczę [Ich lasse dich nicht]. Übers. von Anna Bender. Katowice: Akapit 1993.

    Podróż poślubna [Siddys Hochzeitsreise]. Übers. von Izabella Korsak. Katowice: Akapit 1994.

    Podsłuchana rozmowa [Aus der Jungfernburg]. Übers. von Stefania Poleszczuk. Katowice: Edytor 1997. 139 S.

    Pomóżcie Monice [Hilfe für Mona]. Übers. von Paweł Latko. Katowice: Akapit 1994.

    Rosemarie, bądz dzielna ... [Bleib tapfer, Rosemarie ...]. Übers. von Maria Lobzowska. Katowice: Edytor 1999. 131 S.

    Rozłąka [Trotz allem lieb ich dich]. Übers. von Maria Skalska. Katowice: Akapit 1994.

    Rozjaśnione mroki [Nach dunklen Schatten das Glück]. Übers. von [Eugenia Solska]. 2. Nachkriegsaufl. Katowice: Edytor 1997. 188 S.

    Rywale [Der Tolle Haßberg]. Übers. von Hildegarda Salacz. Katowice: Edytor 1997. 149 S.

    Słoneczko [Fräulein Sonnenschein]. Übers. von Paweł Latko. Katowice: Edytor 1997. 173 S.
    Słoneczko [Fräulein Sonnenschein]. Übers. von Paweł Latko. Katowice: Książnica; Poznań: Publicat 2007. 211 S. (=Powieści Sercem Pisane).

    Sekrety prowadzą donikąd [Liane Reinhold]. Übers. von Stefania Poleszczuk. Katowice: Akapit 1994.

    Sinobrody [Blaubart]. Übers. und überarb. von Anna Lubasiowa. 2. Aufl. Katowice: Akapit 1994.

    Skrzat [Heinchen, wie lieb ich dich]. Übers. von Paweł Latko. Katowice: Edytor 1997. 181 S.

    Smak szczęścia [Es gibt ein Glück]. Übers. von Maria Łobzowska. Katowice: Akapit 1994.

    Spełnione marzenia [Unser Weg ging hinauf]. Übers. von Hildegarda Salacz. Katowice: Edytor 1997. 136 S.

    Stlumiona milość [Bezwungene Liebe]. Übers. von Ewa Wieckowska. Warszawa: Ajax 1999. 143 S.

    Szczęvcie Lissy [Lissa geht ins Glück]. Übers. von Mateusz Harasimowicz. Katowice: Akapit 1994.

    Szczęście bez posagu [Die drei Schwestern Randolf]. Übers. von Paweł Latko. Katowice: Edytor 1998. 211 S.

    Tajemnica Marii Jung [O du Jungfer Königin]. Übers. von Maria Łobzowska. Katowice: Edytor 1996. 187 S.

    Tajemnica rubinowego pierścienia [Griseldis]. [Übers. von Eugenia Solska. Adapt. und Red.: Anna Lubasiowa]. 2. Nachkriegsauflage. Katowice: Edytor 1998. 187 S.

    Tajemniczy sąsiad [Schweig still, mein Herz]. Übers. von Maria Łobzowska. Katowice: Edytor 1997. 159 S.

    Uciec i zapomnieć [Der Abschiedsbrief]. Übers. von Izabella Korsak. Katowice: Książnica 2006. 200 S.

    Ucieczka przed małżeństwem [Die Flucht vor der Ehe]. Übers. von Barbara Tarnas. Katowice: Akapit 1993.

    Walka o szczęście [Der Mut zum Glück]. Übers. von Hildegarda Salacz. Katowice: Edytor 1999. 114 S.

    Wypędzona [Die Assmanns]. Übers. von Maria Łobzowska. Katowice: Akapit 1994.

    Zachować głęboko w sercu [Tief im Herzen behalten]. Übers. von Stefania Poleszczuk. Katowice: Edytor 1996. 201 S.

    Zacznijmy od nowa [Auf falschem Boden]. Übers. von Hanna Bryla. Katowice: Edytor 1998. 131 S.

  • CURTIUS, Ernst Robert:
    Literatura europejska i łacińskie średniowiecze [Europäische Literatur und lateinisches Mittelalter]. Übers. und Bearbeitung: Andrzej Borowski. Kraków: Universitas 1997. 689 S.
  • CYRUS, Irene Salome:
    Indianie Ameryki Północnej [Die Indianer Nordamerikas]. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Kraków: Znak 1997. 107 S. (=Krótko i Węzłowato).
  • DAENIKEN, Erich von:
    Antyczni kosmonauci: śladami wszechmogących [Raumfahrt im Altertum]. Übers. von Krzysztof Żak. Warszawa: świat Ksiażki 1995. 184 S.

    Czy się myliłem? Nowe wspomnienia z przyszłości [Habe ich mich geirrt? Neue Erinnerungen an die Zukunft]. Übers. von Ryszard Turczyn. 2., überarb. Aufl. Warszawa: Prokop 1994.

    Demaskowanie demaskatorów : o najdziwniejszej księdze świata, czarodziejskim ogrodzie Henocha i ukrytej metalowej bibliotece [Falsch informiert! : vom unmöglichsten Buch der Welt, Henochs Zaubergärten und einer verborgenen Bibliothek aus Metall]. Übers. von Grzegorz Prokop. Warszawa: Wydaw. Prokop 2008. 194 S.

    Dziedzictwo Kukulcana: powieść archeologiczna [Das Erbe von Kukulkan]. Übers. von Grzegorz Prokop. Warszawa: Prokop 2000. 137 S.

    Dzień Sądu Ostatecznego trwa od dawna [Der Jüngste Tag hat längst begonnen]. Übers. von Ryszard Turczyn. Warszawa: świat Książki 1996. 284 S.

    Dzień Sądu Ostatecznego trwa od dawna: czekanie na Mesjasza a istoty pozaziemskie [Der jüngste Tag hat längst begonnen]. Übers. von Ryszard Turczyn. Warszawa: Prokop 1997. 181 S.

    Scheda po bogach: kosmicznym śladem po świecie [Das Erbe der Götter: auf "kosmischen Spuren" rund um die Welt]. Übers. von Małgorzata Gawlik. Warszawa: Prokop 2001. 326 S.

    Siejba i Kosmos: ślady i plany inteligencji pozaziemskich [Aussaat und Kosmos: Spuren und Pläne außerirdischer Intelligenzen]. Polnischer Text auf der Grundlage der Übersetzung von Krzysztof Ostas. Warszawa: Prokop 1996. 149 S.

    Śladami wszechmogacych [Die Spuren der Außerirdischen]. Übers. von A. Dworak. Warszawa: Świat Ksiażki 1994.

    Strategia bogów. Ósmy cud świata [Strategie der Götter. Das achte Weltwunder]. Übers. von Grzegorz Prokop. 3. Aufl. Warszawa: Prokop 1994.

    Szok po przybyciu bogów [Der Götter-Schock]. Übers. von Grzegorz Prokop. Warszawa: Prokop 1994.

    W imieniu Zeusa [Im Namen von Zeus]. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Warszawa: Świat Książki 2000. 165 S.

    Wszyscy jesteśmy dziełmi bogów: gdyby groby mogły mówić [Wir alle sind Kinder der Götter: wenn Gräber reden könnten]. Übers. von Grzegorz Prokop. 2., durchges. und überarb. Aufl. Warszawa: Prokop 1993.

    Zagadki w dawnej Europie: na tropach tajemniczych linii [Die Rätsel im Alten Europa: auf den Spuren der geheimnisvollen Linien]. Übers. von Małgorzata Gawlik. Warszawa: Prokop 2000. 141 S. (=Osobliwości).

    Zmierzch bogów : powrót istot pozaziemskich, rok 2012 i co potem [Götterdämmerung : die Rückkehr der Außerirdischen, 2012 und darüber hinaus]. Übers. von Grzegorz Prokop. Warszawa: Wydaw. Prokop 2010. 179, [5] S., [32] S. Ill.

    Z powrotem do gwiazd. Argumenty na rzecz niemożliwego [Zurück zu den Sternen. Argumente für Unmögliches]. Übers. von Ryszard Turczyn. Warszawa: Prokop 1994.
  • DEDECIUS, Karl:
    Europejczyk z Łodzi : wspomnienia [Ein Europäer aus Lodz : Erinnerungen]. Übers. von Sława Lisiecka. Kraków: Wydaw. Literackie 2008. 420 S.

    Ksiażka jako wola i wyobrażenie [Rede anläßlich der Verleihung des Friedenspreises des Deutschen Buchhandels]. Redigiert u. zum Druck vorbereitet von Stefan Czaja. Übers. von Danuta Samsel u. Sława Lisiecka. Toruń: Bibl. Uniwersytecka 1995. 26 S., ill. 460 Ex.

    Polacy i Niemcy w Europie [Polen und Deutsche in Europa; Vortrag; zweisprachig]. Übers. von Renata Darda. Kraków: Tow. Autorów i Wydawców Prac Nauk. Universitas 1995. 49 S. ill. (=Wykłady otwarte Uniwersytetu Jagiellońskiego).
  • DEICHMANN, Friedrich Wilhelm:
    Archeologia chrześcijaństwa [Einführung in die christliche Archäologie]. Übers. von Elżbieta Jastrzębowska. Warszawa: PWN 1994.
  • DELIUS, Friedrich Christian:
    Lot do Mogadiszu [Mogadischu Fensterplatz]. Übers. von Barbara Tarnas. Warszawa: PIW 1999. 255 S.
  • DEMANDT, Alexander:
    Historia niebyla: co by bylo gdyby ...? [Ungeschehene Geschichte: ein Traktat über die Frage: was wäre Geschichte, wenn ...?]. Übers. von Maria Skalska. Warszawa: PIW 1999. 187 S. (=Biblioteka Myśli Współczesnej).
  • DESCHNER, Günther:
    Reinhard Heydrich namiestnik władzy totalitarnej [Reinhard Heydrich: Statthalter der totalen Macht]. Warszawa: Bellona 2000. 377 S. (=Brunatna Seria: biografie).
  • DESCHNER, Karlheinz:
    I znowu zapiał kur. Krytyczna historia Kościoła [Abermals krähte der Hahn. Eine kritische Kirchengeschichte]. Bd. 1. Übers. von Norbert Niewiadomski. Gdynia: Uraeus 1996. 552 S. (=Bibl. ťClub VoltaireŤ).

    I znowu zapiał kur: krytyczna historia Kościoła [Abermals krähte der Hahn]. Bd. 2. Übers. von Norbert Niewiadomski. Gdynia: Uraeus 1997. 397 S. (=Biblioteka "Club Voltaire").

    Kryminalna historia chrześcijaństwa. T. 1. Wczesne chrześcijaństwo -- od początków w Starym Testamencie do śmierci świętego Augustyna (430 r.). [Kriminalgeschichte des Christentums]. Bd. 1. Übers. von Marek Zeller. Gdynia: Uraeus 1998. 454 S. (=Biblioteka Club Voltaire).

    Kryminalna historia chrześcijaństwa. T. 2. Pózna starożytność od katolickich "cesarzy dzieci" do wytępienia arianskich Wandalów i Ostrogotów za Justyniana (527-565) [Kriminalgeschichte des Christentums]. Übers. von Marek Zeller. Gdynia: Uraeus 1999. 386 S. (=Biblioteka Club Voltaire).

    Krzyż Pański z Kościołem. Seksualizm w historii chrześcijaństwa [Das Kreuz mit der Kirche. Eine Sexualgeschichte des Christentums; Sachbuch]. Übers. von Marek Zeller. Gdynia: Uraeus 1994. 563 S.

    Opus diaboli. Piętnaście bezkompromisowych esejów o pracy w Winnicy Pańskiej [Opus Diaboli. Fünfzehn unversöhnliche Essays über die Arbeit im Weinberg des Herrn; Sachbuch]. Übers. von Norbert Niewiadomski. Gdynia: Uraeus 1995. 255 S.

    Polityka papieska w XX wieku: Leon XIII, Pius X, Benedykt XV, Pius XI [Politik der Päpste im 20. Jahrhundert]. Bd. 1. Übers. von Robert Stiller. Gdynia: Uraeus 1997. 475 S. (=Biblioteka Club Voltaire).
  • DESELAERS, Manfred:
    Bóg a zło: w świetle biografii i wypowiedzi Rudolfa Hoessa komendanta Auschwitz ["Und Sie hatten Gewissensbisse?": die Biographie von Rudolf Hoess, Kommandant von Auschwitz, und die Frage nach seiner Verantwortung vor Gott und den Menschen]. Übers. von Juliusz Zychowicz. Kraków: Wyd. WAM 1999. 471 S.
  • DEUSSEN, Paul:
    Ku wiecznej prawdzie. Indie -- Europa [Auszüge aus: Allgemeine Geschichte der Philosophie mit besonderer Berücksichtigung der Religionen]. Warszawa: Ethos 1996. 135 S. (=Mała Klasyka Filozofii).
  • DIETRICH, Marlene:
    Jestem po to, by kochać mnie [Ich bin, Gott sei Dank, Berlinerin]. Übers. von Eliza Borg und Maria Przybyłowska. Warszawa: Czytelnik 1993.
  • DIETZSCH, Steffen:
    Krótka historia kłamstwa: przekorne eseje filozoficzne [Kleine Kulturgeschichte der Lüge]. Übers. von Krystyna Krzemieniowa. Warszawa: Muza 2000. 138 S. (=Spectrum).
  • DITFURTH, Hoimar von:
    Dziedzictwo człowieka z Neandertalu. Między nauką a wiarą [Das Erbe des Neandertalers. Weltbild zwischen Wissenschaft und Glaube; Sachbuch]. Übers. von Jan K. Nowca. Vorwort: Ernst Peter Fischer, Übers. von Małgorzata Leyko. [o. O.] Parnas Ltd. 1995. XVII, 309 S. 1. Aufl.

    Nie tylko z tego świata jesteśmy [Wir sind nicht nur von dieser Welt]. Übers. von Anna Danuta Tauszyńska. Warszawa: Sagittarius 1994.
  • DODERER, Heimito von:
    Każdy może być mordercą [Ein Mord, den jeder begeht]. Übers. von Kazimiera Iłłakowiczówna. 2. Aufl. Warszawa: PIW 1997. 454 S. (=Kieszonkowa).
  • DOEBLIN, Alfred:
    Podróż po Polsce [Reise in Polen]. Übers. und Anmerkungen: Anna Wołkowicz. Nachwort: Henryk Grynberg. Kraków: Wyd. Literackie 2000 (=Pisarze Języka Niemieckiego).
  • DOENHOFF, Marion Gräfin:
    Dzieciństwo w Prusach Wschodnich [Kindheit in Ostpreußen]. Übers. von E. und J. Czerwiakowski, Nachwort: A. Niewiadomski. Berlin: Słowo 1993.
    Dzieciństwo w Prusach Wschodnich [Kindheit in Ostpreußen]. Übers. von Agata Paszkot-Zgaga. Kielce: Wydawnictwo Pellegrina 2006. 159 S.

    Dzieciństwo w Prusach Wschodnich [Kindheit in Ostpreußen]. Übers. von Aga Paszkot-Zgaga. 2. Aufl. Kielce: Wydaw. Pellegrina 2009. 159 S.

    Kanclerze Republiki Federalnej Niemiec jakich nie znamy [Deutschland, deine Kanzler!]. Übers. von Andrzej Bogucki. Warszawa: Bellona 1999. 301 S.

    Ucywilizujmy kapitalizm: granice wolności [Zivilisiert den Kapitalismus: Grenzen der Freiheit]. Übers. von Stefan und Andrzej Bogucki. Warszawa: Bellona: Polskie Towarzystwo Ekonomiczne 2000. 126 S. (=Ekonomia i świat Współczesny).
  • DOENITZ, Karl:
    10 lat i 20 dni. Wspomnienia 1935-1945 [10 Jahre und 20 Tage]. Übers. von Sława Lisiecka, Stefan Waszak. Nachwort: Prof. Jürgen Rohner. Gdańsk: Finna 1999. 601 S. (=Seria z Kotwiczka).
  • DORN, Luitpold A.:
    Jan Paweł II: pielgrzym ducha [Johannes Paul II: eine Reise im Geiste]. Übers. von Mieczysław Dutkiewicz. Warszawa: świat Książki 2000. 191 S.
  • DRAWERT, Kurt:
    Wzór wewnętrzny. Wiersze [Innenmuster; ausgewählte Gedichte; zweisprachig]. Auswahl und Nachwort: Gizela Kurpanik-Malinowska. Übers. von Feliks Netz. Katowice: Śląsk 1994. 150 S.
  • DREWERMANN, Eugen:
    Istotnego nie widać. Rzecz o Małym Księciu [Das Eigentliche ist unsichtbar; Essay]. Übers. von Jerzy Prokopiuk. Warszawa: W. A. B. 1996. 173 S. (=Seria z Wagą).

    W obronie indywidualności. Dwa eseje o Hermanie Hessem [Das Individuelle verteidigen. Zwei Aufsätze zu Hermann Hesse]. Übers. von Anna Kryczyńska und Bartek Miracki. Nachwort: Volker Michels. Warszawa: KR 1997. 101 S.
  • DREYER, Luise (wiss. Red.):
    Między mitem a logosem: dialektyka greckiego oświęcenia jako europejski paradygmat: europejski podręcznik filozofii [Das Wechselspiel von Mythos und Logos: die Dialektik der griechischen Aufklärung als europäisches Paradigma]. Unter der Mitarbeit von Georges Goedert, Maria Muck. Redaktion der polnischen Ausgabe: Barbara A. Markiewicz. Übers. von Andrzej Gniazdowski.Warszawa: IFiS PAN 2000. 296 S.
  • DROESCHER, Vitus B.:
    "... i wieloryb wysadził Jonasza na ląd". Czy biblijne cuda z udziałem zwierząt mogły zdarzyć się naprawdę? ["... und der Wal schleuderte Jonas an Land". Die Tierwunder der Bibel naturwissenschaftlich erklärt]. Warszawa: Cyklady 1998. 165 S.

    Białe lwy muszą umrzeć. Zasady sprawowania władzy w świecie zwierząt [Spielregeln der Macht im Tierreich. Weiße Löwen müssen sterben]. Übers. von Monika Auriga. Warszawa: PIW 1997. 358 S. (=Seria Kieszonkowa).

    Ludzkie oblicze zwierząt [Wie menschlich sind Tiere?]. Übers. von Andrzej Guzek. Warszawa: PIW 1999. 286 S.

    Rodzinne gniazdo. Jak zwierzęta rozwiązują swoje problemy rodzinne [Nestwärme. Wie Tiere ihre Familienprobleme lösen]. Übers. von Anna Czapik. Warszawa: Cyklady 1997. 295 S.
  • DUELFFER, Jost:
    Jalta, 4 lutego 1945 - druga wojna światowa i dwubiegunowy podział świata [Jalta, 4. Februar 1945 - der Zweite Weltkrieg und die Entstehung der bipolaren Welt]. Übers. von Małgorzata Zaborska. Warszawa: Adamantan 2000. 295 S. (=Najwazniejsze Dni XX Wieku).
  • DUERIG, Walter:
    Chrześcijańskie święto [Das christliche Fest und seine Feier; Sachbuch]. Übers. von Magdalena Ruta. Kraków: WAM 1995. 63 S.
  • DUERRENMATT, Friedrich:
    Dolina pomieszania [Durcheinandertal]. Übers. von Krzysztof Jachimczak. Nachwort: Erwin Axer. Kraków: Wydaw. Literackie 1997. 134 S. (=Pisarze Języka Niemieckiego).

    Grek szuka Greczynki [Grieche sucht Griechin; Prosa-Komödie]. Übers. von Maria Gero-Rożniewicz. Pisarze Języka Niemieckiego: Atext, Marabut 1996. 118 S. (=Piórko).

    Kraksa [Die Panne; Erzählung]. Übers. von Andrzej Wirth; Sędzia i jego kat [Der Richter und sein Henker; Erzählung]. Übers. von Teresa Jątkiewicz. Gdańsk: Atext, Marabut 1996. 118 S. (=Piórko).

    Obietnica [Das Versprechen; Erzählung]. Übers. von Kazimiera Iłłakowiczówna. Gdańsk: Atext, Marabut 1996. 110 S. (=Piórko).

    Organa sprawiedliwości [Justiz; Roman]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. Warszawa: Czytelnik 1995. 189 S. 1. Aufl.

    Wizyta starszej pani [Der Besuch der alten Dame; Theaterstück]. Übers. von Irena Naganowska und Egon Naganowski; Fizycy [Die Physiker; Theaterstück]. Übers. von Irena Krzywicka und Jan Garewicz. Warszawa: PIW 1995. 194 S. (=Lektury PIW).

    Zaćmienie księżyca [Mondfinsternis]. Übers. von Kosma Złotowski. 1. Aufl. Kraków: Wydaw. Literackie 1997. 212 S.
  • EBERHARD, Wolfram:
    Symbole chińskie: słownik: obrazkowy język Chińczyków [Lexikon chinesischer Symbole]. Übers. von Renata Darda. Kraków: Universitas 1996. 319 S III.
  • EIBL-EIBESFELDT, Irenäus:
    Miłość i nienawiść. Historia naturalna elementarnych sposobów zachowania się [Liebe und Haß. Zur Naturgeschichte elementarer Verhaltensweisen]. Übers. von Zuzanna Stromenger. Warszawa: PIW 1997. 352 S. (=Biblioteka Myśli Współczesnej).
  • EICHENDORFF, Joseph von:
    Poezje / Gedichte. Z życia nicponia [Aus dem Leben eines Taugenichts]. Übersetzung und Vorwort: Andrzej Lam. Warszawa: Verum und Opole: Konwersatorium im. J. v. Eichendorffa 1997. 370 S. (=Niemiecka Poezja i Proza).

    Marmurowy posąg [Das Marmorbild]. Übers. von Margarethe Korzeniewicz. Łubowice, Opole: Wyd. Instytut Śląski 2003. 145 S. (=Perły Literatury Śląskiej; 1)

    Wiersze [Gedichte]. Übers. und Vorwort: Margarethe Korzeniewicz. Łubowice, Opole: Wydaw. Instytut Śląski 2005. 105 S. (=Perły Literatury Śląskiej = Juwelen Schlesischer Literatur). Text dt. u. poln.

    Wiosna i miłość. Poezje. Przełożył, przedmową poprzedził, metrykami tekstów i indeksami opatrzył Andrzej Lam. Warszawa 2004: Dom Wyd. Elipsa. 358 S.

  • EINSTEIN, Albert:
    Zapiski autobiograficzne [Autobiographical Notes]. Übers. [aus d. Engl.] von Jacek Bieroń. Vorwort: Andrzej Staruszkiewicz. Kraków: Znak 1996. 52 S. (=Autobiografie).
  • ELIAS, Norbert:

    Czym jest socjologia? [Was ist Soziologie?]. Übers. von Bogdan Baran. Warszawa: Wydaw. Aletheia 2010. 237 S.

    Mozart: portret geniusza [Mozart: zur Soziologie eines Genies]. Bearbeitet von Michael Schröter. Übers. von Bogdan Baran. Warszawa: Wydaw. W.A.B. 2006. 202 S. (=Fortuna i Fatum).

    Rozważania o Niemcach: zmaganie o władzę a habitus narodowy i jego przemiany w XIX i XX wieku [Studien über die Deutschen]. Übers. von Roman Dziergwa, Jerzy Kałążny, Izabela Sellmer. Poznań: Wydaw. Poznańskie 1996. 576 S. (=Poznańska Biblioteka Niemiecka).

    Zaangażowanie i neutralność [Engagement und Distanzierung]. Übers. von Janusz Stawiński. Warszawa: Wyd. Naukowe PWN 2003. 317 S. (=Biblioteka Socjologiczna).
  • ELLINGER, Herbert:
    Hinduizm [Hinduismus]. Übers. von Grzegorz Sowiński. Kraków: Znak 1997. 105 S. (=Krótko i Węzłowato).
  • ENDE, Michael:
    Kuba Guzik i maszynista Łukasz [Jim Knopf und Lukas der Lokomotivführer]. Übers. von Ryszard Wojankowski. Siedmioróg 2001. 255 S.

    Kuba Guzik i maszynista Łukasz [Jim Knopf und Lukas der Lokomotivführer]. Ill. F. J. Tripp. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Kraków: Społeczny Instytut Wydawniczy Znak 2010. 254, [2] S.

    Kuba Guzik i Dzika 13 [Jim Knopf und Wilde 13]. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Siedmioróg 2004.

    Kuba Guzik i Dzika Trzynastka [Jim Knopf und die Wilde 13]. Ill. J. F. Tripp. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Kraków: Społeczny Instytut Wydawniczy Znak 2010. 276, [4] S.

    Momo czyli Osobliwa historia o złodziejach czasu i o dziecku, które zwróciło ludziom skradziony czas [Momo]. Übers. von Teresa Jętkiewicz. Wroclaw: Siedmioróg 2000. 278 S.

    Momo albo Osobliwa historia o złodziejach czasu i dziewczynce, która odzyskała dla ludzi skradziony im czas [Momo oder die seltsame Geschichte von den Zeit-Dieben und von dem Kind, das den Menschen die gestohlene Zeit zurückbrachte : ein Märchen-Roman]. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Kraków: Społeczny Instytut Wydawniczy Znak 2010. 257, [3] S. Ill.

    Nie konczaca sie historia [Die unendliche Geschichte]. Übers. von Slawomir Blaut. Wroclaw: Siedmioróg 2000. 478 S.

    Nie kończąca się historia: od A do Z [Die unendliche Geschichte; Roman]. Übers. von Sławomir Błaut. Warszawa: Nasza Księgarnia 1994. 316 S.

    Nie kończąca się historia [Die unendliche Geschichte]. Übers. von Sławomir Błaut. Kraków: Społeczny Instytut Wydawniczy Znak 2010. 441, [4] S. Ill.

    Szkoła Czarów i inne opowieści [Die Zauberschule und andere Geschichten]. Ill. Bernhard Oberdieck. Übers. von Emilia Bielicka und Krzysztof Schreyer. Kraków: Społeczny Instytut Wydawniczy Znak 2010. 268, [4] S. Ill.

    Wunschpunsch [Wunschpunsch]. Nasza Księgarnia. 2005
  • ENZENSBERGER, Hans-Magnus:
    Józefina i ja [Josefine und ich : eine Erzählung]. Übers. von Andrzej Kopacki. Kraków: Wydaw. Literackie 2008. 166 S.

    Utwory wybrane [Ausgewählte Gedichte]. Auswahl und Nachwort: Andrzej Kopacki. Übers. von Andrzej Kopacki und Jacek St. Buras. Kraków: Wyd. Literackie 2001. 341 S. (=Pisarze Języka Niemieckiego). Text dt. und poln.

    Zagłada Titanica [Der Untergang der Titanic]. Übers. von Ziemowit Fedecki und Grzegorz Prokop. Warszawa: Prokop 1994.
  • ERLER, Rainer:
    Żona równoległa [Die Zweitfrau; Roman]. Übers. von Katarzyna Zimmerer. Katowice: Edytor 1994. 175 S.

    Słodka katastrofa [Zucker; Roman]. Übers. von Izabella Korsak. Katowice: Edytor 1994. 185 S.
  • ESCHENBACH, Wolfram von:
    Pieśni, Parsifal, Titurel [Lieder; Parzival; Titurel]. Übers. u. Vorwort: Andrzej Lam. Warszawa: Verum 1996. 445 S., ill.

    Willehalm. Übersetzung, Nachwort, Kommentar und Register: Andrzej Lam. Warszawa: Verum 1997. 232 S., ill.
  • F., Christiane:
    My, dzieci z dworca ZOO [Wir Kinder vom Bahnhof ZOO]. Auf der Grundage einer Tonbandaufzeichnung bearbeitet von Kai Hermann und Horst Rieck. Übers. von Ryszard Turczyn. 5. Aufl. Warszawa: Iskry 1998. 221 S.
  • FABER, Gustav:
    Merowingowie i Karolingowie [Das erste Reich der Deutschen. Geschichte der Merowinger und Karolinger; Sachbuch]. Übers. von Zbigniew Jaworski. Warszawa: PIW 1994. 246 S., ill. (=Rodowody Cywilizacji).
  • FARKAS, Viktor:
    Niewytłumaczalne zjawiska [Unerklärliche Phänomene; Sachbuch]. Übers. von Krzysztof Żak. Warszawa: Marba Crown 1996. 334 S.
  • FELDMANN, Christian:
    Miłość pozostaje. Życie Matki Teresy z Kalkuty [Die Liebe bleibt. Das Leben von Mutter Teresa]. Übers. von Jan Kośbiał. Vorwort: Roger Schutz. Warszawa: Pax 1998. 144 S.
  • FEST, Joachim C.

    Hitler. Droga do władzy [Hitler. Der Weg zur Macht]. Bd. 1. Übers. von Dorota Kucharska, Beata Szymańska, Władysław Jeżewski. Warszawa: Michał Urbański 1995. 462 S. (=Dyktatorzy).

    Hitler [Führer]. Bd. 2. Übers. von WŁadysław Jeżewski. Warszawa: Michał Urbański 1996. 520 S. (=Dyktatorzy).

    Hitler i upadek Trzeciej Rzeszy Der Untergang: Hitler und das Ende des Dritten Reiches: eine historische Skizze. Übers. von Mieczysław Dutkiewicz. Warszawa: Świat Książki 2003. 157 S.

    Pytania bez odpowiedzi: rozmowy z Albertem Speerem: notatki z rozmów prowadzonych w latach 1967–1981 [Die unbeantworteten Fragen]. Übers. von Renata Biniek. Wrocław: Wydawnictwo Dolnośląskie 2006. 214 S.

  • FEUCHTWANGER, Lion

    Goya. Gorzka droga Poznańia [Goya oder der arge Weg der Erkenntnis]. Übers. von Jacek Frühling und Jerzy Grabowski. Warszawa: Muza 1998. 529 S.
    Goya: gorzka droga poznania [Goya]. Übers. von Jacek Frühling, Janusz Grabowski. Warszawa: Świat Książki – Bertelsmann Media 2007. 702 S. (=Sfabularyzowane Biografie).

  • FICHTE, Johann Gottlieb:
    Filozofia wolnomularska [Philosophie eines Freimaurers: Briefe an Konstant]. Übers. und bearbeitet von Jerzy Drewnowski. Warszawa: Książka i Prasa 2004. 71 S.

    Teoria wiedzy. Wybór pism [Die Theorie des Wissens -- Schriftenauswahl]. Bd. 1. Auswahl, Übers., Vorwort, Anmerkungen: Marek J. Siemek. Anhang übers. von Jan Garewicz. Warszawa: PWN 1996. 596 S.

    Zamknięte państwo handlowe i inne pisma [Der geschlossene Handelsstaat u. andere Schriften -- Auswahl]. Auswahl, Vorwort: Aleksander Ochocki. Übers. von Paweł Dybel, Robert Marszałek, Justyna Nowotniak, Robert Reszke. Warszawa: Fundacja Aletheia 1996. 339 S. (=Bibl. Polityczna Aletheia 3).

    Zum curriculum vitae des Philosophen = Załącznik do biografii filozofa. Hrsg. Karol Bal. Übers. von Stanisława Ryll. Die Übersetzung wurde durchgesehen und redigiert von Jadwiga Wilk. Wrocław: Wydaw. Uniwersytetu Wrocławskiego 1996. 48 S. (=Biblioteka Przekładów).
  • FIEBAG, Johannes; FIEBAG, Peter:
    Maszyna wieczności [Die Ewigkeits-Maschine]. Übers. von Barbara Tarnas, Jan Kośbiał, Cezary Murawski. Warszawa: Amber 2000. 303 S. (=Księgi Tajemnic).

    Z głębin Wszechświata: podręcznik paleoastronautyki: naukowcy na tropie ingerencji z Kosmosu [Aus den Tiefen des Alls]. Auswahl und Berabeitung: Johannes Fiebag, Peter Fiebag. Nachwort: Erich von Däniken. Übers. von Małgorzata Gawlik. Warszawa: Prokop 1997. 380 S. (=Biblioteka Ericha von Dänikena).
  • FIEGUTH, Rolf:
    Poezja w fazie krytycznej i inne studia z literatury polskiej [Poesie in einer kritischen Phase und andere Studien über die polnische Literatur]. Izabelin: Świat Literacki 2000. 327 S. (=Nauka o literaturze polskiej za granicą).
  • FILOZOFIA:
    Filozofia religii od Schleiermachera do Eco [Kompendium Religionstheorie]. Bearbeitung: Volker Drehsen, Wilhelm Gräb, Birgit Wesel. Übers. von Leszek Łysień. Kraków: Wydaw. WAM 2008. 325 S. (=Myśl Filozoficzna).

    Podstawowe pytania [Philosophie. Ein Grundriß]. Redaktion: Ekkehard Martens u. Herbert Schnädelbach. Übers. von Krystyna Krzemieniowa. Warszawa: Wiedza Powszechna 1995. 769 S.

    Podstawowe pytania [Philospophie: ein Grundkurs]. Redaktion: E. Martens und H. Schnädelbach. Übers. von Krystyna Krzemieniowa. Durchgesehen und mit einem Vorwort versehen von Jerzy Kmita. 2. Aufl. Warszawa: Wiedza Powszechna 1998. 768 S.
  • FISCHER, Marie Louise:
    Dwa oblicza miłości: romans [Die andere Seite der Liebe]. Übers. von Dorota Viwegier. Warszawa: Interart 1996. 231 S. (=Książka dla Ciebie).

    Przygody ginekologa: romans medyczny [Der Frauenarzt]. Übers. von Wanda Jaworska. Warszawa: Interart 1996. 181 S. (=Książka dla Ciebie).

    Przypadek Liliany H. [Das Schicksal der Lilian H.; Roman]. Übers. von Paweł Latko. Katowice: Edytor 1995. 181 S.

    Spóżniona miłość [Späte Liebe; Roman]. Übers. von Krzysztof Sachs. Katowice: Edytor 1996. 213 S.

    W cieniu podejrzenia [Im Schatten des Verdachts]. Übers. von Jarosław Misiak. Katowice: Edytor 1996. 243 S.
  • FISCHER-FABIAN, Siegfried:
    Aleksander Wielki [Alexander der Grosse: der Traum vom Frieden der Völker]. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Warszawa: Świat Ksišżki 2000. 271 S. (=Niezwykli, Nieprzeciętni, Niezapomniani).
  • FISCHER-WOLLPERT, Rudolf:
    Leksykon papieży [Lexikon der Päpste]. Übers. von Bernard Białecki. Ergänzung über die Kirche in Polen: Zygmunt Mazur. 3. Aufl. Kraków: Znak 1998. 291 S.
  • FONTANE, Theodor:
    Effi Briest [Effi Briest]. Übers. von Izabela Czermakowa. Warszawa: Prószyński i S-ka 1997. 306 S. (=Klasyka Powieści).

    Effi Briest [Effi Briest]. Übers. von Izabela Czermakowa. Warszawa: Świat Książki 2010. 317, [1] S.

    Po tamtej stronie Odry [Jenseits der Oder]. Übers. von Róza Wawrzyniak. Inhaltliche Bearbeitung, Anmerkungen und Nachwort von Zbigniew Czarnuch. Gorzów Wielkopolski: Towarzystwo Przyjaciół Archiwum i Pamiątek Przeszłości 2000. 146 S. (=Biblioteczka Nadwarcianskiego Rocznika Historyczno-Archiwalnego).
  • FORSTNER, Franz:
    Twierdza Przemyśl [Przemyśl: Österreich-Ungarns bedeutendste Festung]. Übers. von Jan Banbor. Ergänzung von Dariusz Radziwiłłowicz. Warszawa: Bellona; Przemyśl: Muzeum Ziemi Przemyskiej 2000. 320 S. (=Twierdze i Zamki Obronne w Polsce).
  • FRÄNGER, Wilhelm:
    Hieronim Bosch [Hieronymus Bosch]. Nachwort: Patrik Reuterswärd. Übers. von Barbara Ostrowska. Fotos von Lutz Braun. 4. Aufl. Warszawa: Arkady 1999. 489 S.
  • FRANKENSTEIN, Norbert von:
    Rasputin - demon w szatach mnicha [Rasputin - Teufel im Mönchsgewand]. Übers. von Krzysztof Jachimczak. Warszawa: Świat Książki 2001. 189 S. (=Niezwykli, Nieprzeciętni, Niezapomniani).
  • FRANZEL, Emil:
    Habsburgowie [Die Habsburger: Gestalt und Schicksal eines Geschlechtes]. Übers. von Andrzej Marcinek. Warszawa: Oficyna Historii XIX i XX Wieku 1999. 197 S.
  • FRANZOBEL, Vorname:
    Kafka: komedia [Kafka: eine Komödie]. Übers. von Sława Lisiecka. Kraków: Księgarnia Akademicka 2000. 84 S. (=Dramat Współczesny, 5).
  • FREI, Norbert:
    Polityka wobec przeszłosci. Początki Republiki Federalnej i przeszłosc nazistowska [Vergangenheitspolitik: Die Anfänge der Bundesrepublik und die NS-Vergangenheit]. Übers. von Barbara Ostrowska. Warszawa: Wyd. Trio 1999. 501 S. Frenzel, Ivo: Nietzsche. Übers. von Jacek Dziubiński. Wrocław: Wyd. Dolnośląskie 1994.
  • FREUD, Sigmund:
    Charakter a erotyka [Charakter und Erotik; zwölf Schriften -- Auswahl]. Übers. von Robert Reszke u. Dariusz Rogalski. Warszawa: KR 1996. 287 S. (=S. FREUD: Dzieła 2).

    Człowiek imieniem Mojżesz a religie monoteistyczne [Der Mann Moses und die monotheistische Religion]. Übers. von Aleksander Ochocki und Jerzy Prokopiuk, Vorwort: A. Ochocki, Bearb.: Robert Reszke. Warszawa: Sen, KR 1994.

    Kultura jako żródło cierpień [Das Unbehagen in der Kultur]. Übers. von Jerzy Prokopiuk. Bearb. von Robert Reszke. Warszawa: Wydaw KR 1995. 179 S.

    Mojżesz i monoteizm [Der Mann Moses und die monotheistische Religion; Essay]. Siehe HEGEL, Georg Wilhelm Friedrich: Życie Jezusa [Das Leben Jesu].

    Objaśnianie marzeń sennych [Traumdeutung]. Übers. von Robert Reszke. Warszawa: KR 1996. 555 S. (=S. FREUD: Dzieła 1).

    Pisma psychologiczne [Psychologische Schriften]. Übers. von Robert Reszke. Warszawa: KR 1997. 303 S. (=Zygmunt Freud/Dzieła, t. 3).

    Pisma społeczne [Fragen der Gesellschaft: Ursprünge der Religion]. Übers. von Aleksander Ochocki, Marcin Poreba, Robert Reszke. Warszawa: KR 1998. 535 S. (=Dzieła; 4).

    Poza zasadą przyjemności (Ausw. aus: Jenseits des Lustprinzips, Das Ich und das Es, Abriß der Psychoanalyse u.a.). Übers. von Jerzy Prokopiuk,  Vorwort und Bearb.: Z.W. Dworak. 3.Aufl. Warszawa: PWN 1994.

    Poza zasadą przyjemności [Jenseits des Lustprinzips]. Übers. von Jerzy Prokopiuk. 6. Aufl. Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN 2005. 308 S. (= Biblioteka Klasyków Psychologii).
    Poza zasadą przyjemności [Jenseits des Lustprinzips]. Übers. von Jerzy Prokopiuk. Durchgesehen und mit Anmerkungen versehen von Zenon Waldemar Dudek. 5. Aufl. Warszawa: Wyd. Naukowe PWN 2000. 355 S.
    Poza zasadą przyjemności [Jenseits des Lustprinzips]. Übers. von Jerzy Prokopiuk. Anmerkungen: Zenon Waldemar Dudek. 4. Aufl. Warszawa: PWN 1997. 335 S.

    Psychopatologia życia codziennego [Zur Psychopathologie des Alltagslebens]. Mit dem Text von Włodzimierz Szewczuk 'Zygmunt Freud i jego koncepcja człowieka' [Sigmund Freud und sein Menschenkonzept]. Übers. von Ludwik Jakels und Helena Ivanka. Ergänzt und korrigiert von Włodzimierz Szewczuk. 5. Aufl. Warszawa: Wyd. Naukowe PWN 2000. 406 S.
    Psychopatologia życia codziennego; Marzenia senne [Zur Psychopathologie des Alltagslebens; Über den Traum]. 1. Teil übers. von Ludwik Jakels und Helena Ivánka. Ergänzt und korrigiert von Włodzimierz Szewczuk. 2. Teil übers. von Włodzimierz Szewczuk. 4. Aufl. Warszawa: PWN 1997. 406 S.
    Psychopatologia życia codziennego. Marzenia senne [Psychopathologie des Alltagslebens (Über Vergessen, Versprechen, Vergreifen, Aberglaube und Irrtum). Über den Traum]. Übers. von Ludwik Jekels und Helena Ivanka, Überarb.: Włodzimierz Szewczuk. Warszawa: PWN 1994.

    Totem i tabu. Kilka zgodności w życiu psychicznym dzikich i neurotyków [Totem und Tabu (Einige Übereinstimmungen im Seelenleben der Wilden und der Neurotiker)]. Übers. von Robert Reszke. Warszawa: KR 1997. 219 S.

    Wstęp do psychoanalizy [Vorlesungen zur Einführung in die Psychoanalyse]. Übers. von S. Kępnerówna, W. Zaniewicki. 12. Aufl. Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN 2004. 350 S. (= Biblioteka Klasyków Psychologii).
    Wstęp do psychoanalizy [Vorlesungen zur Einführung in die Psychoanalyse]. Übers. von S. Kempnerówna und W. Zaniewicki. Durchgesehen und mit einem Vorwort versehen von Kazimierz Obuchowski. Vorwort von Lucjan Korzeniowski. 9. Aufl. Warszawa: Wyd. Naukowe PWN 2000. 414 S.
    Wstęp do psychoanalizy [Vorlesungen zur Einführung in die Psychoanalyse]. Übers. von S. Kempnerówna und W. Zaniewicki. Durchgesehen und Vorwort von Kazimierz Obuchowski. 2. Vorwort: Lucjan Korzeniowski. 8. Aufl. Warszawa: PWN 1997. 414 S.
    Wstęp do psychoanalizy [Vorlesungen zur Einführung in die Psychoanalyse]. Übers. von S. Kempnerówna und W. Zaniewicki. Vorwort: Kazimierz Obuchowski [3. Aufl.] und Lucjan Korzeniowski [2. Aufl.] Warszawa: PWN 1995. 415 S. 7. Aufl.
    Wstęp do psychoanalizy [Vorlesungen zur Einführung in die Psychoanalyse]. Übers. von S. Kempnerowa und W. Zaniewicki, Vorwort und Bearb.: Kazimierz Obuchowski. 6. Aufl. Warszawa PWN 1994.

    Wykłady ze wstępu do psychoanalizy. Nowy cykl [Neue Folge der Vorlesungen zur Einführung in die Psychoanalyse]. Übers. von Paweł Dybel. Bearb. von Robert Reszke. Warszawa: KR 1995. 228 S.

    Życie seksualne [Sexualleben]. Übers. von Robert Reszke. Warszawa: KR 1999. 303 S. (Dzieła/ Sigmund Freud, 5).
  • FRICKE, Weddig:
    Ukrzyżowany w majestacie prawa: osoba i proces Jezusa z Galilei [Standrechtlich gekreuzigt]. Übers. von Krystyna Krzemieniowa. Gdynia: Uraeus 1996. 295 S.
  • FRIED, Erich:
    Spotkanie ze złym człowiekiem [ausgewählte Erzählungen]. Übers. und bearb. von Lilianna Nowak. Ill. von Wojciech Goršczniak. Poznań: Carmelitanum 1994. 67 S., ill. 350 Ex.
  • FRIED, Johannes:
    Święty Wojciech i Polska. Übers. von Maciej Dorna. Poznań: IH UAM 2001. 41 S. (=Wykłady. Instytut Historii Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, 5).
  • FRISCH, Max:
    Homo Faber: relacja [Homo Faber: ein Bericht]. Übers. von Irena Krzywicka. Warszawa: Muza 2000. 225 S. (=BB Biblioteka Bestsellerów).

    Homo faber : relacja [Homo faber – ein Bericht].
    Übers. von Irena Krzywicka. Warszawa: Muza 2005. 226 S. (= Klasyka) Montauk. Übers. von Stanisław Kołodziejczyk. Warszawa: Interart 1994 (=M.F. Dzieła zebrane).

    Powiedzmy, Gantenbein...
    [Mein name sei Gantenbein]. Übers. von Jacek Frühling. Kraków: Społeczny Instytut Wydawniczy Znak 2008. 333 S.
    Powiedzmy Gantenbein [Mein Name sei Gantenbein]. Übers. von Jacek Frühling. Bd. 1-2. Warszawa: Interart 1994 (=M.F. Dzieła zebrane).

    Stiller [Stiller]. Übers. von Jacek Frühling. Warszawa: Muza 1999. 483 S. (=Biblioteka Bestsellerów). ^

    Stiller. Übers. von Jacek Frühling. Warszawa: Interart 1994 (=M.F. Dzieła zebrane).
  • FRITZ, Volkmar:
    Archeologia biblijna: mały słownik [Kleines Lexikon der biblischen Archäologie]. Übers. von Halina Stachowska. Vorwort: Waldemar Chrostowski. Warszawa: Verbinum 1995. 182 S., Landkarten.

    Archeologia biblijna [Kleines Lexikon der biblischen Archäologie]. Übers. von Halina Stachowska. Wiss. Konsultation und Vorwort: Waldemar Chrostowski. 2. korrigierte und ergänzte Aufl. Warszawa: Verbinum – Wydaw. Księży Werbistów 2005. 235 S. (=Mały Słownik).
  • FROMM, Erich:
    Anatomia ludzkiej destrukcyjności [The Anatomy of Human Destructiveness]. Übers. aus dem Engl. von Jan Karłowski. Vorwort: Mirosław Chałubiński. Poznań: Rebis 1998. 592 S.

    Kryzys psychoanalizy [The Crisis of Psychoanalysis. Essays on Freud, Marx and Social Psychology]. Übers. [aus d. Engl.] von Wojsław Brydak. Poznań: Rebis 1995. 237 S. 1. Aufl. (=Psychologia).

    Mieć czy być? [To Have or to Be?]. Übers. [aus d. Engl.] von Jan Karłowski. Vorwort: Mirosław Chałubiński. Poznań: Rebis 1995. 304 S. 1. komplette Ausg. (=Bibl. Nowej Myśli).

    Miłość, płec i matriarchat [Love, sexuality and matriarchy: Liebe, Sexualität und Matriarchat]. 2. verbesserte Aufl. Übers. von Beata Radomska, Grzegorz Sowinski. Poznań: Rebis 1999. 222 S. (=Seria z Wodnikiem).

    Niech się stanie człowiek. Z psychologii etyki [Man for Himself; Sachbuch]. Übers. [aus d. Engl.] von Robert Saciuk. Warszawa, Wrocław: PWN 1994. 208 S.

    Niech sie stanie czlowiek: z psychologii etyki [Man for himself]. Aus dem Engl. übers. von Robert Saciuk. 3. Aufl. Warszawa, Wrocław: Wyd. Naukowe PWN 1999. 207 S.

    O sztuce istnienia [The art of being]. Übers. aus dem Engl. von Robert Saciuk. Warszawa, Wrocław: PWN 1997. 131 S.

    O sztuce istnienia [Vom Haben zum Sein]. Übers. von Robert Saciuk. 1. Aufl. Warszawa-Wrocław: PWN 1997. 132 S.

    O sztuce miłości [The Art of Loving]. Übers. [aus d. Engl.] von Aleksander BoGdański. Vorwort: Marcin Czerwiński. Warszawa: Sagittarius 1994. 118 S.

    O sztuce miłości [The art of loving]. Übers. [aus d. Engl.] von Aleksander Bogdański. Warszawa: Muza 1997. 146 S. (=Spectrum).

    O sztuce słuchania. Terapeutyczne aspekty psychoanalizy [The Art of Listening; Sachbuch]. Übers. [aus d. Engl.] von Robert Saciuk. Warszawa-Wrocław: PWN 1996. 175 S.

    O sztuce istnienia [The art of being]. Aus dem Engl. von Robert Saciuk. 2. Aufl. Warszawa-Wrocław: Wyd. Naukowe PWN 2000. 131 S.

    O sztuce słuchania: terapeutyczne aspekty psychoanalizy [Von der Kunst des Zuhörens]. Übers. von Robert Saciuk. 4. Aufl. Vorwort: Teresa Rzepa. Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN 2006. 161 S. (=Biblioteka Klasyków Psychologii).

    Rewizja psychoanalizy [Die Entdeckung des gesellschaftlichen Unterbewußtseins]. Übers. aus dem Engl. von Robert Saciuk. Vorwort: Rainer Funk. Warszawa, Wrocław: PWN 1998. 135 S.

    Rewizja psychoanalizy [Die Entdeckung des gesellschaftlichen Unbewußten]. Übers. von Robert Saciuk. 2. Aufl. Vorwort: Kazimierz Pospiszyl. Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN 2006. 127 S. (=Biblioteka Klasyków Psychologii)

    Rewolucja nadziei. Ku uczłowieczonej technologii [The Revolution of Hope. Toward a Humanized Technology; Sachbuch]. Übers. von Halina Adamska. Vorwort: Mirosław Chałubiński. Poznań: Rebis 1996. 196 S. (=Seria z Wodnikiem. Bibl. Nowej Myśli).

    Serce człowieka. Jego niezwykła zdolność do dobra i zła [Das Herz des Menschen. Seine ungewöhnliche Fähigkeit zum Guten und Schlechten]. Übers. [aus. d. Engl.] von Robert Saciuk. Warszawa: PWN 1996. 150 S.

    Serce człowieka: jego niezwykła zdolność do dobra i zła [The heart of man: its genius for good and evil]. Aus dem Engl. übers. von Robert Saciuk. 2. Aufl. Warszawa, Wrocław: Wyd. Naukowe PWN 1999. 150 S.

    Ucieczka od wolności [Escape from freedom]. Übers. [aus d. Engl.] von Olga und Andrzej Ziemilscy. Vorwort: Edmund Wnuk-Lipiński. 4. Aufl. Warszawa: Czytelnik 1997. 275 S. (=Nowy Sympozjon).

    Ucieczka od wolnosci [Escape from freedom]. Aus dem Engl. übers. von Olga und Andrzej Ziemilski. 5. Aufl. Vorwort: Edmund Wnuk-Lipinski. Warszawa: Czytelnik 1998. 275 S. (=Nowy Sympozjon).

    Wojna w człowieku. Psychologiczne studium istoty destrukcyjności [The Anatomy of Human Destructivness; Auszug]. Übers. [aus d. Engl.] von Piotr Kuropatwiński, Piotr Pankiewicz und Jadwiga Węgrodyka. Vorwort, Kommentar und wiss. Redaktion: Piotr Pankiewicz. Warszawa: Jacek Santorski & Co. Agencja Wydawnicza 1994. 61 S.
  • FUNK, Rainer:
    Erich Fromm [Erich Fromm]. Übers. von Ryszard Rózanowski. Wrocław: Wyd. Dolnośląskie 1999. 225 S.
  • FUNKE, Gerhard:
    Hermeneutyka i język [Hermeneutik und Sprache]. Übers. und Vorwort: B. Andrzejewski. Poznań: Wyd. Naukowe Inst. Filozofii UAM 1994. 136 S.
  • GADAMER, Hans Georg:
    Aktualność piękna. Sztuka jako gra, symbol i święto [Die Aktualität des Schönen; Kunst als Spiel, Symbol und Fest]. Übers. von Krystyna Krzemieniowa. Warszawa: Oficyna Naukowa 1993 (=Terminus 1).

    [et al.]: Człowiek w nauce współczesnej: rozmowy w Castel Gandolfo [Der Mensch in der modernen Wissenschaft: Gespräche in Castel Gandolfo]. Vorbereitung und Vorwort: Krzysztof Michalski. 2. Aufl. Kraków: Znak 2006. 210 S.

    Czy poeci umilkną? [Verstummen die Dichter?]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. Durchgesehen von Kazimierz Bartoszyński. Nach dem Konzept von Artur Szlosarek ausgewählt und bearbeitet von Janusz Margański. Nachwort: Kazimierz Bartoszyński. Bydgoszcz: Wydaw. Homini i Studio F 1998. 180 S.

    Moja droga do filozofii: wspomnienia [Philosophische Lehrjahre: eine Rückschau]. Übers. von Jadwiga Wilk. Wrocław: Wyd. Uniw. Wrocławskiego 2000. 184 S.

    Poetica: wybrane eseje [Poetica: ausgewählte Essays]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. Warszawa: IBL 2001. 146 S. (=Archiwum Humanistyki XX wieku).

    Prawda i metoda: zarys hermeneutyki filozoficznej [Wahrheit und Methode: Grundzüge einer philosophischen Hermeneutik]. Übers. und Vorwort von Bogdan Baran. 1. Aufl. Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN 2004. 775 S.

    Rozum, słowo, dzieje: szkice wybrane. [Auswahl aus: Kleine Schriften]. Auswahl, Bearbeitung und Vorwort: Krzysztof Michałski. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz, Krzysztof Michałski. 2. Aufl. Warszawa: PIW 2000. 319 S. (=Biblioteka Myśli Współczesnej).
  • GEHLEN, Arnold:
    W kręgu antropologii i psychologii społecznej: studia [Anthropologische und sozialpsychologische Untersuchungen]. Übers. von Krystyna Krzemieniowa. Vorwort: Zbigniew Kuderowicz. Warszawa: Czytelnik 2001. 413 S. (=Nowy Sympozjon).
  • GEHLEN, Reinhard:
    Sensacyjne wspomnienia szefa wywiadu [Verschlußsache]. Übers. von S. Zielicz. Warszawa: Atena 1993.
  • GEISLER, Ursel; VIEHOFF, Hanne:
    Ania się nudzi i inne opowiadania dla dzieci w wieku od 4 do 10 lat [Lilli Langeweile und andere Impulsgeschichten für Kinder von 4 bis 10]. Übers. von Magdalena Jalowiec. Kielce: Jedność 1999. 115 S.
  • GEISSLER, Sina-Aline:
    Czekając na miłość. Rzecz o masochizmie kobiet [Lust an der Unterwerfung; Sachbuch]. Übers. von Jarosław Ziółkowski. Gdańsk: Sapiens 1995. 207 S.
  • GENZMER, Herbert:
    Gala i Salvador Dali [Salvador und Gala Dali. Der Maler und die Muse]. Übers. von Barbara Andrunik. Kraków: Wyd. Literackie 1999. 167 S. (=Pary).

    Gala i Salvador Dali [Salvador und Gala Dali: der Maler und die Muse]. Übers. von Barbara Andrunik. Kraków: Wyd. Literackie 2000. 166 S. (=Pary).
  • GLAUSER, Friedrich:
    Wachmistrz Studer [Wachtmeister Studer]. Übers., Bearb. und Nachwort von J. Goślicki. Kraków: Antykwa 1994.
  • GOETHE, Johann Wolfgang:
    Cierpienia młodego Wertera [Die Leiden des jungen Werthers]. Übers. von Leopold Staff. Poznań: Kantor Wyd. SAWW 1993 (=Arcydzieła Literatury Światowej).

    Cierpienia młodego Wertera [Die Leiden des jungen Werthers]. Übers. von Leopold Staff. Warszawa: Morex 1993.

    Cierpienia młodego Wertera [Die Leiden des jungen Werthers]. Übers. von Leopold Staff. 14. Aufl. Warszawa: PIW 1993.

    Cierpienia młodego Wertera [Die Leiden des jungen Werthers]. Übers. von Leopold Staff. Nachwort: Stefan Hubert Kaszyński. Warszawa: Książka i Wiedza 1996. 134 S.
    Cierpienia młodego Werthera [Die Leiden des jungen Werthers; Roman]. Übers. von Leopold Staff. Nachwort: Stefan H. Kaszyński. Warszawa: Książka i Wiedza 1994. 135 S. (=Lektura Szkolna).
    Cierpienia młodego Wertera [Die Leiden des jungen Werthers]. Übers. von Leopold Staff, Nachwort: Stefan H. Kaszyński. Warszawa: Książka i Wiedza 1993

    Cierpienia młodego Wertera [Die Leiden des jungen Werthers] Lekcja Literatury z Marią Janion. Übers. von Leopold Staff. Anmerkungen: Olga Dobijanka-Witczakowa. Kraków: Wydaw. Literackie 1997. 155 S. (=Lekcja Literatury).

    Cierpienia młodego Wertera [Die Leiden des jungen Werthers]. Übers. von Franciszek Mirandola. Vorwort: Zygmunt Zagórowski. Wrocław: Siedmioróg 1997. 139 S. (=Lektury dla Każdego).

    Cierpienia młodego Wertera [Die Leiden des jungen Werthers]. Übers. von Leopold Staff. Einführung und Anmerkungen: Marian Ursel. Warszawa: Kama 1998. 153 S. (=Lektury Szkolne z Opracowaniem).

    Cierpienia młodego Wertera [Die Leiden des jungen Werthers]. Übers. von Franciszek Mirandola. Kraków: Żielona Sowa 1999. 99 S. Cierpienia młodego Wertera [Die Leiden des jungen Werthers]. Übers. von Leopold Staff. Bearbeitung: Olga Dobijanka-Witczakowa. 4. ergänzte Aufl. Wrocław-Kraków: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich 2000. 145 S. (=Biblioteka Narodowa, Seria 2).

    Cierpienia młodego Wertera (Die Leiden des jungen Werthers).Übers. von Franciszek Mirandola. Bearbeitet von Dariusz Latoń. Kraków: Zielona Sowa 2004. 130 S. (=Lektura z Opracowaniem).

    Cierpienia młodego Wertera [Die Leiden des jungen Werthers]. Übers. von Franciszek Mirandola. Bearb. von Dariusz Latoń. Kraków: Wydaw. Zielona Sowa 2009. 111, [1] S. (=Lektura z Opracowaniem)

    Cierpienia młodego Wertera [Die Leiden des jungen Werthers]. Übers. von Franciszek Mirandola. Kraków: Wydaw. Zielona Sowa 2009. 101, [2] S. (=Arcydzieła Literatury Światowej)

    Dobre jednak jest życie [Das Leben, es ist gut]. Auswahl von Texten und Note des Verlegers: Siegfried Unseld. Auswahl von Übersetzungen und Nachwort: Marek Zybura. Wrocław: Wyd. Dolnośląskie 1999. 178 S. (=Biblioteka Klasyki).

    Faust: część pierwsza i druga [Faust. 1. u. 2. Teil]. Übers. von Feliks Konopka. 5. Aufl. Warszawa: PIW 1993.

    Faust: część pierwsza i druga [Faust. 1. u. 2. Teil]. Übers. von Emil Zegadłowicz. Toruń: Wyd. Akademia 1994.

    Faust. Cz. 1 [Faust.
    1. Teil]. Übers. von Feliks Konopka. Wrocław: Siedmioróg 2004. 221 S.

    Faust: Tragedia: część I [Faust: der Tragödie erster Teil]. Übers. von Jacek Stanisław Buras. Nachwort: Józef Tischner. Kraków: Wydaw. Literackie 1997. 247 S. (=Pisarze Języka Niemieckiego).

    Faust: tragedia [Faust: eine Tragödie]. Übers. und Nachwort von Adam Pomorski. Warszawa: Świat Książki 1999. 571 S.

    Faust [Faust: eine Tragödie]. Warszawa: KWE 2001. 463 S.

    Faust [Faust: eine Tragödie]. Übers. von Józef Paszkowski. Kraków: Zielona Sowa 2003. 492 S.

    Faust: tragedia [Faust: eine Tragödie]. Übers. und Nachwort: Adam Pomorski. 2. Aufl. durchgesehen und korrigiert. Warszawa: Bertelsmann Media 2005. 571 S. (=Arcydzieła Literatury Światowej).

    Faust [Faust: eine Tragödie]. Übers. und Nachwort: Adam Pomorski. 3. Aufl. Warszawa: Świat Książki – Bertelsmann Media 2006. 571 S.

    Liryki najpiękniejsze [Die schönsten Gedichte]. Redaktion: Jerzy Kapica. Toruń: Algo 2000. 62 S. (=Kolekcja Liryki Światowej). Poezje w dawnych przekładach i dawnej grafice [Lieder, Sentenzen, Epigramme, Xenien u. a. in alten Übersetzungen und mit alten Graphiken]. Auswahl, Bearb. und Vorwort: Izabella Korsak. Übers. von Adam Mickiewicz, Hugo Zathey, Kazimierz Brodziński, Ludwik Jenike, Ludwik Fryde, Józef Bohdan Zaleski, Józef Weyssenhoff, Józef Dionizy Minasowicz, Antoni Edward Odyniec, Józef Paszkowski, Julian Korsak, Władysław Syrokomla, Beata Obertyńska, Ludwik Nabielak, Stefan Garczyński und Lucjan Siemieński. Katowice: Edytor 1994. 113 S. ill.

    Tobie głosu użyczam. Tekst. Opracowanie. Wypracowanie [ausgewählte Gedichte und Interpretationsbeispiele]. Übers. von Andrzej Lam. Bearb. von Andrzej Gronczewski und Zbigniew Książczak. Warszawa: Interart 1995. 243 S. (=Bibl. Lektur Szkolnych).
  • GOETHE, Johann Wolfgang; SCHILLER, Friedrich:
    Goethe i Schiller o dramacie i teatrze. Wybór pism [Goethe u. Schiller über Drama u. Theater -- Schriftenauswahl]. Übers. u. bearbeitet von Olga Dobijanka-Witczakowa. Kraków: Wydaw. UJ 1996. 226 S. (=Skrypty Uczelniane UJ 749).
  • GOMBRICH, Ernst:
    Krótka historia Świata : dla młodszych i starszych [Weltgeschichte von der Urzeit bis zur Gegenwart]. Übers. von Barbara Ostrowska. Warszawa: Świat Książki – Bertelsmann Media 2008. 351 S. Ill.

    Krótka historia Świata. "Tak to jest z pamięcią. Ona rozświetla nam mroki naszej przeszłości" [Eine kurze Weltgeschichte für junge Leser]. Die Übersetzung von Zofia Rudzka durchgesehen und vervollständigt von Barbara Tarnas. Warszawa: Prószynski i S-ka 1999. 332 S.

    Krótka historia świata dla młodszych i starszych [Eine kurze Weltgeschichte für junge Leser]. Übers. von Barbara Ostrowska. Warszawa: Świat Książki 2010. 351, [1] S. Ill.


  • GRASS, Günter:
    Blaszany bębenek [Die Blechtrommel]. Übers. von Sławomir Błaut. Gdańsk: Polnord Wyd. Oskar 1994 (=Dzieła G.G. pod red. S. Błauta i Joanny Konopackiej).

    Blaszany bębenek [Die Blechtrommel]. Übers. von Sławomir Błaut. Gdańsk: Polnord, Wyd. Oskar 1999. 527 S. (=Dzieła Güntera Grassa).

    Blaszany bębenek [Die Blechtrommel]. Übers. von Sławomir Błaut. Warszawa: Porozumienie Wydawców Gdańsk: Polnord-Oskar 2000. 803 S. (=Kanon na Koniec Wieku).

    Blaszany bębenek [Die Blechtrommel]. Übers. von Sławomir Błaut. Kraków: Mediasat Poland 2004. 573 S. (=Kolekcja Gazety Wyborczej: XX wiek; 6)
    .

    Listopadia. 13 sonetów [Novemberland]. Übers. von Bolesław Fac. Gdańsk: Polnord Wyd. Oskar 1994 (=Dzieła G.G. pod red. S. Błauta i Joanny Konopackiej).

    Miejscowe znieczulenie [Örtlich betäubt]. Übers. von Sławomir Błaut. Gdańsk: Polnord, Wydaw. Oskar 1997. 203 S. (=Dzieła Güntera Grassa).

    Moje stulecie [Mein Jahrhundert]. Übers. von Sławomir Błaut. Gdańsk: Polnord, Wyd. Oskar 1999. 284 S. (=Dzieła Güntera Grassa).

    Psie lata [Hundejahre]. Übers. von Sławomir Błaut. Gdańsk: Polnord, Wydaw. Oskar 1998. 531 S. (=Dzieła Güntera Grassa).

    Turbot [Der Butt; Roman]. Übers. von Sławomir Błaut. Vorwort: Maria Janion. Gdańsk: Polnord -- Oskar 1995. 540 S. (=Dzieła G. Grassa).
  • GRIEDER, Walter:
    Erich von Däniken: Śladami fenomenu: autoryzowana biografia ze zdjęciami archiwalnymi [Erich von Däniken]. Übers. von Grzegorz Prokop. Warszawa: Prokop 1997. 129 S.
  • GRIMM, Jacob und Wilhelm:
    Bajki braci Grimm [Märchen der Brüder Grimm]. Übers. von Rafał Dawidowicz. Bielsko-Biała: Klasyka 1998. 125 S.

    Baśnie [ausgewählte Kinder- und Hausmärchen]. Auswahl: Stefania Wortman. Übers. von Marceli Tarnowski. Ill. von Bożena Truchanowska und Wiesław Majchrzak. Warszawa: Nasza Księgarnia 1995. 188 S. (=Lektura Szkolna).

    Baśnie [ausgewählte Kinder- und Hausmärchen]. Übers. von Irena Tuwim. Bearb. von Danuta Sadkowska. Ill. von Jarosław Żukowski. Wrocław: Siedmioróg 1995. 165 S. (=Zaczarowane Strony. Bibl. Światowej Literatury dla Dzieci).

    Baśnie. [Die Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm]. [O.Ü.]. Ausw. und Nachwort: Hubert Orłowski. Poznań: Zysk i S-ka 1994.

    Baśnie [Die Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm]. Übers. von Marceli Tarnowski. Warszawa: Nasza Księgarnia 1994 (=Lektura szkolna: klasa 4).

    Baśnie [Die Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm]. Übers. von Marceli Tarnowski. Auswahl: Stefania Wortman. Warszawa: Nasza Księgarnia 2000. 186 S. (=Lektura Szkolna).

    Baśnie [Kinder- und Hausmärchen -- Auswahl]. Ausgewählt von Stefania Wortman. Übers. von Marceli Tarnowski. Illustriert von Bożena Truchanowska u. Wiesław Majchrzak. Warszawa: NK 1996. 186 S. (=Lektura Szkolna).

    Baśnie [Kinder- und Hausmärchen gesammelt durch die Brüder Grimm]. Übers. von Marceli Tarnawski. Bearbeitung: Małgorzata Czyżewska. Kraków: Zielona Sowa 1997. 144 S.

    Baśnie [Märchen der Brüder Grimm]. Übers. von Marceli Tarnowski, E. Czekajowa. Warszawa: Elipsa 1997. 319 S.

    Baśnie [Märchen]. Olsztyn: Edytor; Kraków: Wydaw. Zielona Sowa 2006. 100 S. (=Najpiękniejsze Bajki Dzieciństwa: kolekcja »Gazety Olsztyńskiej« i »Dziennika Elbląskiego«).

    Baśnie [Märchen der Brüder Grimm]. Auf der Grundlage der Übersetzung von Edmund Jezierski und Zofia Kowerska berabeitet von Zenona Rylukowska und Barbara Wiśniewska. Warszawa: Philip Wilson 1998. 101 S. (=Kolorowy Świat Lektur).

    Baśnie braci Grimm (Ausw. aus: Die Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm). Übers. von Emilia Bielicka und Marceli Tarnowski. Warszawa: Delta 1994 (=Kuferek z Ulubionymi Bajkami i Baśniami).

    Baśnie braci Grimm [Kinder- und Hausmärchen gesammelt durch die Brüder Grimm]. Übers. von Emilia Bielicka und Marceli Tarnowski. Warszawa: Świat Książki 1996. 110 S. Ill.

    Baśnie braci Grimm [Kinder- und Hausmärchen gesammelt durch die Brüder Grimm]. Bd. 2. Übers. von Emilia Bielicka und Marceli Tarnowski. Warszawa: Świat Książki 1998. 110 S.

    Baśnie braci Grimm [Kinder- und Hausmärchen]. Übers. von Emilia Bielicka, Marceli Tarnowski. Warszawa: Świat Książki 2004. 110 S.

    Baśnie braci Grimm [Märchen der Brüder Grimm]. Poln. Text: Maria Chamów. Warszawa: Bellona 1999. 120 S. (=Wieczne Baśnie).

    Baśnie braci Grimm [Märchen der Brüder Grimm]. Bearbeitet von Irena Regina Swiętochowska. Warszawa: Bellona 2000. 198 S.

    Baśnie braci Grimm. Übers. von Marceli Tarnawski und Joanna Pietras. Ill. von Aneta Krella-Moch. 3. Aufl. Wrocław: Oficyna Wydaw. Foka : Agencja WK 2009. 270 S. (=Baśniowe Lektury)

    Baśnie dla dzieci [Kindermärchen]. Poznań: Podsiedlik-Raniowski i Spółka 2003. 48 S. (=Książki Szczęśliwego Dzieciństwa).

    Baśnie dla maluchów. Ill. von Artur Janicki. Bearbeitung der poln. Fassung: Halina Kozioł, Edyta Wygonik. Kraków: Wydaw. Zielona Sowa 2008. 47 S. Ill. (=Duże Litery).

    Baśnie dla najmłodszych [Märchen]. Poln. Text von Ludwik Cichy, Katarzyna Karczewska, Danuta Wróbel. Poznań: Podsiedlik, Raniowski i Spólka 2000. 48 S. (=Książki Szczęśliwego Dzieciństwa).

    Baśnie domowe i dziecięce [Kinder- und Hausmärchen -- Auswahl]. Bd. 1-2. Übers. von Emilia Bielicka u. Marceli Tarnowski. Nachwort: Helena Kapełuś. Illustriert von Piotr Gierasiński. Warszawa: LSW 1996. Bd. 1/415 S., Bd. 2/415 S. Farbill.

    Baśnie. Jacob und Wilhelm Grimm. Übers. von Marceli Tarnowski, Aleksandra Michałowska. Ill. Gustavo Mazali, Poly Bernatene, Liliane Crismer. Wrocław: Wydaw. Siedmioróg 2010. 127, [3] S. Ill. (=Kanon Lektur : literatura dla dzieci, 2)

    Baśnie. Jacob und Wilhelm Grimm. Übers. von Sylwia Miłkowska. Ill. Mariusz Janicki. Dębica: F.H. Biały Kot 2010. 122, [3] S. Ill.

    Baśniowe lektury [Kinder- und Hausmärchen -- Auswahl]. Übers. von Marceli Tarnowski u. Joanna Pietras. Ill. von Jan Górka. Wrocław: WK 1995. 253 S., [15] S. Farbill.

    Baśniowe lektury: baśnie braci Grimm [Kinder- und Hausmärchen gesammelt durch die Brüder Grimm]. Übers. von Marceli Tarnawski und Joanna Pietras. 2. Aufl. Wrocław: Agencja "WK" 1997. 253 S

    Czterej muzykanci z Bremy. Übers. von Paula-Alena Stahl. Ill. Eva Maria Johannsen. Bremen: BDS-Verlag Stute 2010. 28 S.

    Jaś i Małgosia [Hänsel und Gretel]. Wilhelm und Jacob Grimm. Übers. von Eliza Pieciul- Warmińska. Ill. Aleksandra Kucharska-Cybuch. Poznań: Harbor Point Media Rodzina 2010. 28, [5] S. Ill. (=Baśnie) (=Mistrzowie Klasyki Dziecięcej)

    Najpiękniejsze baśnie. Ill. von Aleksandra Kucharska-Cybuch. Übers. von Karol Barzyk. Kraków: Wydaw. Zielona Sowa 2008. 79 S. Ill.

    Najpiękniejsze baśnie braci Grimm [Die schönsten Märchen der Brüder Grimm]. Poln. Text: Anna Sójka. Poznań: Podsiedlik-Raniowski i S-ka 1998. 96 S. (=Książki Szczęśliwego Dzieciństwa).

    Najpiękniejsze baśnie braci Grimm. Der poln. Text: Anna Sójka. Ill. von Aleksander Karcz. Poznań: Publicat : Polskapresse. Oddział Prasa Poznańska 2009. 95, [1] S.

    Złota gęska [Die goldene Gans; Märchen]. Übers. von Zofia Szancerowa. Illustriert von Jan Marcin Szancer. Warszawa: Kowalski i S-ka (in Zusammenarbeit mit Non Stop Press) 1995. [24] Farbill.

  • GRIPENBERG, Monika:
    Agatha Christie [Agatha Christie]. Übers. von Aleksandra Czyrek. Wrocław: Wyd. Dolnośląskie 1999. 166 S.
  • GRUBER, Elmar R.; KERSTEN, Holger:
    Pra-Jezus. Buddyjskie żródła chrześcijaństwa [Der Ur-Jesus; Sachbuch]. Übers. von Mieczysław Dutkiewicz. Gdynia: Uraeus 1996. 296 S., [16] S. Tafeln. (=Bibl. "Club Voltaire").
  • GRUBER, Elmar:
    Moja wiara w obrazach i symbolach [Mein Glauben in Bildern und Symbolen]. Übers. von Jacek Jurczyński. Warszawa: Wydaw. Salezjańskie 2004. 144 S.

    Tajny świat parapsychologii [Die PSI-Protokolle: das geheime CIA-Forschungsprogramm und die revolutionären Erkenntnisse der neuen Parapsychologie]. Übers. von Anna Jedra. Warszawa: Amber 2000. 237 S. (=Księgi Tajemnic).
  • GRUEN, Anselm:
    Biblijne obrazy przemiany [Bilder von Verwandlung]. Übers. von Laura Mohort-Kopaczynska. Kraków: eSPe 2001. 93 S.

    Bierzmowanie: odpowiedzialność i siła [Die Firmung: Verantwortung und Kraft]. Übers. von Grzegorz Sowiński. Kraków: Znak 2004. 73 S. (=Sakramenty/Anselm Grün).

    Boże Narodzenie - świętować Nowy Początek: święto na granicy czasów [Weihnachten - einen neuen Anfang feiern: Fest zwischen den Zeiten]. Übers. von Paweł Tkaczyk. Kielce: Jedność 2000. 170 S.

    By życie nie było smutne – cieszyć się każdą chwilą [Die eigene Freude wiederfinden]. Übers. von Agnieszka Sibilak. Kraków: Wydaw. Salwator 2008. 148 S. (=Odnaleźś Siebie).

    Być człowiekiem spełnionym : wskazówki na drodze do szczęścia [Ein ganzer Mensch sein : die Kraft eines reifen Glaubens]. Übers. von Ignacy Bokwa. Kraków: Wydaw. św. Stanisława BM 2008. 97 S.

    Co nas czeka po śmierci : sztuka życia i umierania [Was kommt nach dem Tod? : die Kunst, zu leben und zu sterben]. Übers. von Łukasz Masny. Częstochowa: Edycja Świętego Pawła 2010. 146, [2] S.

    Chrzest: początek nowego życia [Die Taufe: Feier des Lebens]. Übers. von Grzegorz Sowiński. Kraków: Znak 2005. 80 S.

    Czym jest dusza? [Was ist die Seele? : mein Geheimnis - meine Stärke]. Anselm Grün, Wunibald Müller. Übers. von Juliusz Zychowicz. Kraków: Wydaw. WAM 2010. 189, [1] S.

    Doświadczyć radości zmartwychwstania [Die Osterfreude auskosten: 50 Impulse]. Übers. von Jarosław Merecki. Kraków: Salwator 2000. 145 S.

    Doświadczyć radości zmartwychwstania [Die Osterfreude auskosten: 50 Impulse]. Übers. von Jarosław Merecki. 3. Aufl. Kraków: Salwator 2005. 165 S.

    Droga pustyni. Kierownictwo duchowe w apoftegmatach [Geistliche Begleitung bei den Wüstenvätern]. Übers. von Piotr Włodyga. Kraków: Tyniec 1996. 112 S. (=Z Tradycji Mniszej 15).

    Drogi ku wolności [Wege zur Freiheit]. Übers. von Katarzyna Zimmerer. Kraków: Wyd. WAM 1999. 119 S. (=Człowiek i Wiara).

    Drogi ku wolności [Wege zur Freiheit]. Übers. von Katarzyna Zimmerer. 2. Aufl. Kraków: Wyd. WAM 2003. 118 S. (=Człowiek i Wiara).

    Duchowy wymiar snów : jak otworzyć się na głos Boga? [Träume auf dem geistlichen Weg]. [Übers. von Adam Peszke]. Poznań: Drukarnia i Księgarnia Świętego Wojciecha, Wydaw. Świętego Wojciecha 2008. 75 S.

    Dziesięć przykazań : drogowskazy ku wolności [Die Zehn Gebote : Wegweiser in die Freiheit]. Übers. von Beata M. Kamińska. Częstochowa: Edycja Świętego Pawła 2008. 143 S.

    Eucharystia: przemiana i zjednoczenie [Eucharistiefeier: Verwandlung und Einswerden]. Übers. von Grzegorz Sowiński. Kraków: Znak 2004. 95 S. (=Sakramenty/Anselm Grün).

    I co tu zrobić? : poradnik dla zmagających się z codziennością [Was soll ich tun? : Antworten auf Fragen, die das Leben stellt]. Bearb. von Anton Lichtenauer. Übers. von Magdalena Jałowiec-Sawicka. Kielce: Wydaw. Jedność 2009. 254 S.

    Jak przezwyciężyć smutek życia ? : duchowe spojrzenie na depresję [Wege durch die Depression : Spirituelle Impulse]. Übers. von Magdalena Jałowiec-Sawicka. Kielce: Wydaw. Jedność 2009. 192 S.

    Kapłaństwo: obrzęd święceń [Die Weihe: priesterlich leben]. Übers. von Grzegorz Sowiński. Kraków: Znak 2004. 88 S. (=Sakramenty/Anselm Grün).

    Kiedy wsłuchuję się w Boga [Wenn ich in Gott hineinhorche]. Übers. von Juliusz Zychowicz. Auswahl: Jakob Laubach. Kraków: Wyd. WAM 2000. 142 S.

    Krzyż: symbolika odkupionego człowieka [Das Kreuz: Bild des erlösten Menschen]. Übers. von Magdalena Ruta. Kraków: Wydaw. WAM 1998. 110 S. (=Człowiek i Wiara).

    Książka o sztuce życia [Buch der Lebenskunst]. Übers. von Ryszard Zajączkowski. Kielce: Jedność 2003. 230 S.

    Książka o tęsknocie [Buch der Sehnsucht]. Übers. von Ryszard Zajączkowski. Kielce: Jedność; Freiburg im Breisgau: Herder 2005. 199 S.

    Małżeństwo: błogosławieństwo na wspólną drogę [Die Trauung: Segen für das gemeinsame Leben]. Übers. von Grzegorz Sowiński. Kraków: Znak 2004. 60 S. (=Sakramenty/Anselm Grün).

    Modlitewnik : jesteś moim Bogiem [Mein Gebetbuch]. Übers. von Monika Waluś. Poznań: Drukarnia i Księgarnia Świętego Wojciecha. Wydaw. Święty Wojciech 2010. 245, [3] S.

    Modlitwa chórowa a kontemplacja [Chorgebet und Kontemplation]. Übers. von Piotr Włodyga. 2. Aufl. Kraków: Tyniec 2003. 89 S.

    Modlitwa jako spotkanie [Gebet als Begegnung; relig. Betrachtungen]. Übers. von Joanna Figiel. Kraków: Tyniec 1995. 92 S. (=Z Tradycji Mniszej 12).

    Modlitwa Ojcze nasz : przewodnik po życiu i wierze [Vaterunser]. Übers. von Kamil Markiewicz. Poznań: Drukarnia i Księgarnia Świętego Wojciecha. Wydaw. Święty Wojciech 2010. 166, [2] S.

    Módl się i pracuj [Bete und arbeite: eine christliche Lebensregel]. Übers. von Juliusz Zychowicz. Kraków: Wydaw. WAM 2005. 98 S.

    Na dobre i na złe : chrześcijańskie spojrzenie na rodzinę [Abenteuer Leben : das spirituelle Familienbuch]. Anselm Grün, Magdalena Bogner. Übers. von Beata Kamińska. Częstochowa: Edycja Świętego Pawła 2010. 172, [3] S.

    Namaszczenie chorych: pomoc i otucha [Die Salbung der Kranken: Trost und Zärtlichkeit]. Übers. von Grzegorz Sowiński. Kraków: Znak 2004. 73 S. (=Sakramenty/Anselm Grün).

    Oddychać wolnością: oczyszczające rytuały dla ciała i duszy [Damit dein Leben Freiheit atmet: reinigende Rituale für Körper und Seele]. Übers. von Karol Tomecki. Katowice: Księgarnia św. Jacka 2005. 133 S.

    O duchowości inaczej [Spiritualität von unten; relig. Betrachtungen]. Übers. von Katarzyna Zimmerer. Kraków: WAM 1996. 79 S. (=Bibl. żywa Duch. 3).

    O duchowości inaczej [Spiritualität von unten]. Übers. von Katarzyna Zimmerer. Kraków: Wyd. WAM 2000. 79 S. (=Biblioteka Życia Duchowego).

    O duchowości inaczej [Spiritualität von unten]. Übers. von. Katarzyna Zimmerer. 3. Aufl. Kraków: Wydaw. WAM 2009. 114, [1] S.

    Pismo Święte w interpretacji psychologii głębi [Tiefenpsychologische Schriftenauslegung; Sachbuch]. Übers. von Bernard Białecki. Kraków: WAM 1996. 155 S.

    Podaruj mi serce wielkie : modlitwy [Schenk mir ein weites Herz]. Übers. von Ewa Anna Piasta. Kielce: Wydaw. Jedność 2008. 126 S. Ill.

    Pokochaj swój wiek : sztuka starzenia sie [Die hohe Kunst des Älterwerdens]. Übers. von Łukasz Masny. Częstochowa: Edycja Świętego Pawła 2009. 142, [1] S.

    Porażka?
    Nowa szansa! [Gescheitert? – Deine Chance! Wenn Lebensentwürfe zerbrechen]. Übers. von Anna Kleszcz. Kraków: Wydaw. WAM 2005. 133 S.

    Potrzeba milczenia [Der Anspruch des Schweigens]. Übers. von Benediktinern von Tyniec. Kraków: Tyniec 1996. 77 S. (=Z Tradycji Mniszej).

    Potrzeba milczenia [Der Anspruch des Schweigens]. Übers. von den Benediktinern aus Tyniec. 3. Aufl. Kraków: Tyniec 2001. 90 S. (=Z Tradycji Mniszej; 17).

    Przebacz samemu sobie: pojednanie - przebaczenie [Vergib dir selbst: Versöhnung - Vergebung]. Übers. von Juliusz Zychowicz. Kraków: Wyd. WAM 2001. 113 S.

    Przestrzeń wiary [Dimensionen des Glaubens]. Übers. von Julisz Zychowicz. Kraków: Wydaw. WAM 2005. 95 S.

    Radość pełna nastanie : przesłanie św. Pawła do chrześcijan w Filippi [Die Freude wird vollkommen sein : die Botschaft des Paulus an die Christen in Philippi]. Übers. von Natasza Stelmaszyk. Poznań: Drukarnia i Księgarnia Świętego Wojciecha, Wydaw. Świętego Wojciecha 2008. 144 S.

    Recepta na udane życie : o duchowości na co dzień [Spiritualität : damit mein Leben gelingt]. Übers. von Łukasz Masny. Częstochowa: Edycja Świętego Pawła 2010. 94, [2] S.

    Sakramenty [Die Taufe]. Übers. von Grzegorz Sowinski. Kraków: Społeczny Instytut Wydawniczy Znak 2008. 332 S.

    Spowiedź: Uroczystość pojednania [Die Beichte: Feier der Versöhnung]. Übers. von Grzegorz Sowiński. Kraków: Znak 2004. 83 S. (=Sakramenty/Anselm Grün).

    Szczęście błogosławieństw : osiem dróg do udanego życia [Glückseligkeit]. Übers. von Ryszard Zajączkowski. Kielce: Wydaw. Jedność 2009. 190 S.

    Tęsknota za Bogiem: Świadectwa młodych [Sehnsucht nach Gott]. Übers. von Joanna Figiel. Kraków: Tyniec 1997. 68 S.

    Tęsknota za Bogiem: Świadectwa młodych [Sehnsucht nach Gott]. Übers. von Joanna Figiel. 2. Aufl. Kraków: Tyniec 2004. 82 S.

    Wiara zmiana wizji Boga, ludzi i świata [Glauben als Umdeuten glauben - lieben - leben]. Übers. von Katarzyna Zimmerer. Kraków: Salwator 2000. 77 S. (=Formacja Chrzescijańska Dzisiaj).

    Wypłynąć na głębie: biblijne obrazy uzdrawiającego duszpasterstwa [Den Reichtum des Lebens entdecken: biblische Bilder einer heilenden Seelsorge]. Übers. von Bogusław Widla. Warszawa: Wyd. Ksiezy Marianów. 94 S. (=Formacja Kapłańska i Zakonna).

    Zamieszkać w domu miłości [Im Haus der Liebe wohnen]. Übers von Andrzej Walko. Wrocław: Tum 2000. 146 S.

    Zbawienie w powszedniości dnia [Erlösung: ihre Bedeutung in unserem Leben]. Übers. von Alicja Walerich. Wrocław: Tum 2005. 159 S.

    Znajdź własną drogę: duchowe inspiracje do uzdrowienia zranień z przeszłości [Finde deine Lebensspur: die Wunden der Kindheit heilen – spirituelle Impulse]. Übers. von Ryszard Zajączkowski. Kielce: Jedność 2003. 160 S.

    Życie ze śmierci [Leben aus dem Tod]. Übers. von Magdalena Ruta. Kraków: WAM 1997. 105 S. (=Żyć po Chrześcijańsku).

    50 rytuałów na udane życie [50 Rituale für das Leben]. Übers. von Magdalena Jałowiec-Sawicka. Kielce: Wydaw. Jedność 2009. 171 S.

    GRUEN, Anselm; REITZ, Petra:
    Święta maryjne: próba dialogu ewangelicko-katolickiego [Marienfeste Wegweiser zum Leben: ein evangelisch-katholischer Dialog]. Übers. von Magdalena Ruta. Kraków: Wyd. WAM 1999. 87 S. (=Człowiek i Wiara).

    GRÜN, Anselm; RIEDL, Gerhard: Mistyka i eros [Mystik und Eros]. Übers. von Magdalena Ruta. Kraków: Wydaw. WAM 1998. 127 S. (=Człowiek i Wiara).

    GRUEN, Anselm; ROBBEN, Ramona: Porażka? Nowa szansa! [Gescheitert? Deine Chance!: wenn Lebensentwürfe zerbrechen]. Übers. von Anna Kleszcz. Kraków: Wydaw. WAM 2005. 133 S.
  • GRUND, Josef Carl:
    365 opowiastek do poduszki [365 Schlummer-Geschichten]. Übers. von Emilia Bielicka. Warszawa: Świat Książki 1999. 236 S.

    Liczyrzepa-duch Karkonoszy [Rübezahl]. Übers. und Bearb.: Maria Przybyłowska. Zielona Góra: Elżbieta Jarmołkiewicz 1992.
  • GUARDINI, Romano:
    O duchu liturgii [Vom Geist der Liturgie]. Übers. u. eingeleitet von M. Wolicki. Kraków: Pol. Tow. Teologiczne 1996. 140 S.

    O rzeczach ostatecznych: chrześcijańska nauka o śmierci, oczyszczeniu po śmierci, zmartwychwstaniu, sądzie i wieczności [Die letzten Dinge, die christliche Lehre vom Tode, der Läuterung nach dem Tode, Auferstehung, Gericht und Ewigkeit]. Übers. von Tomasz Grodecki. Kraków: WAM 2004. 131 S. (=Problemy Teologiczne)
    .

    O sensie melancholii [Vom Sinn der Schwermut]. Übers. von Barbara Grunwald-Hajdasz. Red. der Übers.: Antoni Szwed. Poznań: Wydaw. Polskiej Prowincji Dominikanów W drodze 2009. 137, [2] S.

    Wolność -- łaska -- los. Rozważnia o sensie istnienia [Freiheit, Gnade, Schicksal. Drei Kapitel zur Deutung des Daseins; theol. Betrachtungen]. Übers. von Janusz Bronowicz. Wstęp Marian Jaworski. Kraków: Znak 1995. 295 S. (=Teologia Żywa).
  • GUETERSLOH, Albert Paris:
    Słońce i księżyc: powieść historyczna z teraźniejszości [Sonne und Mond]. Übers. von Edda Werfel. 2. Aufl. Warszawa: PIW 1998. 616 S. (=Ostroga: książki najlepsze).
  • HAACK, Friedrich-Wilhelm:
    Neopoganizm w Niemczech: powrót Wotana: religia krwi, ziemi i rasy [Wotans Wiederkehr: Blut-, Boden-, und Rasse-Religion]. Übers. von Zaneta Bugajska-Moskal. Kraków: Nomos 1999. 188 S.
  • HAAK, Rainer:
    Dziękuję, że jesteś [Danke, daß du da bist]. Übers. von Katarzyna Gap. Częstochowa: Edycja Świętego Pawła 1998. 47 S. (=Mój -- Twój Świat, 3).

    Radość każdego dnia [Jeden Tag Freude]. Übers. von Lucyna Kowolik. Częstochowa: Edycja Świętego Pawła 1998. 47 S. (=Mój -- Twój Świat, 4).
  • HABERMAS, Jürgen:
    Faktyczność i obowiązywanie: teoria dyskursu wobec zagadnień prawa i demokratycznego państwa prawnego [Faktizität und Geltung: Beiträge zur Diskurstheorie des Rechts und des demokratischen Rechtsstaats]. Übers. von Adam Romaniuk, Robert Marszałek. Warszawa: Wydaw. Naukowe Scholar 2005. 618 S. (=Humanistyka Europejska).

    Obywatelstwo a tożsamość narodowa. Rozważania nad przyszłością Europy [Staatsbürgerschaft und nationale Identität]. Übers. von B. Markiewicz. Warszawa: Wyd. Instytutu Filozofii i Socjologii PAN 1993.

    Teoria działania komunikacyjnego. T. 1. Racjonalność działania a racjonalność społeczna [Theorie des kommunikativen Handelns. Bd. 1. Handlungsrationalität und gesellschaftliche Rationalisierung]. Übers. von Andrzej Maciej Kaniowski. Durchgesehen von Marek J. Siemek. Warszawa: Wyd. Naukowe PWN 1999. 669 S. (=Biblioteka Wspólczesnych Filozofów).
  • HAFFNER, Sebastian:
    Churchill [Churchill; Sachbuch]. Übers. von Andrzej Marcinek. Lublin: Median 1994. 148 S., ill. (=Oficyna Historii XIX i XX Wieku).

    Diabelski pakt. Z dziejów stosunków niemiecko-rosyjskich 1917-1941 [Der Teufelspakt; Sachbuch]. Übers. von Andrzej Marcinek. Lublin: Median 1994. 122 S., ill. (=Oficyna Historii XIX i XX Wieku).

    Niemiecka rewolucja 1918/1919 [Die deutsche Revolution 1918/1919; Sachbuch]. Übers. von Andrzej Marcinek. Lublin: Median 1996. 192 S., fot. (=Oficyna Historii XIX i XX Wieku).

    Od Bismarcka do Hitlera [Von Bismarck zu Hitler]. Übers. von Andrzej Marcinek. Warszawa: Oficyna Historii XIX i XX wieku 1998. 205 S.

    Prusy bez legendy. Zarys dziejów [Preußen ohne Legende; Sachbuch]. Übers. von Andrzej Marcinek. Lublin: Median [o. J.]. 196 S. (=Oficyna Historii XIX i XX Wieku).

    Rozważania o Hitlerze [Anmerkungen zu Hitler; Sachbuch]. Übers. von Władysław Jeżewski. Warszawa: Wydaw. Michał Urbański 1994. 119 S. (=Dyktatorzy).
  • HAHNE, Peter
    365 przyczynków [Mut für den Tag; Aphorismen]. Übers. von Alicja Karszniewicz-Mazur. Wrocław: Wydaw. Św. Antoniego 1996. 192 S.

    Dość tej zabawy!: koniec społeczeństwa przyjemności [Schluss mit lustig!. Das Ende der Spaßgesellschaft]. Übers. von Adam Pradela. Katowice: Księgarnia św. Jacka 2007. 119 S.

    Dzieci, dzieci... wielkie owoce małych spotkań [Kinder, Kinder... kleine Begegnungen mit großer Wirkung]. Übers. von Zygmunt Wiszowaty. Warszawa: Vocatio 1996. 94 S.

    No future -- my mamy przyszłość [No future -- wir haben Zukunft; philos.-anthropol. Skizzen]. Übers. von Zygmunt Wiszowaty. Warszawa: Vocatio 1996. 94 S.

    Siła manipulacji: dziś toczy się walka o naszą wolność jutro [Die Macht der Manipulation]. Übers. von Anna Niemyska. Warszawa: Vocatio 1997. 83 S.

    Źrenica jego oka [Israel -- erlebt]. Übers. von Anna Niemyska. Warszawa: Vocatio 1997. 120 S.
  • HAIN, Walter:
    Jego królestwo było nie z tego świata: dowody na nieziemskie pochodzenie Chrystusa [Sein Reich war nicht von dieser Welt: Beweise für die außerirdische Herkunft Christi]. Übers. von Grzegorz Prokop. Warszawa: Prokop 1999. 136 S.
  • HAINHOFER, Philippe:
    Filipa Hainhofera dziennik podrózy, zawierajšcy obrazki Frankonii, Saksonii, Marchii Brandenburskiej i Pomorza roku 1617 [Reisetagebuch]. Übers. und Bearbeitung: Krzysztof Gołda. Szczecin: Wyd. Naukowe US 2000. 172 S. (=Zródła do Dziejów Pomorza Zachodniego, 9).
  • HAMANN, Brigitte:
    Cesarzowa Elzbieta [Elisabeth. Kaiserin wider Willen]. Übers. von Jan Kozbial. Warszawa: PIW 1999. 574 S. (=Biografie Slawnych Ludzi).
  • HAMEL, Peter Michael:
    Przez muzykę do samego siebie. O nowym przeżywaniu muzyki [Durch die Musik zu sich selbst. Über das neue Erleben von Musik]. Übers. von Piotr Maculewicz. Wrocław: Sartorius 1995. 278 S.
  • HANDKE, Peter:
    Don Juan: (sam o sobie opowiada) [Don Juan: (erzählt von ihm selbst)]. Übers. von Emilia Bielicka. Warszawa: Czytelnik 2006. 121 S.

    Pewnej ciemnej nocy wyszedłem z mojego cichego domu [In einer dunklen Nacht ging ich aus meinem stillen Haus]. Übers. von Elżbieta Ptaszynska-Sadowska. Warszawa: Czytelnik 1999. 211 S. (=Nike).

    Konno przez Jezioro Bodeńskie [Ritt über den Bodensee]. Übers. von Dorota und Krzysztof Sajewscy. Kraków: Księgarnia Akademicka 2004. 196 S. (=Dramat Współczesny; 24).
  • HARTAU, Friedrich:
    Wilhelm II. [Wilhelm II.; Biographie.] Übers. von Andrzej Marcinek. Lublin: Median 1995. 139 S., Fot. (=Oficyna Historii XIX i XX Wieku).
  • HAERTLING, Peter:
    Schubert: dwanaście Moments musicaux [Schubert: Roman]. Übers. von Jan Garewicz. Warszawa: Wyd. Szkolne i Pedagogiczne 1999. 190 S.
  • HARTMANN, Franz:
    Dzieje miasta Ziębice na śląsku [Geschichte der Stadt Münsterberg in Schlesien; Sachbuch]. Übers. von Marek Czapliński. Ziębice: Tow. Miłośników Ziemi Ziębickiej; Zarząd Miejski 1994. VII, 325 S., ill.
  • HARTMANN, Herbert:
    Radość życia [Freude für Dein Leben]. Übers. von Katarzyna Gap. Częstochowa: Edycja świętego Pawła 1998. 48 S.
  • HARTMANN, Nicolai:
    Myśl filozoficzna i jej historia. Systematyczna autoprezentacja [Der philosophische Gedanke und seine Geschichte. Systematische Selbstdarstellung]. Übers. und Vorwort: Jan Garewicz. Toruń: Comer 1994. 135 S. (=Bibl. Filozofów).

    Nowe drogi ontologii [Neue Wege der Ontologie]. Übers. von Leszek Kopciuch, Artur Mordka. Toruń: Wyd. Rolewski 1999. 122 S. (=Klasyka Filozofii Niemieckiej).

    O podstawach ontologii [Zur Grundlegung der Ontologie]. Cele i drogi analizy kategorialnej [Ziele und Wege der Kategorialanalyse; zwei philos. Abhandlungen]. Übers. von Jan Garewicz. Toruń: Comer 1994. 85 S. (=Bibl. Filozofów).
  • HASLINGER, Josef:
    Bal w operze [Opernball; Roman]. Übers. von Michał Misiorny. Warszawa: Muza 1996. 468 S. (=Vademecum Interesującej Prozy).
  • HAUMANN, Heiko:
    Historia Żydów w Europie Środkowej i Wschodniej [Geschichte der Ostjuden]. Übers. von Cezary Jenne. Warszawa: Adamantan 2000. 286 S.
  • HAUPTMANN, Carl:
    Księga Ducha Gór. Übers. von Emil Mendyk, Przemysław Wiater. Ill. von Beata Kornicka-Konecka. 2. Aufl. Jelenia Góra: Wydaw. Ad Rem 2008. 95 S. Ill.
    Księga Ducha Gór [Rübezahl]. Übers. von Emil Mendyk. Jelenia Góra, Szklarska Poręba: Muzeum Okręgowe 2000. 119 S.
  • HAUPTMANN, Gerhart:
    Dramaty [Dramen]. Bd. 1. Auswahl und Bearbeitung: Piotr Knapik. Wrocław: Europa 1998. 703 S. (=Dzieła; 1).

    Dramaty [Dramen]. Bd. 2. Auswahl und Bearbeitung: Piotr Knapik. Wrocław: Europa 1998. 532 S. (=Dzieła; 2).

    Karnawał i inne opowiadania [Fasching, Bahnwärter Thiel, Der Apostel, Die Spitzhacke, Der Schuß im Park]. Übers. und Vorwort: Piotr Knapik. Wrocław: Europa 1994.

    Księga namiętności. W wirze powożania [Buch der Leidenschaft. Im Wirbel der Berufung]. 1. Teil übers. von Irena T. Sławińska. 2. Teil übers. von Mirosława Czarnecka. Nachwort: Krzysztof A. Kuczyński. Wrocław: Europa 1997. 487 S. (=G. Hauptmann: Dzieła, T. 6).

    Opowiadania [Erzählungen]. Auswahl und Bearbeitung: Piotr Knapik. Wrocław: Europa 1997. 396 S. (=Dziela; 7).

    Przygoda mojej mlodosci [Das Abenteuer meiner Jugend]. Übers. von Małgorzata Slabicka. Wrocław: Europa 1998. 542 S. (=Dziela; 5).

    Szaleniec boży Emmanuel Quint. Atlantyda [Der Narr in Christo Emanuel Quint. Atlantis]. Auswahl, Bearbeitung und Nachwort: Piotr Knapik. 1. Teil übers. von Betold Merwin. 2. Teil übers. von Małgorzata Słabicka. Wrocław: Europa 1997. 551 S. (=G. Hauptmann: Dzieła, T. 3).

     Wyspa Wielkiej Matki. Wanda [Die Insel der Großen Mutter; Wanda]. Auswahl und Bearbeitung: Piotr Knapik. Wrocław: Europa 1997. 339 S. (=Dziela; 4).
  • HAUSDORF, Hartwig:

    Historia bez cenzury [»Geheime Geschichte«: was unsere Historiker verschweigen]. Übers. von Ewa Spirydowicz. Warszawa: Amber 2005. 127 S. (=Księgi Tajemnic).
    Historia bez cenzury [»Geheime Geschichte«: was unsere Historiker verschweigen]. Übers. von Robert Kędzierski. Warszawa: Wydawnictwo Amber 2006. 134 S. (=Księgi Tajemnic).

    XX wiek - stulecie zagadek i fenomenów [Das Jahrhundert der Rätsel und Phänomene]. Übers. von Cezary Murawski. Warszawa: Amber 2001. 245 S. (=Księgi Tajemnic).

    Kiedy bogowie bawia sie w Boga: nasza ewolucja przyszla z Kosmosu [Wenn Götter Gott spielen]. Übers. von Aleksander Grejner. Warszawa: Prokop 1999. 165 S. (=Sekrety Nauki i Techniki).

    Podróże w Krainę X: wizje lokalne w najbardziej tajemniczych regionach świata [X-Reisen].
    Übers. von Paweł Pollak. Warszawa: Prokop 2004. 187 S.
  • HAYEK, Friedrich August von:
    Droga do zniewolenia [The Road to Serfdom]. Übers. von Krzysztof Gurba, Lucjan Klyszcz, Jerzy Margański, Dobrosław Bodziewicz. Die Übers. wurde durchgesehen von Miłowit Kuniński. Kraków: Arcana 1996. 255 S.
  • HEEB, Christian:
    Paryz: metropolie świata [Paris: Metropolen der Welt]. Fotos von Christian Heeb. Text von Michael Neumann-Adrian. Übers. von Barbara und Daniel Lulinski. Warszawa: Bellona 1999. 72 S.
  • HEGEL, Georg Wilhelm Friedrich:

    Fenomenologia ducha [Die Phänomenologie des Geistes]. T. 1. Übers. von Adam Landman. Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN : we współpr. z Agorą 2010. 366, [1] S. (=Biblioteka Gazety Wyborczej. Wielcy Filozofowie, 17)

    Fenomenologia ducha [Die Phänomenologie des Geistes]. T. 2. Übers. von Adam Landman. Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN : we współpr. z Agorą 2010. 385, [1] S. (=Biblioteka Gazety Wyborczej. Wielcy Filozofowie, 18)

    Fenomenologia ducha [Die Phänomenologie des Geistes]. Übers. von Światosław Florian Nowicki. Warszawa: Fundacja Aletheia 2010. 659 S.

    Pisma wczesne z filozofii religii [Frühe Schriften]. Übers. von Grzegorz Sowinski. Nachwort: Tomasz Weclawski. Kraków: Znak 1999. 430 S. (=Filozofia i Religia).

    Ustrój Niemiec. Übers. von Aleksander Ochocki und Marcin Poręba. Warszawa: Spacja 1994.

    Wykłady z historii filozofii [Vorlesungen über die Geschichte der Philosophie]. Band 1. Übers., Vorwort und Kommentar: Światosław Florian Nowicki. Übers. durchges. von Adam Węgrzecki. Warszawa: PWN 1994. LIV, 793 S. (=Bibl. Klasyków Filozofii).

    Wykłady z historii filozofii [Vorlesungen über die Geschichte der Philosophie]. Bd. 2. Übers. von Światosław Florian Nowicki. Anmerkungen: Światosław Florian Nowicki u. Mikołaj Szymański. Die Übers. wurde durchgesehen von Adam Węgrzecki. Warszawa: PWN 1996. VI, 631 S. (=Bibl. Klasyków Filozofii).

    Wykłady z filozofii religii. T. 1. [Vorlesungen zur Philosophie der Religion]. Übers., Vorwort und Anmerkungen: Florian Nowicki. Übers. durchgesehen von Adam Węgrzecki. Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN 2006. 472 S. (=Biblioteka Klasyków Filozofii).

    Życie Jezusa [Das Leben Jesu; Essay]. Übers. und Nachwort: Marek J. Siemek; FREUD, Sigmund: Mojżesz i monoteizm [Der Mann Moses und die monotheistische Religion; Essay]. Übers. von Jan Doktór. Vorwort [zu beiden Essays] Zofia Rosięska. Warszawa: Czytelnik 1995. 239 S. 1.Aufl. (=Nowy Sympozjon).
  • HEIDEGGER, Martin:
    Bycie i czas [Sein und Zeit]. Übers. und Vorwort: Bogdan Baran. Warszawa: PWN 1994 (=Biblioteka Współczesnych Filozofów).

    Bycie i czas [Sein und Zeit]. Übers., Nachwort und Anmerkungen von Bogdan Baran. 2. Aufl. Warszawa: Wyd. Naukowe PWN 2004. 568 S. (=Biblioteka Współczesnych Filozofów).

    Bycie i czas [Sein und Zeit]. Übers. von Bogdan Baran. Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN : we współpr. z Agorą 2010. 589, [1] S. (=Biblioteka Gazety Wyborczej. Wielcy Filozofowie, 23)

    Co zwie sie myśleniem [Was heißt Denken?]. Übers. von Janusz Mizera. Warszawa: Wyd. Naukowe PWN 2000. 190 S.

    Drogi lasu [Holzwege]. Übers. von Jerzy Gierasimiuk et al. Warszawa: Fundacja Aletheia 1997. 307 S. (=Biblioteka Aletheia).

    Identyczność i różnica [Identität und Differenz] <zweisprachig>. Übers. von Janusz Mizera. Wiss. Red. Bogdan Baran. Warszawa: Wydaw. Aletheia 2010. 187, [2] S.

    Ku rzeczy myślenia [Zur Sache des Denkens]. Übers. von Krzysztof Michalski, Janusz Mizera, Cezary Wodzinski. Warszawa: Fundacja Aletheia 1999. 114 S.

    Nietzsche. T. 2 [Nietzsche]. Übers. von Andrzej Gniazdowski. Wiss. Bearbeitung: Cezary Wodzinski. Warszawa: Wyd. Naukowe PWN 1999. 529 S. (=Biblioteka Wspólczesnych Filozofów).

    Przyczynki do filozofii [Beiträge zur Philosophie]. Übers. von Bogdan Baran u. Janusz Mizera. Vorwort: Janusz Mizera. Kraków: Baran i Suszczyński 1996. 485 S.

    Przyczynki do filozofii: (z wydarzenia) [Beiträge zur Philosophie: (vom Ereignis)]. Übers. von Bogdan Baran undd Janusz Mizera. Vorwort: Janusz Mizera. Kraków: Wydaw. Baran i Suszczyński 1996. 485 S.

    Znaki drogi [Wegmarken]. Übers. von Seweryn Blandzi u. a. Warszawa: Fundacja Aletheia; Spacja 1995. 343 S. (=Bibl. Aletheia).
  • HEIMANN, Heinz:
    Wprowadzenie do historii średniowiecznej [Einführung in die Geschichte des Mittelalters]. Übers. von Stefan Kwiatkowski. Toruń: Towarzystwo Naukowe Organizacji i Kierownictwa "Dom Organizatora" 1999. 368 S.
  • HEINE, Heinrich
    Niemcy, czyli Baśń zimowa: napisana w styczniu 1844 roku [Deutschland, ein Wintermärchen]. Übers. und Red.: Fabian Frankiewicz. Konin: Fabian Frankiewicz 2007. 103 S.

    Z dziejów religii i filozofii w Niemczech [Zur Geschichte der Religion und Philosophie in Deutschland]. Übers. von Tadeusz Zatorski. Kraków: Nomos 1997. 233 S.
  • HEJNY, Matthias [et al.]:
    Wielkie skandale XX wieku [Die großen Skandale und Kriminalfälle]. Übers. von Jerzy Zaremba. Warszawa: Muza 1999. 335 S. (=Stulecie w Obiektywie).
  • HERDER, Johann Gottfried von:
    Myśli o filozofii dziejów (wybór) [Auswahl von Schriften]. Auswahl und Einleitung: Zenon Skuza. Warszawa: Elipsa 2000 (=Symbole Polsko-Niemieckiego Dziedzictwa).
  • HERESCH, Elisabeth:
    Mikołaj II. Tchórzostwo, kłamstwo i zdrada. życie i upadek ostatniego cara Rosji [Nikolaus II. Feigheit, Lüge und Verrat. Leben und Ende des letzten russischen Zaren; Sachbuch]. Übers. von Elżbieta Ptaszyńska-Sadowska. Gdynia: Uraeus 1995. 391 S. ill.

    Sprzedana rewolucja : jak Niemcy finansowały Lenina [Geheimakte Parvus : die gekaufte Revolution]. Übers. von Barbara und Daniel Luliński. Warszawa: Bellona 2010. 348, [4] S. Ill.


  • HERMANN, Kai; Horst Rieck (Hrsg):
    Christiane F. My dzieci z dworca ZOO [Christiane F. Wir Kinder vom Bahnhof ZOO]. Übers. von Ryszard Turczyn. Warszawa: Iskry 1994.
  • HERR, Theodor:
    Wprowadzenie do katolickiej nauki spolecznej [Katholische Soziallehre: eine Einführung]. Übers. von Agnieszka Mosurek. Kraków: Wyd. WAM 1999. 376 S. (=Wokól Wspólczesnosci).
  • HERRE, Franz:
    Metternich -- orędownik pokoju [Metternich -- Staatsmann des Friedens; Biographie]. Übers. von Barbara Floriańczyk. Warszawa: PIW 1996. 408 S., [24] S. Ill. (=Biografie Sławnych Ludzi).
  • HERRMANN, Horst:
    Jan Paweł II złapany za słowo. Krytyczna odpowiedź na książkę papieża [Johannes Paul II. beim Wort genommen; Sachbuch]. Übers. von Robert Stiller. Gdynia: Uraeus 1995. 222 S.
  • HERWARTH, Hans von:
    Od Adenauera do Brandta. Wspomnienia [Erinnerungen: von Adenauer bis Brandt]. Übers., Vorwort und Anmerkungen: Eugeniusz Cezary Król. Warszawa: Wydaw. Bellona, Ofic. Wyd. Rytm 1995. 539 S. ill.
  • HERWIG, Wolfram:
    Germanie [Die Germanen; Sachbuch]. Übers. von Renata Darda. Wiss. Konsultation: Maciej Salamon. Kraków: Universitas 1996. 149 S.
  • HESSE, Hermann:
    Demian [Demian: die Geschichte von Emil Sinclairs Jugend]. Übers. von Maria Kurecka. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 2001. 184 S.

    Gra szklanych paciorków [Das Glasperlenspiel]. Übers. von Maria Kurecka und Witold Wirpsza. Nachwort: Jerzy Prokopiuk. Wrocław: Wyd. Dolnośląskie 1994.

    Gra szklanych paciorków. Próba opisu życia magistra ludi Józefa Knechta wraz z jego spuścizną pisarską [Das Glasperlenspiel. Versuch einer Lebensbeschreibung des Magister Ludi Josef Knecht samt Knechts hinterlassenen Schriften; Roman]. Übers. von Maria Kurecka. Nachwort: Jerzy Prokopiuk. Wrocław: Wydaw. Dolnośląskie 1994. 755 S. (=Bibl. Klasyki).

    Gra szklanych paciorków: próba opisania zycia magistra ludi Józefa Knechta wraz z jego spuscizna pisarska [Das Glasperlenspiel]. Übers. von Maria Kurecka. Warszawa: PIW 1999. 669 S.

    Kartki ze wspomnień [Gedenkenblätter]. Übers. von Lech Czyżewski. Warszawa: Państ. Instytut Wydawniczy 2003. 244 S.

    Księga obrazów [Bilderbuch]. Übers. von Sława Lisiecka. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 2005. 189 S.

    Moja wiara [Mein Glaube. Eine Dokumentation]. Übers. von Robert Reszke. Auswahl und Nachwort: Siegfried Unseld. Warszawa: Wydaw. KR 1998. 188 S.

    Narcyz i Złotousty. Opowieść [Narziß und Goldmund]. Übers. von Marceli Tarnowski. 2. Aufl. Warszawa: PIW 1997. 332 S. (=Kieszonkowa).

    Odnowiciel świata: wybór opowiadań [Diesseits; Kleine Welt]. Übers. von Barbara Tarnas. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 2006. 286 S.

    Peter Camenzind [Peter Camenzind]. Übers. von Edyta Sicinska. Warszawa: PIW 2001. 157 S.
    Peter Camenzind. Übers. von Edyta Sicińska. 2. Aufl. Warszawa: PIW 1994.

    Podróże senne [Traumfährte].
    Übers. von Lech Czyżewski. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 2005. 150 S.

    Rosshalde [Roßhalde]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. Wrocław: Wyd. Dolnośląskie 1994.

    Siddharta: poemat indyjski [Siddharta]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. Nachdruck zur 1. Auflage. Warszawa: PIW 2000. 133 S.
    Siddharta: poemat indyjski (Siddharta). Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. Warszawa: PIW 1998. 133 S.
    Siddhartha. Poemat indyjski [Siddhartha. Eine indische Dichtung]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. Warszawa: Kwiaty Na Tor; Klon 1994.

    Trzy opowieści z życia Knulpa [Knulp: drei Geschichten aus dem Leben Knulps]. Übers. von Małgorzata Lukasiewicz. Warszawa: PIW 1999. 93 S.

    Wiersze [Gedichte]. Übers. von Krzysztof Lipiński. Kraków: Wyd. Miniatura 1994.

    Wilk stepowy [Der Steppenwolf: Erzählung]. Übers. von Gabriela Mycielska. Kraków: Mediasat Poland 2005. 159 S. (=Kolekcja Gazety Wyborczej: XX wiek; 40)
    .
    Wilk stepowy [Der Steppenwolf: Erzählung]. Übers. von Gabriela Mycielska. Warszawa: PIW 2000. 243 S.
    Wilk stepowy [Der Steppenwolf]. Übers. von Gabriela Mycielska. Warszawa: PIW 1999. 243 S.

    Wyzszy świat [Unterm Rad: Erzählung]. Übers. von Edyta Sicinska. 3. Aufl. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 2001. 189 S.
    Wyższy świat [Unterm Rad: Erzählung]. Übers. von Edyta Sicińska. 2. Aufl. Warszawa: PIW 1998. 189 S.

    HESSE, Hermann; MANN, Thomas: Korespondencja [Briefwechsel]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. Bearbeitung: Anni Carlsson, Volker Michelis. Vorwort: Volker Michelis. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 2006. 301 S.
  • HEY, Oskar:
    Podania o pólbogach i bohaterach Greków i Rzymian wedlug Oskara Heya [Sagen über Götter und Helden der Griechen und Römer nach Oskar Hey]. Übers. von Jan Ludwik Poplawski. Warszawa, Rzeszów: Ad Oculos 2000. 182 S. (=Muza Grecka i Rzymska).
  • HEYM, Georg:
    Armada nocy [Gedichte]. Übers. und Vorwort: Andrzej Lam. Warszawa: Nowy Świat 2001. 239 S.

    Wieczny dzieł i inne wiersze (Ausw. von Gedichten). Übers. und Vorwort: Andrzej Lam. Warszawa: Werum 1994.
  • HILDEBRAND, Dietrich von:
    Spustoszona winnica [Der verwüstete Weinberg]. Übers. von Tomasz G. Pszczółkowski. Warszawa: S. K. Fronda 2000. 158 S. (=Biblioteka Frondy).
  • HILSENRATH, Edgar:
    Baśń o myśli ostatniej [Das Märchen vom letzten Gedanken]. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Katowice: Książnica 2005. 461 S.

    Nazista i fryzjer [Der Nazi und der Friseur; Roman]. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Kraków: WL 1994. 307 S.


  • HOEFFE, Ottfried:
    Immanuel Kant [Immanuel Kant; Monographie]. Übers. von Andrzej Maciej Kaniowski. Warszawa: PWN 1995. 335 S. ill.

    Immanuel Kant [Immanuel Kant]. Übers. von Andrzej M. Kaniowski. Warszawa: Wyd. Naukowe PWN 2003. 315 S.

    Mała historia filozofii [Kleine Geschichte der Philosophie]. Übers. von Janusz Sidorek.
    Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN 2004. 289 S.
  • HOFFMANN, Ernst Theodor Amadeus:
    Opowiadania fantastyczne [Erzählungen]. Übers. von Felicjan Falenski [et al.]. Warszawa: Prószynski i S-ka 1999. 229 S. (=Klasyka Krótkiej Prozy).

    Opowieść o Dziadku do Orzechów i Królu Myszy [Nussknacker und Mäusekönig]. Übers. von Jerzy Ficowski. Poznań: G&P 1999. 70 S.

    Dziadek do orzechów [Nußknacker und Mäusekönig]. Auf der Grundlage der Übersetzung von Józef Kramsztyk bearbeitet von Krystyna Kuliczkowska. Warszawa: Nasza Księgarnia 1998. 81 S. (=Klasyka Młodych).

    Kota Mruczysława poglądy na życie oraz Fragmenty biografii kapelmistrza Jana Kreislera przypadkiem na strzępach makulatury zachowane [Lebensansichten des Katers Murr nebst Fragmentarischer Biographie des Kapellmeisters Johannes Kreisler; Roman]. Übers. von Edyta Sicińska. Warszawa: Prószyński i S-ka 1996. (=Klasyka Powieści).
  • HOFFMANN, Klaus:
    J. Robert Oppenheimer: twórca pierwszej bomby atomowej [J. Robert Oppenheimer]. Übers. von Krzysztof Zak. Warszawa: Wyd. Naukowo-Techniczne 1999. 320 S.
  • HOEFFNER, Joseph:
    Chrześcijanska nauka społeczna [Christliche Gesellschaftslehre]. Redaktion und Ergänzung: Lothar Ross. Übers. von Ignacy Bokwa. Warszawa: Wyd. Fundacji ATK; Stowarzyszenie dla Wspierania Chrześcijanskich Nauk Społecznych 1999. 307 S. (=Ordo Socialis).
  • HOFMANNSTHAL, Hugo von:
    Księga przyjaciół i szkice wybrane [Buch der Freunde]. Auswahl, Übersetzung und Anmerkungen: Paweł Hertz. 1. Aufl. Kraków: Wydaw. Literackie 1997. 295 S.

    Kobieta bez cienia [Die Frau ohne Schatten]. Übers. von Lech Czyżewski. Bearbeitet von Elżbieta Zarych. Kraków: Zielona Sowa 2003. 82 S. (=Arcydzieła Literatury Światowej).
  • HOLZWARTH, Jörg; LOTZ, Jürgen; VESER, Thomas:
    Skarby kultury i przyrody świata: Europa Zachodnia [Naturwunder und Kulturschätze unserer Welt: Westeuropa]. Übers. von Wacław Petryński. Warszawa: Penta 1998. 303 S.
  • HOELDERLIN, Friedrich:
    Poezje [Gedichte]. Übersetzung und Vorwort: Andrzej Lam. Warszawa: Dom Wydawniczy Elipsa 1998. 234 S., ill.

    Nocny wędrowiec. Poezje [Der nächtliche Wanderer. Dichtungen]. Übers. und bearbeitet von Andrzej Lam. Warszawa: Dom Wydawniczy Elipsa 2002. 240 S
  • HORKHEIMER, Max:
    Początki mieszczańskiej filozofii dziejów [Die Anfänge der bürgerlichen Philosophie der Geschichte]. Warszawa: Spacja 1994.
  • HORKHEIMER, Max; Adorno, Theodor W.:
    Dialektyka Oświecenia. Fragmenty filozoficzne [Dialektik der Aufklärung. Philosophische Fragmente]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. Übers. durchges. und Nachwort von Marek J. Siemek. Warszawa: Wydaw. IFiS PAN 1994. 298 S. 1. Aufl.
  • HUF, Hans-Christian (Red.):
    Od Świętego Graala po skarb carów: ilustrowane tajemnice historii [Sphinx 5: Geheimnisse der Geschichte: vom Heiligen Graal zum Schatz der Zaren]. Übers. von Sławomir Rzepka. Warszawa: Amber 2003. 203 S. (=Tajemnice Historii).

    Sfinks: tajemnice historii [Sphinx: Geheimnisse der Geschichte]. Bd. 1. Übers. von Andrzej Posmyk, Dobrosław Dowiat-Urbański. Warszawa: Świat Książki 1997. 231 S.

    Sfinks: tajemnice historii [Sphinx: Geheimnisse der Geschichte]. Bd. 2. Übers. von Dobrosław Dowiat-Urbański. Warszawa: Świat Książki, Katowice: Videograf II 1998. 287 S.

    Sfinks: tajemnice historii. (Sphinx: Geheimnisse der Geschichte). Bd. 3. Übers. von Katarzyna Zimmerer, Dobrosław Dowiat-Urbański. Warszawa: Świat Książki, Katowice: Videograf II 1998. 287 S.

    Tajemnice historii [Geheimnisse der Geschichte; Sachbuch]. Übers. von Dobrosław Dowiat-Urbański. Katowice: Videograf II 1996. 232 S.

  • HUENERMANN, Wilhelm:
    Boży piekarz : Klemens Maria Hofbauer [Der Apostel von Wien : Klemens Maria Hofbauer]. Übers. von Dorota Jankowska. Kraków: Wydaw. Homo Dei 2009. 296 S. Ill.

    Gdyby diabeł mógł się wyspowiadać : „Zapieczętowane usta" i inne opowiadania o sakramencie pokuty [Versiegelte Lippen : Erzählungen zum Sakrament der Sündenvergebung]. Aus dem Franz. übers. von Jan Efrem Kielecki. Der Titel der franz. Übers.: Les lèvres scellées, ou le sacrement de pénitence raconté aux jeunes. Kraków: Wydaw. Karmelitów Bosych 2009. 206, [2] S.

    Herold Boży święty Antoni z Padwy [Der Gottesrufer von Padua]. Übers. von Emilia Lucht. 3. Aufl. Niepokalanów: Wyd. Ojców Franciszkanów 2003. 164 S.

    Święty i diabeł : Życie świętego Jana Vianneya, proboszcza z Ars [Der Heilige und sein Dämon : das Leben des armen Pfarrers von Ars]. Übers. aus d. Franz. von Jan Efrem Kielecki [der franz. Titel: Le Vainqueur du grappin]. 5. Aufl. Kraków: Wydaw. Karmelitów Bosych 2008. 345 S.

    Święty i diabeł : życie świętego Jana Vianneya, proboszcza z Ars [Der Heilige und sein Dämon : das Leben des armen Pfarrers von Ars]. Aus der 5. franz. Ausg. übers. von Jan Efrem Kielecki. Der Titel der franz. Übers.: Le Vainqueur du grappin. 6. Aufl. Kraków: Wydaw. Karmelitów Bosych 2010. 345, [3] S.

    Szaniec Boży : heroizm w cieniu gilotyny [Die Herrgottschanze : Heldentum im Schatten der Guillotine]. 2. Aufl. Warszawa: Wydaw. Te Deum 2010. 193 S.

    Złoty świecznik : opowiadania dla młodzieży na temat „Wierzę w Boga" [Der goldene Leuchter : Erzählung]. Aus dem Franz. übers. von Jan Efrem Kielecki. Der Titel der franz. Übers.: Le chandelier d'or : le credo raconté aux jeunes. 2. Aufl. Kraków: Wydaw. Karmelitów Bosych 2009. 215, [1] S.

    Żebrak z Granady [Der Bettler von Granada]. 3. Aufl. Kraków: Konwent Bonifratrów: Castor 2000. 238 S.
  • HUERLIMANN, Thomas:
    Ostatni gość [Der letzte Gast]. Übers. von Krzysztof Grabczak. Kraków: Księgarnia Akademicka 2000. 182 S. (=Dramat Współczesny, 8).

    Panna Stark: powieść [Fräulein Stark]. Übers. von Krystyna Stefańska- Müller. Kraków: Solura – Longin Studio 2004. 183 S. (=Literatura Szwajcarska).
  • HUSSERL, Edmund:
    Badania logiczne [Logische Untersuchungen]. Bd. 1: Prolegomena do czystej logiki [Prolegomena zur reinen Logik]. Übers. u. Vorwort: Janusz Sidorek. Toruń: Comer 1996. XXX, 262 S. (=Bibl. Filozofów).

    Badania dotyczące fenomenologii i teorii poznania. Cz. 1. Badania logiczne. Tom 2 [Logische Untersuchungen. Bd. 2. Untersuchungen zur Phänomenologie und Theorie der Erkenntnis]. Übers., Vorwort und Anmerkungen: Janusz Sidorek. Übersetzung durchgesehen von Andrzej Półtawski. Warszawa: Wyd. Naukowe PWN 2000. 686 S. (=Biblioteka Klasyków Filozofii).

    Badania dotyczące fenomenologii i teorii poznania. Cz. 2. Badania logiczne. Tom 2 [Logische Untersuchungen. Bd. 2. Elemente einer phänomenologischen Aufklärung der Erkenntnis. Untersuchungen zur Phänomenologie und Theorie der Erkenntnis]. Übers., Vorwort und Anmerkungen: Janusz Sidorek. Übersetzung durchgesehen von Andrzej Półtawski. Warszawa: Wyd. Naukowe PWN 2000. 318 S. (=Biblioteka Klasyków Filozofii).

    Idea fenomenologii [Die Idee der Phänomenologie : fünf Vorlesungen]. Übers. von Janusz Sidorek. Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN 2008. 115 S. (=Biblioteka Klasyków Filozofii).

    Kryzys nauk europejskich i fenomenologia transcendentalna [Die Krise der europäischen Wissenschaften und die transzendentale Phänomenologie]. Übers. von Sławomira Walczewska. Toruń: Wyd. Rolewski 1999. 112 S. (=Klasyka Filozofii Niemieckiej).

    Medytacje kartezjańskie : wprowadzenie do fenomenologii [Cartesianische Meditationen]. Übers. und Vorwort von Andrzej Wajs. Warszawa: Wydaw. IFiS PAN 2009. XXXVI, 293, [1] S. (=Klasyka Filozofii)

  • IBSEN, Henrik:
    Dzika kaczka [Vildanden/Die Wildente]. Übers. (aus dem Deutschen) von Jacek Frühling. Vorwort: Józef Giebułtowicz. Wrocław: Siedmioróg 1993.
  • JAECKEL, Karin:
    Księga 1000 zagadek prehistorii [1000 Rätsel der Urzeit; populärwiss. Sachbuch]. Übers. von Jerzy Raszkowski. Warszawa: Interart 1995. 335 S., ill.
  • JACOBSEN, Hans-Adolf:
    Imperatyw pokoju: polityka i wojna w XX wieku [Politik und Frieden im 20. Jahrhundert]. Übers. von Roman Dziergwa und Maria Tomczak. Bearbeitung: Mieczysław Tomala. Poznan: Wyd. Poznańskie 2000. 583 S. (=Poznańska Biblioteka Niemiecka). Auswahl von Schriften.
  • JACOBSEN, Hans-Adolf; SOUCHON, Lennart (Hrsg.):
    W służbie pokoju: Bundeswehra 1955-1993 [Im Dienste der Friedenssicherung]. Übers. von Cezary Eugeniusz Król, Daniel Luliński und Paweł Seydak. Warszawa: Bellona 1993. 239 S.
  • JAEGER, Werner:
    Paideia: formowanie człowieka greckiego [Paideia: die Formung des griechischen Menschen]. Übers. von Marian Plezia, Henryk Bednarek. Warszawa: Fundacja Aletheia 2001. 1253 S.
  • JAKOB, Barbara:
    Dla życzliwego człowieka [Für einen lieben Menschen]. Übers. von Dorota Ficek. Częstochowa: Edycja świętego Pawła 1998. 47 S. (=Mój -- Twój Świat, 1).

    Mojej Mamie [Für meine Mutter]. Übers. von Dorota Ficek. Częstochowa: Edycja Świętego Pawła 1998. 47 S. (=Mój -- Twój Świat).
  • JAENICKE, Christa:
    Moje życie musiało poczekać: wytrwałam w trzeźwości [Mein Leben musste warten]. Übers. von Krzysztof Jachimczak. Warszawa: Diogenes 2001. 205 S.
  • JASPERS, Karl:
    Nietzsche. Wprowadzenie do rozumienia jego filozofii [Nietzsche. Einführung in das Verständnis seines Philosophierens]. Übers. von Dorota Stroińska. 1. Aufl. Warszawa: KR 1997. 376 S.

    Nietzsche: wprowadzenie do rozumienia jego filozofii (Nietzsche: Einführung in das Verständnis seines Philosophierens). Übers. von Dorota Stroińska. Warszawa: KR 1997. 373 S.

    Szyfry transcendencji [Chiffren der Transzendenz]. Übers. von Czesław Piecuch. Toruń: Comer 1995. 107 S. (=Bibl. Filozofii).

    Wiara filozoficzna [Der philosophische Glaube; sechs Vorlesungen]. Übers. von Antoni Buchner, Jan Garewicz, Dorota Lachowska, Małgorzata Łukasiewicz. Toruń: Comer 1995. 123 S. (=Bibl. Filozofów).

    Wiara filozoficzna wobec objawienia [Der philosophische Glaube angesichts der Offenbarung]. Übers. von Grzegorz Sowinski. Einführung: Elżbieta Wolicka. Kraków: Znak 1999. 711 S. (=Filozofia i Religia).

    Wprowadzenie do filozofii [Einführung in die Philosophie]. Übers. von Anna Wołkowicz. Wrocław: Siedmioróg 1995. 120 S.

    Wprowadzenie do filozofii: dwanaście odczytów radiowych [Einführung in die Philosophie]. Übers. von Anna Wołkowicz. Wrocław: Siedmioróg 1998. 120 S.
  • JAUSS, Hans Robert:
    Historia literatury jako prowokacja [Literaturgeschichte als Provokation]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. Nachwort: Kazimierz Bartoszyński. Warszawa: Instytut Badan Literackich 1999. 234 S. (=Archiwum Humanistyki XX Wieku, 2).
  • JELINEK, Elfriede:
    Amatorki [Die Liebhaberinnen]. Übers. von Anna Majkiewicz und Jolanta Ziemska. Warszawa: WAB 2005. 190 S.

    Dzieci umarłych [Die Kinder der Toten]. Übers. von Agnieszka Kowaluk. Warszawa: Wydaw. W.A.B. 2009. 661, [3] S.

    Jesteśmy przynętą kochanie! [Wir sind Lockvögel baby!]. Übers. von Anna Majkiewicz und Joanna Ziemska. Warszawa: Wydaw. W.A.B. 2009. 318, [2] S.

    Nora; Clara S.; Zajazd [Was geschah, nachdem Nora ihren Mann verlassen hatte; Clara S.; Raststätte oder sie machen´s alle]. Übers. von Sława Lisiecka, Dorota und Krzysztof Sajewscy. 2. Aufl. Kraków: Księgarnia Akademicka 2004. 240 S. (=Dramat Współczesny; 10).

    Pianistka [Die Klavierspielerin]. Übers. von Ryszard Turczyn. Warszawa: Sic! 1997. 293 S.

    Wykluczeni [Die Ausgesperrten]. Übers. von Anna Najkiewicz und Joanna Ziemska. Warszawa: W.A.B. 2005. 268 S.

  • JILESEN, Martin; JUELICHER, Jochen:
    Z Bogiem w drodze: rekolekcje w życiu codziennym [Mit Gott unterwegs: Exerzitien im Alltag]. Übers. von Magdalena Ruta. Kraków: WAM 2000. 159 S.
  • JOACHIMSTALER, Anton:
    Śmierć Adolfa Hitlera: legendy i dokumenty [Hitlers Ende: Legenden und Dokumente]. Übers. von Magdalena Ilgmann. Warszawa: Bellona 2001. 468 S. (=Brunatna Seria: narodziny zła: dokumenty).
  • JOECKLE, Clemens:
    Cmentarze: słynne nekropolie Europy [Memento mori: Friedhöfe Europas]. Übers. von Barbara Ostrowska. Warszawa: Diogenes; Świat Książki 2000. 159 S. (=Człowiek i Sacrum).

    Miejsca pielgrzymek: 100 najważniejszych miejsc pielgrzymek w Europie [Pilgerstätten]. Übers. von Marzena Swirska. Warszawa: Diogenes; Świat Książki 1999. 191 S. (=Człowiek i Sacrum).
  • JODIDIO, Philip:
    Nowe formy: architektura lat dziewiecdziesiatych XX wieku [New forms: Architektur in den 90er Jahren]. Warszawa: Muza 1998. 237 S. (=Architektura Świata).
  • JONAS, Hans:
    Religia gnozy [The Gnostic Religion]. Übers. [aus d. Engl.] von Marek Klimowicz. Kraków: Platan 1994. 373 S. 1. Aufl.
  • JUELICHER, Jochen:
    Effata - otwórz sie: spotkania z uzdrawiającym słowem Jezusa [Effata - öffne dich: Übungen zu den Heilungsgeschichten der Bibel]. Übers. von Andrzej Wojnowski. Kraków: Wyd. WAM 2000. 119 S.
  • JUNG, Carl Gustav:
    Aion: przyczynki do symboliki Jaźni [Aion: Beiträge zur Symbolik des Selbst]. Übers. von Robert Reszke. Bearbeitung: Leszek Kolankiewicz. Warszawa: Wrota 1997. 365 S.

    O istocie psychiczności. Listy 1906-1961, wydane przez Anielę Jaffé we współpracy z Gerhardem Adlerem [Vom Wesen des Psychischen. Briefe 1906-1961, hrsg. von Aniela Jaffé in Zusammenarbeit mit Gerhard Adler -- Auswahl]. Ausgewählt, übers. u. bearb. von Robert Reszke. Warszawa: Wrota 1996. 303 S., 16 S. Tafeln.

    Odpowiedź Hiobowi [Antwort auf Hiob]. Übers., Vor- und Nachwort: Jerzy Prokopiuk. Warszawa: Ethos 1995. 206 S. (=Mała Klasyka Filozofii).

    Podstawy psychologii analitycznej. Wykłady tavistockie [Über Grundlagen der analytischen Psychologie. Tavistock Lectures]. Übers. von Robert Reszke. Warszawa: Wrota 1995. 248 S.

    Psychologia a alchemia [Psychologie und Alchemie]. Übers. von Robert Reschke. Warszawa: Wrota 1999. 623 S. (=Dzieła, 4).

    Psychologia a religia [Psychologie und Religion]. Übers. von Jerzy Prokopiuk. Bearbeitung: Robert Reszke. Warszawa: Wrota 1997. 168 S.
    Psychologia a religia [Psychologie und Religion]. Übers. von Jerzy Prokopiuk. Bearb. von Robert Reszke. Warszawa: Wydaw. KR; Wydaw. Wrota 1995. 165 S.

    Psychologia przeniesienia [Die Psychologie der Übertragung]. Übers. von Robert Reszke. 1. Aufl. Warszawa: Wrota 1997. 211 S.

    Rozmowy, wywiady, spotkania [Speaking, Interviews and Encounters]. Redaktion: William McGuire, R. F. C. Hull. Übers. aus dem Engl. von Robert Reszke. Warszawa: Wyd. KR 1999. 512 S.

    Symbol przemiany we mszy [Das Wandlungssymbol in der Messe]. Übers. von Robert Reszke. Warszawa: Wrota 1998. 180 S.

    Typy psychologiczne [Psychologische Typen]. Übers. von Robert Reszke. Warszawa: Wrota 1997. 652 S.

    Wspomnienia: sny, myśli. Spisane i podane do druku przez Anielę Jaffé [Erinnerungen, Träume, Gedanken von C. G. Jung. Aufgezeichnet und herausgegeben von Aniela Jaffé]. Übers. von Leszek Kolankiewicz und Robert Reszke. Warszawa: Wrota 1999. 472 S.
    Wspomnienia, sny, myśli. Spisane i podane do druku przez Anielę Jaffé [Erinnerungen, Träume, Gedanken] Übers. von Leszek Kolankiewicz, Robert Reszke. 2. Aufl. Warszawa: Wrota 1997. 404 S.

    Zasadnicze problemy psychoterapii [Psychiatrische Studien]. Übers. von Robert Reszke. Warszawa: KR 1994.
  • JUENGER, Ernst
    Awanturnicze serce: figury i capriccia [Das abenteurliche Herz: zweite Fassung. Figuren und Capriccios]. Übers. und Vorwort von Wojciech Kunicki. Warszawa: Czytelnik 1999. 231 S. Skizzen.

    Na marmurowych skałach [Auf den Marmorklippen]. Übers. und Nachwort: Wojciech Kunicki. Warszawa: Czytelnik 1997. 166 S. (=Nike).

    Niebezpieczne spotkanie [Eine gefährliche Begegnung]. Übers. von Barbara Tarnas. Warszawa: Muza 1998. 171 S. (=Vademecum Interesującej Prozy).

    Promieniowania [Strahlungen; Das erste Pariser Tagebuch; Kaukasische Aufzeichnungen; Das zweite Pariser Tagebuch]. Übers. von Sławomir Błaut. Nachwort und Anmerkungen: Wojciech Kunicki. Warszawa: Czytelnik 2004. 664 S.

    Publicystyka polityczna 1919–1936 [Politische Publizistik]. Übers. von Paweł Andrzejczak et al. Vorwort: Wojciech Kunicki. Nachwort: Krzysztof Żarski. Kraków: Wydawnictwo Arcana 2007. 537 S. (=Arkana Historii).

    Robotnik : panowanie i forma bytu : maksima-minima [Der Arbeiter : Herrschaft und Gestalt : Maxima – Minima]. Übers. und Nachwort von Wojciech Kunicki. Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN 2010. 390, [2] S. (=Myśleć)

    Sturm. Übers. und Nachwort von Łukasz Musiał. Toruń: Tako 2006. 99 S.

    W stalowych burzach [In Stahlgewittern]. Übers. und Nachwort von Wojciech Kunicki. Warszawa: Czytelnik 1999. 297 S.
  • JUERGS, Michael:
    Romy Schneider. Zawiedzione marzenia [Der Fall Romy Schneider; Biographie]. Übers. von Elżbieta Cieślik. Warszawa: Alfa 1995. 295 S., ill. (=Niezwykłe Biografie).
  • KAFKA, Franz:
    Ameryka [Amerika]. Übers. von Juliusz Kydry?ski. Warszawa: Pa?stwowy Instytut Wydawniczy 2008. 306 S.
    Ameryka [Amerika]. Übers. von Juliusz Kydryński. Kraków: Zielona Sowa 2003. 214 S. (=Arcydzieła Literatury Światowej).

    Budowa chińskiego muru i inne nowele [Beim Bau der Chinesischen Mauer u. andere Novellen -- Auswahl]. Übers. von Alfred Kowalkowski u. Roman Karst. Gdańsk: Atext 1996. 187 S. (=Piórko).

    Dociekanie psa [Forschungen eines Hundes]. Übers. von Lech Czyżewski.
    2. Aufl. Wrocław: Rękodzielnia »Arbat« 2004. 45 S. (=Biblioteczka Kafki, 1).

    Dzieła wybrane [ausgewählte Werke]. Band 1: Ameryka [Amerika; Roman]. Übers. von Juliusz Kydryński; Nowele i miniatury [ausgewählte Novellen]. Übers. von Roman Karst und Alfred Kowalkowski; Wyrok [Das Urteil; Erzählung]. Übers. von Juliusz Kydryński. Warszawa: PIW 1994. 777 S. (=Bibl. Klasyków).

    Dzieła wybrane [ausgewählte Werke]. Band 2: Dociekania psa [Forschungen eines Hundes]. Übers. von Lech Czyżewski; List do ojca [Brief an den Vater]. Übers. von Janusz Sukiennicki; Proces [Der Prozeß; Roman]. Übers. von Bruno Schulz; Zamek [Das Schloß; Roman]. Übers. von Kazimierz Truchanowski und Krzysztof Radziwiłł. Warszawa: PIW 1994. 640 S. (=Bibl. Klasyków).

    List do ojca [Brief an den Vater]. Übers. von Janusz Sukiennicki. Wrocław: Rękodzielnia »Arbat« 2004. 63 S. (=Biblioteczka Kafki, 2).

    Okno na ulicę i inne miniatury [Das Gassenfenster u. andere Miniaturen -- Auswahl]. Übers. von Alfred Kowalkowski u. Roman Karst. Gdańsk: Atext 1996. 124 S. (=Piórko).

    Osiem notatników [acht Notizbücher]. Übers. und Nachwort: Barbara L. Surowska. Gdańsk: Atext 1995. 106 S. (=Seria z Okiem).

    Osiem notatników [Acht Notizbücher]. Übers. und Nachwort: Barbara L. Surowska. Gdańsk: Atext, Marabut 1996. 106 S. (=Piórko).

    Proces [Der Prozeß; Roman]. Übers. von Bruno Schulz. Łódź: Inicjał 1994. 151 S. (=Lektura Szkolna Inicjału).

    Proces [Der Prozeß; Roman]. Übers. von Bruno Schulz. Warszawa: Graf-Punkt 1994. 256 S. (=Lektura Szkolna z Opracowaniem).

    Proces [Der Prozeß; Roman]. Übers. von Bruno Schulz. Warszawa: Świat Książki 1995. 221 S.

    Proces [Der Prozeß]. Übers. von Bruno Schulz. Kraków: Wyd. Literackie 1994.

    Proces [Der Prozeß]. Übers. von Bruno Schulz. Nachwort: Jerzy Łukosz. Wrocław: Wyd. Dolnośląskie 1994 (=Biblioteka Klasyki).

    Proces [Der Prozess]. Übers. von Bruno Schulz. Warszawa: Porozumienie Wydawców 1999. 253 S. (=Kanon na Koniec Wieku).

    Proces [Der Prozess]. Übers. von Bruno Schulz. Warszawa: Prószynski i S-ka 1999. 221 S. (=Klasyka Powiesci).

    Proces [Der Prozess]. Übers. von Bruno Schulz. Kraków: Zielona Sowa 2003. 174 S. (=Arcydzieła Literatury Światowej).

    Proces [Der Prozess]. Übers. von Bruno Schulz.
    Kraków: Mediasat Poland 2004. 184 S. (=Kolekcja Gazety Wyborczej; XX wiek; 23).

    Proces [Der Prozess]. Übers. und Nachwort von Jakub Ekier. Warszawa: Świat Książki – Bertelsmann Media 2008. 267 S.
     
    Wyrok [Das Urteil]. Übers. von Juliusz Kydryński. Londyn: Puls 1994 (=Z dzień F.K. 5).

    Zamek [Das Schloss]. Übers. von Krzysztof Radziwiłł und Kazimierz Truchanowski. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 2008. 381 S.

    Zamek [Das Schloss]. Übers. von Krzysztof Radziwi??, Kazimierz Truchanowski. Kraków: Wydaw. Zielona Sowa 2008. 254 S.
  • KALKA, Dieter:
    Wszystko to tylko teatr i inne opowiadania [Der Maler und sein Modell etc.]. Übers. von Marek Sniecinski und Gabriela Matuszek. Poznań: Obserwator 1999. 124 S. (=Biblioteka Niemiecka).
  • KAMINSKI, André:
    Kibic [Kiebitz; Roman]. Übers. von Jan Goślicki. Gdańsk: Atext 1995. 280 S.
  • KANT, Immanuel

    Antropologia w ujęciu pragmatycznym [Anthropologie in pragmatischer Hinsicht]. Übers. von Ewa Drzazgowska, Paulina Sosnowska. Vorwort: Aleksander Bobko. Warszawa: Wydaw. Instytutu Filozofii i Socjologii PAN 2005. 320 S. (=Klasyka Filozofii).

    Encyklopedia filozoficzna wraz z wyborem uwag o metafizyce i listów z lat 1769–1781 [Philosophische Enzyklopädie; Reflexionen zur Metaphysik; Auswahl von Briefen 1769–1781]. Übers., Bearbeitung und Vorwort: Artur Banaszkiewicz. Kraków: Aureus 2003. 160 S. (=Biblioteka Principia).

    Jedyna możliwa podstawa dowodu na istnienie Boga [Einzig möglicher Beweisgrund zu einer Demonstration des Daseins Gottes]. Übers. vom Translatorium Filozofii Niemieckiej Instytutu Filozofii Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu unter der Leitung von Mirosław Żelazny. Einführung und wiss. Redaktion: Tomasz Kupś. Kęty: Antyk 2004. 136 S. (=Biblioteka Europejska).

    Krytyka czystego rozumu [Kritik der reinen Vernunft]. Übers., Vorwort und Anmerkungen: Roman Ingarden. 2. Aufl. Kety: Antyk 2001 (=Biblioteka Europejska).

    Krytyka czystego rozumu [Kritik der reinen Vernunft]. T. 1. Übers. von Roman Ingarden. Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN 2010. 396, [1] S. (=Biblioteka Gazety Wyborczej. Wielcy Filozofowie, 15)

    Krytyka czystego rozumu [Kritik der reinen Vernunft]. T. 2. Übers. von Roman Ingarden. Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN : we współpr. z Agorą 2010. 492, [1] S. (=Biblioteka Gazety Wyborczej. Wielcy Filozofowie, 16)

    Krytyka praktycznego rozumu [Kritik der praktischen Vernunft]. Übers., Vorwort und Anmerkungen: Jerzy Gałecki. 3. Aufl. Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN 2004. 290 S. (=Biblioteka Klasyków Filozofii).

    Krytyka władzy sądzenia [Kritik der Urteilskraft].
    Übers., Vorwort und Anmerkungen: Jerzy Gałecki. Durchgesehen von Adam Landman. 3. Aufl. Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN 2004. 550 S. (=Biblioteka Klasyków Filozofii) .

    Metafizyczne podstawy nauki o cnocie [Metaphysische Anfangsgründe der Tugendlehre].
    Übers. und Vorwort: Włodzimierz Galewicz. Kęty: Antyk 2005. 193 S. (=Biblioteka Europejska).

    Metafizyka moralności [Die Metaphysik der Sitten]. Übers., Anmerkungen und Vorwort: Ewa Nowak. Übers. durchgesehen von Marek J. Siemek. Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN 2005. 385 S. (=Biblioteka Klasyków Filozofii).

    O formie i zasadach świata dostępnego zmysłom oraz świata inteligibilnego; O pierwszej podstawie różnicy kierunków w przestrzeni [»De mundi sensibilis intelligibilis forma et principis«; Von dem ersten Grunde des Unterschiedes der Gegenden im Raume]. Übers., Bearbeitung und Nachwort: Artur Banaszkiewicz. Kraków: Zielona Sowa 2004. 117 S. (=Wielkie Dzieła Filozoficzne).

    O pedagogice [Über Pädagogik]. Übers. von Dorota Sztobryn. Lódz: Dajas 1999. 105 S.

    O porzekadle: To może być słuszne w teorii, ale nic nie jest warte w praktyce [Über den Gemeinspruch:...]; Do wiecznego pokoju. Projekt filozoficzny [Zum ewigen Frieden]. Übers. und Vorwort: Mirosław Żelazny. Kritische Bearb. und Vorwort zur poln. Ausgabe: Heiner F. Klemme. Toruń: Comer 1995. 125 S. (=Bibl. Filozofii).

    O wiecznym pokoju. Zarys filozoficzny [Vom ewigen Frieden. Ein philosophischer Entwurf]. Übers. von Feliks Przybylak. Vorwort u. Redaktion: Karol Bal. Wrocław: Wydaw. Uniw. Wrocławskiego 1995. 85 S. 2. verbesserte u. erweiterte Ausg. (=Bibl. Przekładów. Filozofia).

    Pisma przedkrytyczne [Vorkritische Studien]. Wiss. Redaktion: Mirosław Żelazny. Toruń: Wyd. Rolewski 1999. 223 S. (=Klasyka Filozofii Niemieckiej).

    Pisma przedkrytyczne [Kants gesammelte Schriften]. Wiss. Red. Marek Jankowski, Tomasz Kupś. Toruń: Wydaw. Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika 2010. 985, [1] S. (=Dzieła zebrane, t. 1)

    Projekt wieczystego pokoju [Vom ewigen Frieden. Ein philosophischer Entwurf]. W 200-lecie wydania pracy Kanta [zum 200. Jahrestag des Erscheinens der Kantschen Schrift]. Übers. [aus d. Franz.] von Szymon Bielski. Wiss. Redaktion: Jan Garewicz u. Barbara Markiewicz. Kommentare: Władysław Stróżewski, Reinhard Brandt, Marek J. Siemek, Mirosław Żelazny. Warszawa: Pol. Tow. Filozoficzne 1995. XIV, 127 S.

    Prolegomena do wszelkiej przyszłej metafizyki, która będzie mogła wystąpić jako nauka [Prolegomena]. Übers., Bearbeitung und Vorwort: Artur Banaszkiewicz. Kraków: Wydaw. Zielona Sowa 2005. 165 S. (=Wielkie Dzieła Filozoficzne).

    Przypuszczalny początek ludzkiej historii i inne pisma historiozoficzne [Muthmaßlicher Anfang der Menschengeschichte und andere geschichtsphilos. Schriften]. Übers. von Mirosław Żelazny, Irena Krońska und Adam Landman. Vorwort: Mirosław Żelazny. Toruń: Comer 1995. 61 S. (=Bibl. Filozofii).

    Religia w obrębie samego rozumu [Religion innerhalb der Grenzen der bloßen Vernunft]. Übers., Vorwort und Anmerkungen: Aleksander Bobko. 2. Aufl. Kraków: Wydawnictwo Homini 2007. 264 S. (=Biblioteka Filozofii Religii).

    Rozprawy z historii filozofii [Idee zu einer allgemeinen Geschichte in weltbürgerlicher Absicht u.a.]. Übers. und Bearbeitung: Tomasz Kupś [et al.]. Vorwort: Tomasz Kupś. Kęty: Wydaw. Antyk – Marek Derewiecki 2005. 235 S.

    Spór z Eberhardem. Bearb. der poln. Fassung Artur Banaszkiewicz und Sławomir Stasikowski. Nachwort Krzysztof Stachowiak. Gdańsk: Wydaw. Słowo/obraz Terytoria 2010. 372, [1] S. (=Minerwa : biblioteka filozofii i historii filozofii)

    Ugruntowanie metafizyki moralności [Grundlegung zur Metaphysik der Sitten]. Übers. von Paweł Zarychta. Vorwort: Aleksander Bobko. Kraków: Zielona Sowa 2005. 85 S. (=Wielkie Dzieła Filozoficzne).

    Uzasadnienie metafizyki moralności [Grundlegung zur Metaphysik der Sitten]. Übers. von Mścisław Wartenberg. Kety: Antyk 2001 (=Bibliotka Europejska).
  • KARDEL, Hennecke:
    Hitler założycielem Izraela? [Hitler der Gründer Israels?] Übers. von Juliusz Kot. Vorwort: R. Mossakowski. Warszawa: Fulman-Poland 1995.  207 S. (=Gorące Tematy 7).
  • KASACK, Wolfgang:
    Leksykon literatury rosyjskiej XX wieku. Od początku stulecia do końca ery sowieckiej [Lexikon der russischen Literatur des 20. Jahrhunderts. Vom Beginn des Jahrhunderts bis zum Ende der Sowjetära]. Wrocław: Ossolineum 1996.
  • KASPER, Walter:
    Bóg Jezusa Chrystusa [Der Gott von Jesus Christus]. Übers. von Jan Tyrawa. Wrocław: Tum 1996. 396 S.

    Sakrament jedności: Eucharystia i Kościół [Sakrament der Einheit: Eucharistie und Kirche]. Übers. von Ryszard Zajączkowski. Kielce: Jedność; Freiburg im Breisgau: Herder 2005. 158 S.


    Sługa radości : życie i posługa kapłańska [Diener der Freude : priesterliche Existenz-priesterlicher Dienst]. Übers. von Ryszard Zajączkowski. Kielce: Wydaw. Jedność 2009. 159 S.

  • KASSNER, Rudolf:
    O pierwiastkach ludzkiej wielkości [Von den Elementen der menschlichen Größe; fünf Essays; [Sonnengnade; Novelle]. Übers. und Vorwort: Sławomir Leśniak. Warszawa: PWN 1995. 80 S.

    O pierwiastkach ludzkiej wielkości [Von den Elementen der menschlichen Größe; literar. Skizzen]. Übers. u. Vorwort: Sławomir Leśniak. Warszawa: PWN 1995. 80 S.
  • KASTEN, Hartmut:
    Ideały, rywale, powiernicy [Geschwister]. Warszawa: Springer PWN 1997. 160 S.
  • KAESTNER, Erich:
    35 maja albo Jak Konrad pojecha? konno do mórz po?udniowych [Der 35 Mai oder Konrad reitet in die Südsee]. Ill. von Bohdan Butelko. Übers. von Stefania Baczy?ska. Warszawa: Wydaw. „Nasza Ksi?garnia" 2008. 269 S.
    35 maja albo jak Konrad pojechać konno do Mórz Południowych [Der 35. Mai oder Konrad reitet in die Südsee; Kinderbuch]. Übers. von Stefania Baczyńska. Illustriert von Bohdan Butenko. Warszawa: Świat Książki 1996. 286 S.

    Mania czy Ania [Das doppelte Lottchen]. Übers. von Leonia Gradstein, Janina Gillowa. 3. Aufl. Warszawa: Nasza Księgarnia 2000. 115 S. (=Klub Przyjaciół Dzieci z Bullerbyn).
    Mania czy Ania [Das doppelte Lottchen; Kinderbuch]. Übers. von Leonia Gradstein und Janina Gillowa. Warszawa: Nasza Księgarnia 1995. 152 S., ill. (=Klub Przyjaciół Dzieci z Bullerby).

    Michałek z pudełka od zapałek [Der kleine Mann]. Übers. von Tadeusz Polanowski. Ill. Zbigniew Rychlicki. Warszawa: Wydaw. Dwie Siostry 2010. 233, [6] S. Ill. (=Mistrzowie Ilustracji)


  • KAESTNER, Ingrid; SCHROEDER, Christina:
    Zygmunt Freud (1856-1939): badacz umysłu, neurolog, psychoterapeuta: teksty wybrane [Sigmund Freud (1856-1939). Hirnforscher, Neurologe, Psychotherapeut. Ausgewählte Texte]. 1. Teil übers. von Bogumił Płonka, Bożena Płonka-Syroka. Texte Freuds übers. von Ryszard Ziobro. Wrocław: Arboretum 1997. 206 S.
  • KATZENBERGER, Klaus:
    Jeśli przychodzisz z Zachodu [Wenn du von Westen kommst]. Übers. von Janusz Murczkiewicz. Gdańsk: Uraeus 1997. 133 S. (=Szkice, Eseje, Rozprawy).
  • KEEL, Othmar:
    Pieśń nad pieśniami: biblijna pieść o miłości [Das Hohelied]. Übers. von Bolesław Mrozewicz. Poznań: Zysk i S-ka. 1997. 300 S.
  • KEHRER, Günter
    Wprowadzenie do socjologii religii [Einführung in die Religionssoziologie]. Übers. von Janusz Piegza. Kraków: NOMOS 1996. 187 S.
    Wprowadzenie do socjologii religii [Einführung in die Soziologie der Religion]. Übers. von Janusz Piegza. 2. Aufl. Kraków: Zakłąd Wydawniczy Nomos 2006. 187 S.
  • KEITEL, Wilhelm:
    W służbie aż do klęski: wspomnienia feldmarszałka Hitlera i szefa Naczelnego Dowództwa Wehrmachtu [Mein Leben - Pflichterfüllung bis zum Untergang: Hitlers Generalfeldmarschall und Chef des Oberkommandos der Wehrmacht in Selbstzeugnissen]. Redaktion: Werner Maser. Übers. von Barbara und Daniel Luliński. Warszawa: Bellona 2001. 495 S.
  • KEMPEN, Thomas von:
    Cztery medytacje ["De imitatione Christi". Nachfolge Christi und vier andere Schriften]. Übers. und Vorwort von Andrzej Sulikowski. Kraków: Znak 2001. 77 S.

    Naśladowanie Chrystusa [De imitatione Christi]. Übers. [aus d. Lat.] von Stanisław Kuczkowski. Kraków: Wydaw. Apostolstwa Modlitwy 1995. 330 S.

    O naśladowaniu Chrystusa [De imitatione Christi]. Übers. [aus d. Latein.] von Anna Kamieńska. Vorwort: Jan Twardowski. 6. Aufl. Warszawa: Pax 1997. 260 S.
  • KERENYI, Karl:
    Dionizos: archetyp życia niezniszczalnego [Dionysos. Urbild des unzerstörbaren Lebens]. Übers. von Ireneusz Kania. Kraków: Baran i Suszczyński 1997. 382 S. Ill.
  • KERSTEN, Holger; Gruber, Elmar R.:
    Jezus ofiarą spisku. Prawda o Zmartwychwstaniu [Das Jesus Komplott. Die Wahrheit über die Auferstehung; Sachbuch]. Übers. von Sława Lisiecka. Mitarbeit: Bogumiła Szachnowska. Gdynia: Uraeus 1995. 392 S., ill. (=Bibl. Club Voltaire).
  • KEYSERLINGK, Linde von:
    I nagle zrobiło się cicho: opowiadania o śmierci i pożegnaniach [Da war es auf einmal so still: vom Tod und Abschiednehmen]. Übers. von Magdalena Jałowiec. Kielce: Jedność 2001. 124 S. (=Opowieści dla Duszy Dziecięcej).

    Nowe korzenie dla małych ludzi: o rozstaniach i nowych początkach [Neue Wurzeln für kleine Menschen: von Trennungen und Neuanfängen]. Übers. von Magdalena Jałowiec. Kielce: Jedność 2000. 123 S. (=Opowieści dla Duszy Dziecięcej).

    Opowieści dla duszy dziecięcej [Geschichten für die Kinderseele]. Übers. von Magdalena Jałowiec. Kielce: Jedność 2000. 121 S.

    Opowieści przeciwko lękom [Geschichten gegen die Angst]. Übers. von Magdalena Jałowiec. Kielce: Jedność 2000. 130 S.
  • KIESER, Egbert:
    Operacja "Lew Morski": planowana inwazja na Anglię w 1940 roku [Unternehmen Seelöwe: die geplante Invasion in England 1940]. Übers. von Barbara Górecka. Warszawa: Bellona 2000. 373 S.
  • KINDER, Hermann; HILGEMANN, Werner:
    Atlas historii świata. Od rewolucji francuskiej do czasów współczesnych [DTV-Atlas zur Weltgeschichte]. Bd. 2. Übers. von Krzysztof Kowalewski, Krzysztof Jachimczak, Ryszard Wojnakowski. Warszawa: Prószyński i S-ka 2000. 344 S.
  • KINSKY, Ferdinand:
    Federalizm - model ogólnoeuropejski [Föderalismus: ein gesamteuropäisches Modell]. Mit einem Vorwort von Heinrich Schneider. Übers. von Beata und Mateusz Harasimowicz. Kraków: Wyd. WAM 1999. 175 S. (=Wokól Wspólczesnosci, 11).
  • KIPPENHAHN, Rudolf:
    Na tropie tajemnic Słońca [Der Stern, von dem wir leben]. Übers. von Paweł Rudawy. Warszawa: Prószyński i S-ka 1997. 359 S. (=Na Ścieżkach Nauki).
  • KIRCHNER, Gottfried (Hrsg.):
    Terra-X. Wyprawy w nieznane: od Majorki do Ayers Rock [Expeditionen ins Unbekannte]. Übers. von Tadeusz Kachlak. Warszawa: Diogenes; Świat Książki 2000. 376 S.
  • KIRST, Hans Hellmut:
    08/15 dzisiaj [08/15 heute]. Übers. von Karol Czejarek. Warszawa: Libros: Świat Książki 2000. 319 S

    08/15 na wojnie [08/15 im Krieg]. Übers. von Jacek Frühling. Warszawa: Libros: Świat Książki 2000. 415 S.

    08/15 w koszarach [08/15 in der Kaserne]. Übers. von Jacek Frühling. Warszawa: Libros 2000. 318 S.

    08/15 w partii [08/15 in der Partei]. Übers. von Karol Czejarek. Warszawa: Libros 2000. 302 S.

    08/15 walczy do końca [08/15 bis zum Ende]. Übers. von Jacek Frühling. Warszawa: Libros: Świat Książki 2000. 380 S.

    Afery generałów [Generals-Affären; Roman]. Übers. von Elżbieta Ptaszyńska-Sadowska. Warszawa: Interart 1995. 298 S. (=H. H. Kirst: Dzieła zebrane; 21).

    Błyskawiczne dziewczyny [Blitzmädel; Roman]. Übers. von Stanisław Marciniak. Warszawa: Interart 1996. 275 S. (=H. H. Kirst: Dzieła Zebrane 24).

    Bez ojczyzny [Kein Vaterland]. Übers. von Przemysław Wolski. Warszawa: Interart 1994 (=H.H.K. Dzieła zebrane, hrsg. von Karol Czejarek).

    Bunt żołnierzy. Powieść o 20 lipca 1944 [Aufstand der Soldaten; Roman]. Übers. von Barbara Tarnas. Warszawa: Interart 1995. 434 S. (=H. H. Kirst: Dzieła zebrane; 8).

    Fabryka oficerów [Fabrik der Offiziere]. Bd. 1. Übers. von Edda Werfel. Warszawa: Libros 2001. 351 S.

    Fabryka oficerów [Fabrik der Offiziere]. Bd. 2. Übers. von Edda Werfel. Warszawa: Libros 2001. 365 S.

    Koty z Caslano [Die Katzen von Caslano; Erzählung]. Übers. von Hanna Rosa. Warszawa: Interart 1995. 80 S. (=H. H. Kirst: Dzieła zebrane; 45).

    Kultura 5 i czerwony poranek [Kultura 5 und der rote Morgen]. Übers. von Barbara Tarnas. Warszawa: Interart 1994 (=H.H.K. Dzieła zebrane, hrsg. von Karol Czejarek).

    Moje Prusy Wschodnie. Książka bardzo stronnicza [Deutschland -- deine Ostpreußen; Erinnerungen]. Übers. von Barbara Przybyłowska. Warszawa: Interart 1995. 139 S. (=H.H. Kirst: Dzieła zebrane; 30).

    Morderstwo manipulowane [Ein manipulierter Mord; Roman]. Übers. von Tadeusz Ostojski. Warszawa: Interart 1996. 193 S. (=H. H. Kirst: Dieła Zebrane 54).

    Niebezpieczna prawda [Die gefährliche Wahrheit; Roman]. Übers. von Andrzej Kaniewski. Warszawa: Interart 1996. 299 S. (=H. H. Kirst: Dzieła Zebrane 33).

    Niesamowity sługa boży: pogodna opowieść z Prus Wschodnich [Der unheimliche Mann Gottes]. Übers. von Jan Koprowski. Warszawa: Interart 1994 (=H.H.K. Dzieła zebrane, hrsg. von Karol Czejarek).

    Niezwykłe wesele w Bärenwalde [Die merkwürdige Hochzeit in Bärenwalde; Roman]. Übers. von Robert Stiller. Warszawa: Interart 1995. 142 S. (=H. H. Kirst: Dzieła Zebrane).

    Nikt nie ujdzie cało [Keiner kommt davon. Bericht von den letzten Tagen Europas; Roman]. Bd. 1-2. Übers. von Barbara Tarnas [Bd. 1] u. Jan Koźbiał [Bd. 2]. Warszawa: Interart 1996. Bd. 1/266 S., Bd. 2/193 S. (=H. H. Kirst: Dzieła Zebrane).

    Noc długich noży [Die Nacht der langen Messer]. Übers. von Karol Czejarek. Warszawa: Libros: Świat Książki 2000. 342 S.

    Noc generałów [Die Nacht der Generale]. Übers. von Karol Czejarek. Warszawa: Libros 2001. 349 S.

    Ostatnią kartą gra śmierć [Die letzte Karte spielt der Tod]. Übers. von Stanisław Marciniak. Warszawa: Interart 1993 [=H.H.K. Dzieła zebrane, hrsg. von Karol Czejarek).

    Owca w wilczej skórze [Das Schaf im Wolfspelz; Roman]. Übers. von Sława Lisiecka. Warszawa: Interart 1996. 275 S. (=H. H. Kirst: Dzieła Zebrane 51).

    Pan mówi sprawiedliwość, kapitanie? [Sagten Sie Gerechtigkeit, Captain?; Roman]. Übers. von Robert Stiller. Warszawa: Interart 1995. 347 S. (=H. H. Kirst: Dzieła zebrane; 12).

    Papierowa pułapka [Eine Falle aus Papier]. Übers. von Elżbieta Krycka. Warszawa: Interart 1994 (=H.H.K. Dzieła zebrane, hrsg. von Karol Czejarek).

    Pieniądze, pieniądze, pieniądze [Geld, Geld, Geld; Roman]. Übers. von Barbara Tarnas. Warszawa: Interart 1995. 108 S. (=H. H. Kirst: Dzieła zebrane; 42).

    Pies i jego pan: opowieść o przyjacielu [Hund mit Mann]. Übers. von Karol Czejarek. Warszawa: Interart 1994 (=H.H.K. Dzieła zebrane, hrsg. von Karol Czejarek).

    Prawo Fausta [Faustrecht; Roman]. Übers. von Bożena Kłos-Michałowska. Warszawa: Interart 1995. 241 S. (=H. H. Kirst: Dzieła zebrane).

    Przedziwni ludzie z Maulen. Wesołe opowieści z Prus Wschodnich [Die seltsamen Menschen von Maulen; Roman]. Übers. von Robert Stiller. Warszawa: Interart 1996. 142 S. (=H. H. Kirst: Dzieła Zebrane).

    Rozmowy z moim psem Antkiem [Gespräche mit meinem Hund Anton; Roman]. Übers. von Robert Stiller. Warszawa: Interart 1996. 115 S. (=H. H. Kirst: Dzieła Zebrane 44).

    Rozwiedzeni przez śmierć [Geschieden durch den Tod; Roman]. Übers. von Karol Czejarek. Warszawa: Interart 1994. 169 S. (=H. H. Kirst: Dzieła zebrane; 35).

    Skandal w miasteczku [Aufruhr in einer kleinen Stadt]. Übers. von Barbara Tarnas. Warszawa: Interart 1994 (=H.H.K. Dzieła zebrane, hrsg. von Karol Czejarek).

    Skazani na sukces [Verdammt zum Erfolg]. Übers. von Brygida Jodkowska. Warszawa: Interart 1994 (=H.H.K. Dzieła zebrane, hrsg. von Karol Czejarek). -

    Skazani za prawdę [Verurteilt zur Wahrheit; Roman]. Übers. von Barbara Tarnas. Warszawa: Interart 1995. 272 S. (=H. H. Kirst: Dzieła zebrane).

    Śmierć rotmistrza [Die Ermordung des Rittmeisters; Roman]. Übers. von Hanna Rosa. Warszawa: Interart 1996. 257 S. (=H. H. Kirst: Dzieła Zebrane).

    Szczęścia nie można kupić [Glück läßt sich nicht kaufen]. Übers. von Stanisław Marciniak. Warszawa: Interart 1994 (=H.H.K. Dzieła zebrane, hrsg. von Karol Czejarek).

    Wilki [Die Wölfe]. Bd. 1. Übers. von Barbara Tarnas. Warszawa: Libros 2001. 351 S.

    Wilki [Die Wölfe]. Bd. 2. Übers. von Barbara Tarnas. Warszawa: Libros 2001. 255 S.

    Wszystko ma swoją cenę [Alles hat seinen Preis; Roman]. Bd. 1-2. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Warszawa: Interart 1996. Bd. 1/233 S., Bd. 2/186 S. (=H. H. Kirst: Dzieła Zebrane 50).

    Wyprzeda bohaterów [Ausverkauf der Helden. Roman]. Band 1-2. Übers. von Jerzy Gutowski. Warszawa: Interart 1995. Bd. 1/200 S. Bd. 2/173 S. (=H. H. Kirst: Dzieła zebrane; 23).

    Znamienne spotkanie [Bedenkliche Begegnung]. Bd. 1. Übers. von Andrzej Kaniewski. Warszawa: Interart 1997. 165 S. (=H.H. Kirst: Dzieła zebrane).

    Znamienne spotkanie [Bedenkliche Begegnung]. Bd. 2. Übers. von Andrzej Kaniewski. Warszawa: Interart 1997. 167 S. (=H.H. Kirst: Dzieła zebrane).

    Życie toczy się dalej [Mit diesen meinen Händen]. Übers. von Jan Koprowski. Bd. 1-2. Warszawa: Interart 1994 (=H.H.K. Dzieła zebrane, hrsg. von Karol Czejarek).
  • KLAUCK, Hans-Josef:
    Chleb z nieba [Brot vom Himmel]. Übers. von Anna u. Antoni Kluba. Kraków: WAM 1996. 136 S.

    Oddziaływanie miłości [Im Kraftfeld der Liebe]. Übers. von Anna und Antoni Kluba. Kraków: WAM 1996. 185 S.

    Wczesnochrześcijańska wspólnota kościelna [Gemeinde zwischen Haus, Stadt und Kirche bei Paulus; Sachbuch]. Übers. von Stanisław Jopek. Kraków: WAM 1995. 159 S. (=Żyć po Chrześcijańsku).
  • KLEBERGER, Ilse:
    Christine [Christine; Jugendroman]. Übers. von Izabella Korsak. Katowice: Edytor 1996. 128 S.
  • KLEIST, Heinrich von:
    Dramaty wybrane [Ausgewählte Dramen]. Übers. von Jacek St. Buras. Nachwort: Maria Janion. Kraków: Wyd. Literackie 2000. 359 S. (=Pisarze Języka Niemieckiego).
  • KLEßMANN, Christoph:
    Sporne problemy wspólczesnej historii Niemiec: studia i szkice [Streitfragen der modernen deutschen Geschichte: Studien und Skizzen]. Übers. von Jerzy Kalazny, Izabela Sellmer, Maria Tomczak. Poznań: Wyd. Poznańskie 1999. 369 S. (=Poznańska Biblioteka Niemiecka).
  • KNAACK, Hans-Jürgen:
    Miastko w starych fotografiach [Miastko auf alten Fotos]. Übers. von Anna Iszoro. Koszalin: Kadr 1998. 36 S. (=Towarzystwo Przyjaciół Koszalina, 9).
  • KNAPP, Radek:
    Franio [Franio; Erzählung]. Übers. von Radek Knapp und Marek Szalsza. Vorwort: Stanisław Lem. Poznań: Kantor Wyd. SAWW 1995. 140 S.
  • KNOCH, Wendelin:
    Bóg szuka człowieka: Objawienie, Pismo Święte, Tradycja [Gott sucht den Menschen: Offenbarung, Schrift, Tradition]. Übers. von Barbara Szlagor und Miroslaw Szlagor. Bearbeitung: Lucjan Balter. Poznań: Pallotinum 2000 (=Amateca: podręczniki teologii katolickiej, 4).
  • KNOPP, Guido
    Dzieci Hitlera [Hitlers Kinder]. Zusammenarbeit: Stefan Brauburger [et al.]. Dokumentation: Alexander Berkel, Bärbel Schmidt-Salić. Übers. von Sława Lisiecka. Warszawa: Świat Książki – Bertelsmann Media 2008. 317 S. Ill.

    Hitler - dziedzictwo zła [Hitler - eine Bilanz]. Übers. von Ryszard Turczyn. Poznań: Politeja: Świat Książki 1999. 388 S. (=Galeria Tyranów XX Wieku).

    Kobiety Hitlera i Marlena [Hitlers Frauen und Marlene]. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Świat Książki 2002. 381 S.

    Ludzie Hitlera [Hitlers Helfer]. In Zusammenarbeit mit Peter Adler [et al.]. Dokumentation: Bettina Dreier, Klaus Sondermann. Übers. von Mieczysław Dutkiewicz. Poznań: Politeja: Świat Książki 1999. 398 S. (=Galeria Tyranów XX Wieku).

    SS, przestroga historii [Die SS: Eine Warnung der Geschichte]. Übers. von Mieczysław Dutkiewicz. Warszawa: Świat Książki 2004. 406 S.

    Tajemnice XX wieku [History – Geheimnisse des 20. Jahrhunderts]. Zusammenarbeit: Alexander Berkel [et al.]. Dokumentation Anette von der Heyde, Mario Sporn. Übers. von Barbara Ostrowska. Warszawa: Świat Książki – Bertelsmann Media 2008. 366 S. Ill.

    Tajemnice XX wieku [History : Geheimnisse des 20. Jahrhunderts]. Zusammenarb.: Alexander Berkel [et al.]. Übers. von Barbara Ostrowska. Warszawa: Świat Książki 2009. 366, [1] S. Ill.

    Watykan - władza papieży [Vatikan: die Macht der Päpste]. Übers. von Adam Peszke. Warszawa: Fakty 2001. 302 S.

    Wehrmacht : od inwazji na Polską do kapitulacji [Die Wehrmacht : eine Bilanz]. Übers. von Barbara und Daniel Luliński. Warszawa: Bellona 2009. 263, [1] S. Ill.

    Zabić Hitlera [Sie wollten Hitler töten]. Zusammenarb.: Alexander Berkel [et al.]. Red. von Mario Sporn. Übers. von Marek Zeller. Warszawa: Świat Książki – Bertelsmann Media 2009. 294 S. Ill.

  • KOBIALKA, Martin:
    Przybysze z innych światów [Die Außerirdischen]. Übers. von Emanuel Bereta. Warszawa: Znaki Czasu 1999. 140 S.
  • KOCH, Ursula:
    Róże w śniegu: Katarzyna Luther, kobieta, która dokonała wyboru [Rosen im Schnee]. Übers. von Bolesław Lubosz. Bielsko-Biała: Augustana 1999. 188 S.
  • KOCH, Wilfried:
    Style w architekturze. Arcydzieła budownictwa europejskiego od antyku po czasy współczesne [Baustilkunde. Europäische Baukunst von der Antike bis zur Gegenwart]. GeoCenter 1996.
  • KOCKA, Jürgen:
    O historii społecznej Niemiec [Über die Sozialgeschichte Deutschlands. Auswahl von Schriften]. Übers. von Jerzy Kałążny, Izabela Sellmer, Jacek Serwański. Poznań: Wydaw. Poznańskie 1997. 476 S. (=Poznańska Biblioteka Niemiecka).
  • KOHL, Helmut:
    Pragnąłem jedności Niemiec [Ich wollte Deutschlands Einheit. Dargestellt von Kai Diekmann und Ralf Georg Reuth]. Übers. von Mieczysław Dutkiewicz. Warszawa: Politeja: Świat Książki 1999. 287 S.
  • KOEHLER, Joachim:
    Tajemnica Zaratustry. Fryderyk Nietzsche i jego zaszyfrowane przesłanie. Biografia [Zarathustras Geheimnis; Nietzsche-Biographie]. Übers. von Wojciech Kunicki. Wrocław: Wydaw. Dolnośląskie 1996. 536 S., [32] S. Farbtafeln.
  • KOLMAR, Gertrud:
    Światy [Welten; Gedichtzyklus; zweisprachig]. Übers. von Iwona Mickiewicz. Ill. von Irena Kuran-Bogucka. Berlin: Wydaw. WIR 1996.
  • KOENIG, Alma Johanna:
    Boski Neron [Der jugendliche Gott]. Übers. von Anna Kabat. Warszawa: Pax 2001. 247 S. (=Feniks).
  • KOSELLECK, Reinhart:
    Semantyka historyczna [Historische Semantik]. Auswahl und Bearbeitung: Hubert Orłowski. Übers. von Wojciech Kunicki. Poznan: Wyd. Poznańskie 2001. 567 S. (=Poznanska Biblioteka Niemiecka, 12). Auswahl von Schriften.
  • KRAINA baśni [Märchenland]
    KRAINA baśni [Märchenland]. Übers. von J. E. Wodziczko. Bielsko-Biała: Debit 1997. 163 S.
  • KRÄMER, Walter; TRENKLER, Götz:
    Leksykon pomyłek czyli 436 błędnych przekonań o świecie i ludziach [Lexikon der populären Irrtümer]. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Warszawa: Świat Książki 1999. 332 S.
  • KRASSA, Peter:
    Badacz bogów: Erich von Däniken i jego świat [Der Götterforscher]. Übers. von Małgorzata Gawlik. Warszawa: Prokop 1998. 145 S.
  • KRAUSS, Heinrich:
    Skrzydlate słowa biblijne: słownik zwrotów biblijnych [Geflügelte Bibelworte: das Lexikon biblischer Redensarten]. Übers. und Bearbeitung: Paweł Pachciarek. Warszawa: Pax 2001. 23 + 164 S.
  • KRAUSSER, Helmut:
    Wielki Bagarozy [Der große Bagarozy]. Übers. von Maria Aniskowicz-Baumgartner. Warszawa: Czytelnik 1999. 181 S. (=Nike).
  • KRAXNER, Alois:
    Dekalog drogą do wolności [Die zehn Gebote als Wegweisung; relig. Betrachtungen]. Übers. von Stanisław Bafia. Kraków: Homo Dei 1995. 96 S., ill.
  • KRIEGER, Walter:
    Wzywamy was: rozważania o kulcie świętych [Wir rufen euch an]. Übers. von Magdalena Krieger. Wrocław: Tum 1993.
  • KROCKOW, Christian Graf von:
    Myśląc o Prusach [Preußen: eine Bilanz]. Übers. von Andrzej Kopacki. Warszawa: Niezależna Oficyna Wydawnicza 1993.

    Niemcy: ostatnie sto lat [Die Deutschen in ihrem Jahrhundert 1890-1990]. Übers. von Andrzej Kopacki. Warszawa: Volumen, Krąg 1997. 361 S.

    O niemieckich mitach [Von deutschen Mythen]. Übers. von Adam Romaniuk. Warszawa: Volumen 2000. 175 S.
  • KRONIKA chrześcijaństwa [Chronik des Christentums].
    KRONIKA chrześcijaństwa [Chronik des Christentums]. Autoren: Brigitte Beier u.a. Übers. von Emil Gola u.a. Warszawa: Świat Książki 1998. 463 S.
  • KUBELKA, Susanna:
    Madame przyjdzie dziś później [Madame kommt heute später]. Übers. von Małgorzata Gawlik. Łódź: Wyd. Literackie Parnas 1994.

    Nareszcie po czterdziestce: Świat należy do kobiety dojrzałej [Endlich über vierzig: der reifen Frau gehört die Welt]. Übers. von Maria Skalska. Warszawa: Iskry 1993.
  • KULTURA opactwa Sankt Gallen [Die Kultur der Abtei Sankt Gallen].
    KULTURA opactwa Sankt Gallen [Die Kultur der Abtei Sankt Gallen]. Auswahl und Bearbeitung: Werner Vogler. Übers. von Artur Grzybowski, Krystyna Waligóra. Kraków: Znak 1999. 224 S.
  • KUNCZIK, Michael; ZIPFEL, Astrid:
    Wprowadzenie do nauki o dziennikarstwie i komunikowaniu [Einführung in die Publizistik- und Kommunikationswissenschaft]. Übers. von Jerzy Łoziński, Wojciech Łukowski. Warszawa: Scholar 2000. 298 S.
  • KUENG, Hans:
    Credo. Apostolskie wyznanie wiary objaśnione ludziom współczesnym [Credo. Das Apostolische Glaubensbekenntnis -- Zeitgenossen erklärt]. Übers. von Ignacy Bokwa. Vorwort: Alfons Skowronek. Warszawa: Marba Crown Ltd. 1995. 243 S. 1. Aufl.

    Nieomylny? [Unfehlbar? Eine unerledigte Anfrage; Sachbuch]. Übers. u. Vorwort: Tadeusz Zatorski. Kraków: NOMOS 1995. 321 S. (=Kontrowersje Teologiczne).
  • KUNZMANN, Peter; BURKARD, Franz-Peter; WIEDMANN, Franz:
    Atlas filozofii [DTV-Atlas Philosophie]. Übers. von Barbara A. Markiewicz. Warszawa: Prószynski i S-ka 1999. 264 S.
  • KURTH, Hanns:
    Leksykon symboli marzeń sennych [Lexikon der Traumsymbole]. Übers. von Irena Światłowska. Warszawa: Świat Książki 1995. 334 S. (=Senniki).
  • KUERY, Urs:
    Kościół starokatolicki: historia, nauka, dążenia [Die Altkatholische Kirche]. Wiss. Bearbeitung unter der Leitung von Wiktor Wysoczański. Warszawa: Chrześcijańska Akademia Teologiczna 1996. 748 S.
  • KUTTER, Peter:
    Współczesna psychoanaliza: psychologia procesów nieświadomych [Moderne Psychoanalyse]. Übers. von Aleksandra Ubertowska. Gdańsk: Gdańskie Wydaw. Psychologiczne 1998. 240 S. (=Seria Akademicka).
  • LABIRYNT FAŁSZERSTW:
    Antologia krótkiej prozy niemieckojęzycznej XX wieku [Deutschsprachige Kurzprosa des 20. Jh.; Anthologie; 47 Autoren]. Redaktion und Vorwort: Edward Białek und Norbert Honsza. [Versch. Übersetzer.] Ill. von Jarosław Janda. Warszawa: Profi 1994. 254 S. 1. Aufl.
  • LAMBERT, Johann Heinrich:
    Rozprawa o Criterium veritatis [Abhandlung vom Criterium veritatis]. Übers. und bearbeitet von Radosław Kuliniak und Tomasz Małyszek. Wrocław: Wyd. Uniwersytetu Wrocławskiego 2001. 139 S.
  • LAMPEL, Walter:
    Leksykon broni od A do Z [Waffen-Lexikon]. Bearbeitet von Jürgen Ahlborn, Kurt Teichmann. Übers. von Krzysztof Kruk. Warszawa: Muza 2000. 535 S.
  • LANG, Jochen von:
    Martin Bormann -- człowiek, który zawładnął Hitlerem [Der Sekretär Martin Bormann: der Mann, der Hitler beherrschte; Sachbuch]. Übers. von Wanda und Janusz Tycner. Anmerkungen: Anna Adamiak-Wojnar. Warszawa: Ofic. Wyd. Rytm 1995 [1994]. 492 S. ill.
  • LANGBEIN, Hermann:
    Ludzie w Auschwitz [Menschen in Auschwitz]. Übers. von j. Parcer und H. Jastrzębska, Vorwort: I. Gutman und W. Fejkiel. Oświęcim: Wyd. Państwowego Muzeum Oświęcim-Brzezinka 1994.
  • LANGBEIN, Walter-Jörg:
    Leksykon biblijnych pomyłek [Lexikon der biblischen Irrtümer]. Übers. von Hanna Zbucz. Warszawa: Amber 2004. 231 S. (=Księgi Tajemnic).

     Leksykon pomyłek Nowego Testamentu [Lexikon der Irrtümer des Neuen Testaments: von A wie Apokalypse bis Z wie Zölibat]. Übers. von Hanna Zbucz. Warszawa: Wydaw. Amber 2006. 214 S.

    Tajemnice Biblii [Geheimnisse der Bibel]. Übers. von Grzegorz Prokop. Warszawa: Prokop 2000. 230 S.
  • LANGEMEYER, Georg:
    Antropologia teologiczna [Theologische Anthropologie]. Übers. von Janina Fendrychowa. Wiss. Redaktion: Zdzisław Kijas. Kraków: M 2000. 228 S. (=Podręcznik teologii dogmatycznej).
  • LAEPPLE, Alfred:
    Aniołowie [Engel: die Boten Gottes in Kultur und Geschichte]. Übers. von Jacek Jurczyński. Kraków: M 2004. 184 S.

    Cudowne uzdrowienie w Lourdes: sprawozdania, fakty, dowody [Die Wunder von Lourdes]. Übers. von Urszula Ruczko. Wrocław: Semen 1997. 237 S.

    Powróćmy do modlitwy [Wieder beten können]. Übers. von Juliusz Zychowicz. 2. Aufl. Kraków: M 1993 (=Aby się modlić).

    W kregu Katechizmu Koscioła Katolickiego [Arbeitsbuch zum Katechismus der Katholischen Kirche]. Übers. von Alicja Karszniewicz-Mazur. Wrocław: Wyd. Św. Antoniego 1999. 489 S.
  • LAUSTER, Peter:
    Świadomość samego siebie [Selbstbewußtein]. Übers. von Anna Matylda Bender. Warszawa: Świat Książki 1995. 158 S.

    Odwaga bycia sobą [Lassen Sie sich nichts gefallen]. Übers. von Anna Matylda Bender. Warszawa: Świat Książki 1996. 316 S.
  • LEBERT, Benjamin:
    Crazy [Crazy]. Übers. von Viktor Grotowicz. Warszawa: Prószynski i S-ka 2000. 144 S.
  • LEHMANN, Karl:
    Małżeństwo decyzją życia [Ehe als Lebensentscheidung]. Übers. von Bronisław Wenanty Zubert. Katowice: Kuria Prowincjonalna Ojców Franciszkanów 1993.
  • LEHMANN, Niklas:
    Funkcje religii [Funktion der Religion]. Übers. von Dominika Motek. Kraków: Zakład Wydaw. Nomos 1998. 305 S.
  • LEIBNIZ, Gottfried Wilhelm:
    Główne pisma metafizyczne [Sieben wichtigste metaphysische Schriften]. Übers. [aus d. Franz.] von Stanisław Cichowicz u. Juliusz Domański. Toruń: Comer 1995. 135 S. (=Bibl. Filozofów).

    Pisma z metafizyki natury [Schriften zur Metaphysik der Natur]. Auswahl und Redaktion: Seweryn Blandzi. Übers. von Stanisław Cichowicz, Mikolaj Olszewski und aus dem Lateinischen von Krystyna Krauze-Blachowicz. Toruń: Wyd. Rolewski 1999. 105 S. (=Klasyka Filozofii Niemieckiej).

    Pisma z teologii mistycznej [Schriften zur mystischen Theologie]. Auswahl: Małgorzata Frankiewicz und Jerzy Perzanowski. Übers. [aus d. Franz., Deut., Lat.] und wiss. Bearb.: Małgorzata Frankiewicz. Vorwort: Jerzy Perzanowski. Kraków: Znak 1994. 379 S. (=Bibl. Filozofii Religii).
  • LEKSYKON malarstwa od A do Z [Malerei Lexikon von A bis Z].
    Leksykon malarstwa od A do Z [Malerei Lexikon von A bis Z]. Übers. von Małgorzata Czarzasty, Andrzej Gałęzowski. Wiss. Red. und neue Texte: Piotr Szubert, Przemysław Trzeciak. Warszawa: Muza 1996. 774 S.
  • LEKSYKON podstawowych pojęc religijnych:
    LEKSYKON podstawowych pojęc religijnych: judaizm, chrześcijaństwo, islam [Lexikon religiöser Grundbegriffe]. Redaktion: Adel Theodor Khoura. Übers. von Józef Marzecki. Warszawa: Pax 1998.
  • LEKSYKON RELIGII OD A DO Z [Enzyklopädie der Religionen].
    Wiss. Redaktion: M. Elser, S. Ewald und G. Murrer. Poln. Redaktion: B. Zasieczna. [Versch. Übersetzer.] Warszawa: Muza 1994. 408 S., ill.
  • LENK, Hans:
    Filozofia pragmatycznego interpretacjonizmu: filozofia pomiędzy nauką i praktyką [Pragmatische Vernunft. Philosophie zwischen Wissenschaft und Praxis; Transzendentaler Interpretationismus. Ein philosophischer Entwurf; Vernunft als Interpretationskonstrukt; Reine und pragmatische Vernunft; Essays]. Übers. von Zbigniew Zwoliński. Warszawa: Oficyna Naukowa 1995. 240 S. (=Terminus 4).
  • LENZ, Siegfried
    Biuro rzeczy znalezionych [Fundbüro]. Übers. von Sława Lisiecka. Warszawa: Czytelnik 2006. 279 S. (=Nike).

    Całe miasto mówi... [Stadtgespräch]. Übers. von Teresa Jętkiewicz. Warszawa: Interart 1994 (=S.L. Dzieła zebrane).

    Lekcja niemieckiego [Die Deutschstunde]. Übers. von Andrzej Ściegienny. Warszawa: Interart 1994 (=S.L. Dzieła zebrane).

    Za burtą [Der Mann im Strom]. Übers. von Teresa Jętkiewicz. Warszawa: Interart 1994 (=S.L. Dzieła zebrane).

    Zapiski spekulanta [Lehmanns Erzählungen oder So schön war mein Markt]. Übers. von Andrzej Gaszyński; Duch mirabelki [Der Geist der Mirabelle]. Übers. von Elżbieta Jastrzębowska. Warszawa: Interart 1994 (=S.L. Dzieła zebrane).
  • LEPENIES, Wolf:
    Niebezpieczne powinowactwa z wyboru [Gefährliche Wahlverwandtschaften. Essays zur Wissenschaftsgeschichte]. Warszawa: Oficyna Naukowa 1996. 155 S. (=Terminus 10).
  • LERMER, Stephan:
    Miłość i strach [Liebe und Angst; psychol. Ratgeber]. Übers. von Karolina Miller. Gdańsk: Gdańskie Wydaw. Psychologiczne 1995. 169 S. (=Psychologia Praktyczna. Poradnik).
  • LESSING, Gotthold Ephraim:
    Dramaturgia hamburska: wybór [Hamburgische Dramaturgie]. Übers. und Bearbeitung: Olga Dobijanka-Witczakowa. Uniwersytet Jagielloński. Instytut Filologii Germańskiej. Kraków: nakł. UJ 1994. 152 S. (=Skrypty Uczelniane/Uniwersytet Jagielloński).
  • LICHTENBERG, Georg Christoph:
    Bruliony i inne pisma [Verschiedene Schriften]. Auswahl, Übers., Einführung und Anmerkungen: Tadeusz Zatorski. Kraków: Aureus 2001. 327 S.
  • LIND, Hera:
    Czarodziejka [Die Zauberfrau]. Übers. von Janina Zapaśnik-Ogrzewalska. Warszawa: Cibet PNT 1998. 530 S.

    Mężczyzna na każdą tonację [Ein Mann für jede Tonart; Roman]. Übers. von Jerzy Michniewicz. Warszawa: Księka i Wiedza 1994. 255 S. 1. Aufl.

    Pełnia życia : historie, które dodają odwagi [Voll im Leben]. Übers. von Katarzyna Kończal. Poznań: Wydaw. Polskiej Prowincji Dominikanów W drodze 2008. 195 S.

    Superbaba [Das Superweib]. Übers. von Janina Zapaśnik-Ogrzewalska. Warszawa: Cibet PNT 1998. 474 S.
  • LOBKOWICZ, Nikolaus:
    Czas kryzysu, czas przełomu [Das Erbe Europas]. Übers. von Grzegorz Sowiński. Kraków: Znak 1996. 185 S. (=Biblioteka Myśli Politycznej).
  • LOEFFLER, Martin:
    Taka jest moja wiara [Im Vertrauen auf Gott; relig. Betrachtungen]. Übers. von Zbigniew Marek, Jan Ożóg, Janusz Śliwa. Kraków: WAM 1995. 64 S.
  • LORENZ, Konrad:
    I tak człowiek trafił na psa [So kam der Mensch auf den Hund; Hundegeschichten]. Übers. von Anna Maria Linke. Warszawa: PIW 1996. (=Seria Kieszonkowa).

    ... rozmawiał z bydlątami, ptakami, rybami... [Er redete mit dem Vieh, den Vögeln und den Fischen]. Übers. von Bożena Kowalik. Warszawa: Muza 1997. 173 S. (=Spectrum).

    Rozmawiał z bydlątkami, ptakami i rybami [Er redete mit dem Vieh, den Vögeln und den Fischen]. Übers. von Barbara Tarnas. Warszawa: Polski Instytut Wydawniczy 2005. 126 S.

    Tak zwane zło [Das sogenannte Böse: zur Naturgeschichte der Aggression]. Übers. von Anna Danuta Tauszyńska. Vorwort: Zuzanna Stromenger. 4. Aufl. Warszawa: Państw. Instytut Wydawniczy 2003. 325 S. (=Biblioteka Myśli Współczesnej).
    Tak zwane zło [Das sogenannte Böse. Zur Naturgeschichte der Aggression; Sachbuch]. Übers. von Anna Danuta Tauszyńska. Warszawa: PIW 1996. 321 S. (=Bibl. Myśli Współczesnej)
  • LOTZ, Jürgen; SCHMIDT, Mathias; VESER, Thomas:
    Skarby kultury i przyrody świata: Rosja i Azja Wschodnia [Naturwunder und Kulturschätze unserer Welt: Russland und Ostasien]. Übers. von Wacław Petryński. Warszawa: Penta 2000. 302 S.
    Skarby kultury i przyrody świata: Europa Południowa [Naturwunder und Kulturschätze unserer Welt: Südeuropa]. Übers. von Wacław Petryński. Warszawa: Penta 1998. 333 S.
    Skarby kultury i przyrody świata: Europa Północna i Środkowa. [Naturwunder und Kulturschätze unserer Welt: Nord- und Mitteleuropa] Übers. von Bogdan Bacik. Warszawa: Penta 1997. 318 S.
  • LUBLINER Lift:
    LUBLINER Lift: Anthologie. Hrsg. von Dieter Kalka. Dresden: Verl. Die Scheune; Lublin: Test 1999. 105 S. (= Lubelska Winda).
  • LUCAS [Pseud.]:
    Ucieczka z piekła: pamiętnik satanisty [Vier Jahre Hölle und zurück]. Übers. von Maria de Laurans. Warszawa: Interart 1996. 178 S. (=Książka dla Ciebie).
  • LUDAT, Herbert:
    Słowianie - Niemcy - Europa: wybór prac [Slawen - Deutsche - Europäer]. Übers. und Nachwort: Jan M. Piskorski. Marburg: Instytut Herdera, Poznań: Poznańskie Towarzystwo Przyjaciół Nauk 2000. 378 S.
  • LUHMANN, Niklas

    Funkcja religii [Funktion der Religion]. Übers. von Dominika Motak. Wiss. Redaktion: Grażyna Skąpska. 2. Aufl. Kraków: Zakład Wydawniczy Nomos 2007. 305 S. (=Socjologia Religii).

    Teoria polityczna państwa bezpieczeństwa socjalnego [Politische Theorie im Wohlfahrtsstaat]. Übers. und Vorwort: Grażyna Skąpska. Warszawa: PWN 1994.

    Realność mediów masowych [Die Realität der Massenmedien]. Übers. von. Joanna Barbarka. Nachwort von Michael Fleischer. Wrocław: Gajt Wydaw. 2009. 133 S. (=Studia Brandtiana. Translationes, 2)

  • LUKACS, Georg:
    Pisma krytyczne [Kritische Schriften]. [O.Ü.]. Ausw. und Vorwort: S. Morawski. Warszawa: Instytut Kultury 1994.
  • LURKER, Manfred:
    Bogowie i symbole starożytnych Egipcjan [Lexikon der Götter und Symbole der alten Ägypter. Handbuch der mystischen und magischen Welt Ägyptens]. Übers. von Adam Łukaszewicz. Warszawa: Czytelnik 1996. 271 S., ill.

    Leksykon bóstw i demonów [Lexikon der Götter und Dämonen]. Übers. von Jerzy Prokopiuk, Robert Stiller. Warszawa: Bellona 1999. 407 S.

    Przesłanie symboli w mitach, kulturach i religiach [Die Botschaft der Symbole. In Mythen, Kulturen und Religionen; Sachbuch]. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Ill. von Lech Przybylski. Kraków: Znak 1994. 444 S. (=Mity, Obrazy, Symbole).
  • MAASS, Inge:
    Gość z kosmosu [Alles Gute kommt von oben]. Übers. von Barbara Tarnas. Warszawa: Iskry 1993.

    Wszystko dla kota [Alles für die Katz]. Übers. von Barbara Tarnas. Warszawa: Iskry 1993.
  • MADROSC:
    Mądrość mówi przyciszonym głosem: aforyzmy austriackie [Die Stimme des Intellekts ist leise: österreichische Aphorismen]. Auswahl und Vorwort: Stefan H. Kaszyński. Übers. von Czesław Karolak et al. Poznań: Ars Nova 2000. 151 S. (=Kolekcja Czytelni Austriackiej Uniwersytetu Adama Mickiewicza w Poznaniu).
  • MALA encyclopedia biblijna:
    Mała encyklopedia biblijna [Kleines Bibellexikon]. Redaktion: K. Ellinger. Übers. von K. Dzida, A. Kluba, T. Krajewska und M. Sobolewska. Kraków: Dom Wyd. Aslan 1994. 444 S.
  • MANN, Golo:
    Ludzie myśli, ludzie władzy, historia [Auswahl von Schriften]. Auswahl, Bearbeitung, Übersetzung und Nachwort: Elżbieta Paczkowska-Łagowska. Kraków: Oficyna Literacka 1997. 363 S. (=Szara Seria).
  • MANN, Heinrich:
    Henryk IV u szczytu sławy [Die Vollendung des Königs Henri Quatre]. Übers. von Maria Wisłowska. 3. Aufl. Katowice: Książnica 1997. 617 S.

    Młodość króla Henryka IV [Die Jugend des Königs Henri Quatre; Roman]. Übers. von Aleksander Wat und Maria Wisłowska. Katowice: Książnica 1995. 480 S.

    Profesor Unrat (Błękitny Anioł) [Professor Unrat]. Übers. von Maria Wisowska. Vorwort: Małgorzata Łukasiewicz. Wrocław: Siedmioróg 1994.
  • MANN, Klaus:
    Mefisto [Mephisto]. Übers. von Jadwiga Dmochowska. Nachwort: Marek Wydmuch. 3. Aufl. Katowice: Książnica 1997. 319 S.

    Punkt zwrotny [Der Wendepunkt]. Übers. und Vorwort: Marek Wydmuch. Warszawa: Czytelnik 1993.
  • MANN, Thomas:
    Buddenbrookowie: Dzieje upadku rodziny [Buddenbrooks: Verfall einer Familie]. Übers. von Ewa Librowiczowa. Nachwort: Małgorzata Łukasiewicz. Warszawa: Świat Książki 2005. 653 S. (=Arcydzieła Literatury Współczesnej).
    Buddenbrookowie. Dzieje upadku rodziny [Buddenbrooks. Verfall einer Familie; Roman]. Übers. von Ewa Librowiczowa. Nachwort: Jerzy Łukosz. Wrocław: Wydaw. Dolnośląskie 1996. 840 S. (=Bibl. Klasyki).

    Czarodziejska Góra T. 1 [Der Zauberberg Bd. 1]. Übers. von Józef Kramsztyk. Warszawa: Porozumienie Wydawców, Wrocław: Wyd. Dolnośląskie 1999. 571 S. (=Kanon na Koniec Wieku).

    Czarodziejska Góra T. 2 [Der Zauberberg Bd. 2]. Übers. von Jan Łukowski (Wladyslaw Tatarkiewicz). Warszawa: Porozumienie Wydawców, Wrocław: Wyd. Dolnośląskie 1999. 588 S. (=Kanon na Koniec Wieku).

    Czarodziejska góra [Der Zauberberg]. Band 1-2. Übers. von Józef Kramsztyk (Band 1) und Jan Łukowski (Band 2). Warszawa: Wydawnictwo Literackie Muza 2007. 798 S.
    Czarodziejska góra [Der Zauberberg; Roman]. Band 1-2. Übers. von Józef Kramsztyk und Jan Łukowski. Nachwort: Jerzy Łukosz. Wrocław: Wydaw. Dolnośląskie 1995. Bd. 1/648 S. Bd. 2/676 S. (=Bibl. Klasyki).

    Doktor Faustus : Żywot niemieckiego kompozytora Adriana Leverkühna, opowiedziany przez jego przyjaciela [Doktor Faustus : das Leben des deutschen Tonsetzers Adrian Leverkühn, erzählt von einem Freunde]. Übers. von Maria Kurecka und Witold Wirpsza. Kommentar: Leszek Szaruga. Warszawa: Warszawskie Wydaw. Literackie Muza 2008. 541 S.
    Doktor Faustus. Żywot niemieckiego kompozytora Adriana Leverkühna, opowiedziany przez jego przyjaciela [Doktor Faustus. Das Leben des deutschen Tonsetzers Adrian Leverkühn, erzählt von einem Freunde; Roman]. Übers. von Maria Kurecka und Witold Wirpsza. Wrocław: Wydaw. Dolnośląskie 1994. 928 S. (=Bibl. Klasyki).

    Dostojewski - z umiarem i inne eseje [Essays]. Übers. von Jan Blonski et al. Warszawa: Muza 2000. 282 S. (=Spektrum).

    Dzienniki 1918-1936 [Tagebücher ]. 3 Bde. Übers. von Irena und Egon Naganowski. Ausw.: Egon Naganowski und Marek Wydmuch. Warszawa: WDW 1994.

    Dzienniki 1918-1936. Wybór [Tagebücher 1918-1936; Auswahl]. Band 1-3 [1918-1921; 1933-1934; 1935-1936]. Auswahl: Egon Naganowski, Marek Wydmuch. Übers. von Irena und Egon Naganowski. Vorwort und Anmerkungen: Egon Naganowski. Poznań: Rebis 1995. Bd. 1/XXXVI, 321 S., Bd. 2/367 S., Bd. 3/385 S.

    Eseje [Essays]. Übers. von Wanda Jedlicka et al. Warszawa: Muza 1998. 276 S. (=Spektrum).

    Lotta w Weimarze [Lotte in Weimar]. Übers. von Feliks Konopka. Nachwort: Wacław Sadkowski. Warszawa: Wiedza i życie 1997. 399 S. (=Edukacja Europejska).

    Opowiadania [Ausgewählte Erzählungen]. Übers. von Leopold Staff. Nachwort: Jerzy Łukosz. Wrocław: Wydaw. Dolnośląskie 1996. 515 S. (=Bibl. Klasyki).

    Opowiadania [Erzählungen]. Übers. von Leopold Staff, Andrzej Dołęgowski. Wrocław: Wydaw. Dolnośląskie 2005. 400 S. (=Biblioteka Klasyki).

    Opowiadania [Erzählungen]. Übers. von Maria Kurecka, Leopold Staff, Witold Wirpsza. Warszawa: Warszawskie Wydaw. Literackie Muza 2009. 589, [3] S.

    Wyznania hochsztaplera Feliksa Krulla. [Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull]. Übers. von Andrzej Rybicki. Nachwort: Jan Kurowicki. Wrocław: Wydaw. Dolnośląskie 1998. 479 S. (=Biblioteka Klasyki).

  • MARCUSE, Herbert:
    Eros i cywilizacja [Eros and Civilisation. A Philosophical Inguiry into Freud]. Übers. von Hanna Jankowska und Arnold Pawelski. Warszawa: Muza 1998. 275 S. (=Spectrum).
  • MARKUS, Georg:
    Zygmunt Freud i tajemnice duszy [S.F. und das Geheimnis der Seele]. Übers. von Monika Auriga. Warszawa: PIW 1993 (=Biografie sławnych ludzi).
  • MARLITT, Eugenie [Pseud.]:
    Hrabianka Gizela [Reichsgräfin Gisela]. Übers. von Janina Bucholtz. Warszawa: Ethos 2000. 335 S. (=W Cieniu Dorastających Dziewcząt).

    Złota Elzunia [Goldelse]. Übers. von Janina Bucholtz. Warszawa: Ethos 2000. 261 S. (=W Cieniu Dorastających Dziewcząt).
  • MARLITT, Eugenie:
    Nieoczekiwane dziedzictwo [Goldelse]. Gdańsk: Graf 1993.
  • MARON, Monika:
    Listy Pawła: historia pewnej rodziny [Pawels Briefe]. Übers. von Anna Kryczyńska. Warszawa: Muza 2001. 157 S.
  • MARQUARD, Odo:
    Apologia przypadkowości. Studia filozoficzne [Apologie des Zufälligen. Philosophische Studien]. Übers. von Krystyna Krzemieniowa. Warszawa: Oficyna Naukowa 1994. 174 S. 1. Aufl. (=Terminus; 3).

    Rozstanie z filozofią pierwszych zasad. Studia filozoficzne [Abschied vom Prinzipiellen. Philosophische Studien]. Übers. von Krystyna Krzemieniowa. Vorwort: Anna Zeidler-Janiszewska. Warszawa: Oficyna Naukowa 1994. 166 S. 1. Aufl. (=Terminus; 2).
  • MARTIN, Bernd:
    Mazury: mity i historia [Masuren: Mythos und Geschichte]. Übers. von Jarosław Szymczyk. Warszawa: Ypsylon 2001. 74 S.
  • MARTIN, Hans-Peter; SCHUHMANN, Harald:
    Pułapka globalizacji: atak na demokrację i dobrobyt [Die Globalisierungsfalle]. Übers. von Marek Zybura. Wrocław: Wyd. Dolnośląskie 1999. 298 S. (=Poza Horyzont).
  • MAY, Karl:
    Boże Narodzenie [Weihnacht]. [O.Ü.]. Kraków: Krak-Buch 1993.

    Czarny Mustang [Halbblut]. Kraków: Zielona Sowa 2003. 213 S. (=Na Szlaku Wielkiej Przygody).
    Czarny mustang [Halbblut]. [O.Ü.]. Warszawa: Morex 1994.

    Dolina śmierci [Im Tal des Todes]. [O.Ü.]. Kraków: Krak-Buch 1994.

    Król naftowy [Der Ölprinz]. [O.Ü.]. Kraków: Krak-Buch 1994.

    Matuzalem [Der blaurote Methusalem]. [O.Ü.]. Kraków: Krak-Buch 1994.

    Nad Rio de la Plata [Am Rio de la Plata]. [O.Ü.]. Kraków: Krak-Buch 1994.

    Niebezpieczne szlaki [Auf fremden Pfaden]. [O.Ü.]. Kraków: Krak-Buch 1994.

    Old Shatterhand. [O.Ü.]. Warszawa: Morex 1993 (auf der Grundlage der Ausgabe von Editor 1931).

    Old Surehand. Bd. 1-2. [O.Ü.]. Warszawa: Morex 1993 (auf der Grundlage der Ausgabe von "Przez lądy i morza", Warszawa 1910).

    Old Shatterhand: powieść z Dzikiego Zachodu [Old Shatterhand]. Kraków: Zielona Sowa 2003. 181 S. (=Na Szlaku Wielkiej Przygody).

    Ród Rodrigandów [Schloß Rodriganda, Die Pyramide des Sonnengottes, Benito Juarez, Trapper Geierschnabel, Der sterbende Kaiser]. [O.Ü.]. 17 Bde. Warszawa: Morex 1993-1994 (auf der Grundlage der Ausgabe von Orient, Warszawa 1926). Bd. 1: Tajemnice Miksteków. Bd. 2: Rozbójnicy z Maladery. Bd. 3: Cyganie i przemytnicy. Bd. 4: La Pendola. Bd. 5: Ku Mapini. Bd. 6: Pantera Południa. Bd. 7: W Hararze. Bd. 8: Rapier i tomahawk. Bd. 9: Czarny Gerard. Bd. 10: Benito Juarez. Bd. 11: Traper Sępi Dziób. Bd. 12: Jego Królewska Mość. Bd. 13: Masakra w Moguncji. Bd. 14: Grobowiec Rodrigandów. Bd. 15: Klasztor della Barbara. Bd. 16: Walka o Meksyk. Bd. 17: Zmierzch cesarza.

    Skarb Inków [Das Vermächtnis des Inka]. Übers. von Barbara Tarnas. Kraków: Krak-Buch 1994.

    Skarb w Srebrnym Jeziorze [Der Schatz im Silbersee]. [O.Ü.]. Warszawa: Morex 1993 (auf der Grundlage der Ausgabe der Biblioteka Dzieł Wyborowych 1948).

    Skarb w Srebrnym Jeziorze [Der Schatz im Silbersee]. [O.Ü.]. Warszawa: Nasza Księgarnia 1994 (auf der Grundlage der Ausgabe der Biblioteka Dzieł Wyborowych 1948).

    Szut [Der Schut]. [O.Ü.]. Kraków: Krak-Buch 1994.

    W Kordylierach [In den Kordilleren]. [O.Ü.]. Warszawa: Morex 1993 (auf der Grundlage der Ausgabe der Biblioteka Dzieł Wyborowych 1948).

    W krainie Srebrnego Lwa [Im Reiche des Silbernen Löwen]. Übers. von Halina Leonowicz. Poznań: Rebis 1994.

    W podziemiach Mekki [In Mekka]. Übers. von Barbara Tarnas. Kraków: Krak-Buch 1994 (=Tajemnice pustyni 2).

    Winnetou [Winnetou, der rote Gentleman]. Bd. 1-3. [O.Ü.]. Warszawa: Morex 1993 (auf der Grundlage der Ausgabe von "Przez lądy i morza").

    Z Bagdadu do Stambułu [Von Bagdad nach Stambul]. Übers. von Krzysztof Jachimczak. Poznań: Rebis 1994.
  • MAYER-SKUMANZ, Lene:

    Armaty ukryte w kwiatach [F. Chopin : ein musikalisches Bilderbuch]. Ill. Winfried Opgenoorth. Übers. von Małgorzata Schodowska. Warszawa: Narodowy Instytut Fryderyka Chopina 2010. 29, [1] S. Ill.

    Opowieści o bracie Franciszku [Geschichten vom Bruder Franz]. Übers. von Janina Borowiczowa. Warszawa: Verbinum 2000. 52 S.

    Pozwólcie ptakom śpiewać: opowiadania o księdzu Bosko [Und die Spatzen pfeifen lassen: Geschichten von Don Bosco].
    Übers. von Jacek Jurczyński. Warszawa: Wydaw. Salezjańskie 2004. 128 S.
  • MECKELBURG, Ernst:
    Agenci PSI: manipulacja naszą świadomością [PSI Agenten]. Übers. von Jerzy Korpanty. Gdynia: Uraeus 1997. 355 S.

    Skok w sen: wieści z zaświatów [Traumsprung]. Übers. von Jerzy Prokopiuk. Gdynia: Uraeus 1996. 241 S.
  • MEISNER, Joachim:
    Alleluje Jezus żyje: rozważania wielkanocne [Vom Tod zum Leben: Predigten zum Osterfestkreis]. Übers. von Maria Ewa Nowak, Janina Jachna-Kurek. Wrocław: Tum 2003. 168 S.

    Odtąd blogosławia mnie wszystkie pokolenia [Von nun an preisen mich einig alle Geschlechter]. Übers. von Ewa Szymani. Wrocław: Tum 1999. 212 S.

    Śladami Boga: spotkania w naszej codzienności [Spuren Gottes auf unseren Wegen]. Übers. von Sławomir Wolski. Wrocław: Tum 2003. 168 S.

    Widzieć sercem: szanse i zadania Koscioła na progu trzeciego tysiąclecia: rozmowa ze Stefanem Rehderem [Mit dem Herzen sehen: Chance und Auftrag der Kirche zu Beginn des dritten Jahrtausends: ein Gespräch mit Stefan Rehder]. Übers. von Sławomir Wolski. Wrocław: Tum 2001. 240 S.
  • MEJCHER, Helmut:
    Synaj, 5 czerwca 1967 - zarzewie konfliktów na Bliskim Wschodzie [Sinai, 5. Juni 1967 - Krisenherd Naher und Mittlerer Osten]. Übers. von Małgorzata Wilczynska. Warszawa: Adamantan 1999. 333 S. (=Najważniejsze Dni XX Wieku).
  • MESSNER, Reinhold:
    Annapurna: pięcdziesiąt lat wypraw w strefę śmierci [Annapurna: 50 Jahre Expeditionen in die Todeszone]. Warszawa: Muza 2001. 158 S.

    Druga smierc Mallory'ego: zagadka Mont Everestu i jej rozwiązanie [Mallorys zweiter Tod: der Everest und die Antwort]. Übers. von Anna Kryczynska. Warszawa: Muza 2000. 220 S.

    Moje życie na krawędzi : autobiografia w rozmowie z Thomasem Hüetlinem [Mein Leben am Limit : eine Autobiographie in Gesprächen mit Thomas Hüetlin]. Übers. von Małgorzata Kiełkowska. Katowice: Wydaw. Stapis 2008. 227 S. Ill. (=Literatura Górska na Świecie).

    Na koniec świata: Himalaje i Karakorum -- wyzwanie [Bis ans Ende der Welt]. Übers. von Michał Misiorny. Warszawa: Muza 1998. 266 S. (=Dookoła świata).

    Siódmy stopień [Siebter Grad]. Übers. von Iwonna Hudowska. Warszawa: AT 1994.

    Yeti: legenda i rzeczywistość [Yeti: Legende und Wirklichkeit]. Übers. von Michał Misiorny. Warszawa: Muza 1999. 179 S.
  • METTNER, Matthias:
    Katolicka mafia. Tajne stowarzyszenia w Kościele sięgają po władzę [Die katholische Mafia; Sachbuch]. Übers. von Barbara Ostrowska. Warszawa: Interart 1995. 342 S.
  • METZ, Johann Baptist:
    Teologia polityczna [Zum Begriff der neuen Politischen Theologie: 1967-1997]. Übers. von Agnieszka Mosurek. Kraków: Wyd. WAM 2000. 344 S. (=Wokół Współczesności, 14).

    Teologia wobec cierpienia [Memoria passionis : ein provozierendes Gedächtnis in pluralistischer Gesellschaft]. Übers. von Juliusz Zychowicz. Kraków: Wydaw. WAM 2008. 240 S. (=Myśl Teologiczna).
  • MIETZEL, Gerd:
    Wprowadzenie do psychologii: podstawowe zagadnienia [Wege in die Psychologie]. Übers. von Ewa Pankiewicz. Gdańsk: Gdańskie Wydaw. Psychologiczne 1998. 446 S. (=Seria Akademicka).
  • MINNESANG:
    Minnesang. Niemiecka średniowieczna pieśń miłosna. [Deutsche Minnelieder des Mittelalters]. Übersetzung und Nachwort: Andrzej Lam. Vorwort: Alina Nowicka-Jeżowa. Warszawa: Semper. 160 S., ill.
  • MISES, Ludwig von:
    Interwencjonizm [Interventionism: an economic analysis]. Aus dem Engl. übers. von Agnieszka Łaska, Jan M. Małek. Kraków: Arcana 2000. 148 S.

    Interwencjonizm [Interventionism]. Übers. von Agnieszka Łaska, Jan M. Małek. 2. Aufl. Kraków: Arcana 2005. 148 S.


    Liberalizm w tradycji klasycznej [Liberalism in the classical tradition]. Aus dem Engl. übers. von Szymon Czarnik. Kraków: Arcana 2001. 266 S. (=Mała Seria).

    Liberalizm w tradycji klasycznej [Liberalismus]. Übers. von Szymon Czarnik. 3. Aufl. Kraków: Wydaw. Arcana 2009. 266 S.

    Mentalność antykapitalistyczna [The anti-capitalistic mentality]. Aus dem Engl. übers. von Jan M. Małek. Kraków: Arcana 2000. 104 S.

    Socjalizm [Die Gemeinwirtschaft : Untersuchungen über den Sozialismus]. Übers. von. Stefan Sękowski. Kraków: Arkana – Wydaw. 2009. 411 S. Ill.


  • MITTERER, Felix:
    Czas odwiedzin [Besuchszeit; vier Theaterstücke]. Übers. von einer Krakauer Studentengruppe unter der Leitung von Marlies Lami. Warszawa: Sic! 1996. 72 S.
  • MITTERER, Josef:
    Tamta strona filozofii. Przeciwko dualistycznej zasadzie Poznańia [Das Jenseits der Philosophie. Wider das dualistische Erkenntnisprinzip]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. Warszawa: Oficyna Naukowa 1996. 118 S. (=Terminus 9).
  • MOELLER, Horst:
    Weimar: niespełniona demokracja [Weimar: die unvollendete Demokratie]. Übers. von Andrzej Marcinek. Warszawa: Oficyna Historii XIX i XX wieku 1998. 274 S.
  • MOEHRMANN, Renate:
    Ingrid Bergman i Roberto Rossellini [Ingrid Bergman und Roberto Rossellini: eine Liebes- und Beutegeschichte]. Übers. von Elżbieta Kalinowska-Styczeń. Kraków: Wyd. Literackie 1999. 216 S. (=Pary).
  • MOLTKE, Helmuth James Graf von:
    Relacja z Niemiec w roku 1943. Ostatnie listy z więzienia Tegel w 1945 r. [Bericht aus Deutschland 1943. Die letzten Briefe aus dem Gefängnis Tegel 1945]. Übers. von M. Ruta. Kraków: Wyd. Literackie 1993.
  • MOMMSEN, Wilhelm:
    Bismarck [Otto von Bismarck; Biographie]. Übers. von Andrzej Marcinek. Lublin: Median 1995. 174 S., ill. (=Oficyna Historii XIX i XX Wieku).
  • MOSER, Milena:
    Księga samotnic [Das Schlampenbuch; Erzählungen]. Übers. von Alicja Buras. Warszawa: Noir sur Blanc 1996. 102 S.

    Wyspa sprzątaczek [Putzfraueninsel]. Übers. von Alicja Buras. Warszawa: Ofic. Literacka Noir sur Blanc 1997. 206 S.
  • MUEHLEN, Heribert:
    Nowe życie z Bogiem: wprowadzenie w życie i świadectwo chrześcijańskie [Neu mit Gott]. Übers. von Jan Marcin Kania [et al.]. Wrocław-Kraków: Kairos 1994. 257 S.

    Odnowa w Duchu świętym: wdrożenie w podstawowe doświadczenie chrześcijańskie [Einübung in die christliche Grunderfahrung]. Übers. von Juliusz Zychowicz. Kraków: WAM 1997. 316 S.
  • MUELLER, Heiner:
    Cement ; Szosa Wołokołamska [Zement ; Wolokolamsker Chaussee]. Übers. von Mateusz Borowski, Małgorzata Sugiera. Kraków: Wydaw. Panga Pank 2009. 153, [4] S. (=Dramat Współczesny, 21 (55))

    Makbet. Hamletmaszyna. Anatomia Tytusa [Dramen]. Übers. von Jacek St. Buras, Elżbieta Jeleń, Monika Muskała. Kraków: Księgarnia Akademicka 2000. 192 S. (=Dramat Współczesny).

    MUELLER, Heiner; BRECHT, Berthold: Brecht Bertold: Decyzja [Die Massnahme]. Übers. von Mateusz Borowski. Müller Heiner: Mauzer [Mauser]. Übers. von Małgorzata Sugiera. Kraków: Wydaw. Panga Pank 2008. 80 S. (=Dramat Współczesny).
  • MUELLER, Nicole:
    Bo to jest w miłości najstraszniejsze [Denn das ist das Schreckliche an der Liebe; Bekenntnis-Roman]. Übers. von Alicja Buras. Warszawa: Sic! 1996. 133 S. (=Europa 21).
  • MUELLER, Wunibald:
    Poczucie winy i przebaczenie w duszpasterstwie i psychologii [Wenn du ein Herz, kannst du gerettet werden : die befreiende Auseinandersetzung mit der eigenen Schuld]. Übers. von Magdalena Labiś. Kraków: Wydaw. Salwator 2008. 93 S.

    Prawdziwy chleb z nieba: o duchowość zakorzeniona [Was uns wirklich nährt: für eine geerdete Spiritualität]. Übers. von Jan Kozbial. Warszawa: Wyd. Księzy Marianów 1999. 117 S.
  • MUSIL, Robert:
    Człowiek matematyczny i inne eseje [Der mathematische Mensch und andere ausgewählte Essays sowie Tagebuchfragmente]. Auswahl: Hubert Orłowski. Übers. von Jacek St. Buras. Vorwort: Zbigniew Światłowski. Warszawa: Czytelnik 1995. 330 S. 1. Aufl. 3.000 Ex. (=Nowy Sympozjon).

    Niepokoje wychowanka Toerlessa [Die Verwirrungen des Zöglings Törleß]. Übers. von Wanda Kragen. Kraków: Wyd. Literackie 1993.

    Sześć kobiet. Opowiadania [Drei Frauen; Vereinigungen; Zaczarowany dom]. Übers. von Teresa Jętkiewicz, Walentyna Kwaśniakowa, Zofia Rybicka, Edyta Sicińska, Ryszard Wojnakowski. Nachwort: Egon Naganowski. Poznań: Zysk i S-ka 1996. 236 S. (=Chimera. Literatura Piękna Obca).
  • MYNAREK, Hubertus:

    Historia jednej młodości na wschodzie Trzeciej Rzeszy [Eine Jugend im Osten des Dritten Reiches]. Übers. von Maciej Wysocki. Zgorzelec: Ahriman-International 2010. V, [3], 128 S. Ill.

    Zakaz myślenia. Fundamentalizm w chrześcijaństwie i islamie [Verbot des Denkens. Der Fundamentalismus in Christentum und Islam]. Übers. von Sława Lisiecka. Gdynia: Uraeus 1996. 86 S. (=Bibl. "Club Voltaire").
  • NAZIZM
    Trzecia Rzesza a procesy modernizacji [Nationalsozialismus, Drittes Reich und Modernisierungsprozesse]. Auswahl und Bearbeitung: Hubert Orłowski. Übers. von Maria Tomczak. Poznań: Wyd. Poznańskie 2000. 686 S. (=Poznańska Biblioteka Niemiecka).
  • NETTELMANN, Lothar:
    Polska droga do wolności: spojrzenie niemieckiego publicysty [Polens Weg zur Freiheit]. Poznań: Instytut Zachodni 2001. 342 S. (=Prace Instytutu Zachodniego, 67).
  • NEUMANN, Walter:
    Zimowe rozmowy [Wintergespräch]. Übers. und Bearbeitung: Alicja Patey-Grabowska. Warszawa: Grapio 1996. 96 S.
  • NEUMAYR, Anton:
    Dyktatorzy i medycyna [Diktatoren im Spiegel der Medizin]. Übers. von Juliusz Zychowicz. Kraków: Znak 1998. 384 S.

    Dyktatorzy i medycyna [Diktatoren im Spiegel der Medizin]. Übers. von Juliusz Zychowicz. Warszawa: Politeja: Świat Książki 1999. 383 S.
  • NIEKRAWIETZ, Hans:
    Der Goldene Schlüssel. Oppelner Geschichten und Gedichte. - Złoty klucz. Opowiadania i poezje opolskie [Zweispr.]. Übers.: Andrzej Lam. Mit Aquarellen von Alojzy Wierzgoń. Oppeln-Opole: Instytut Śląski 1999. 196 S.

    Wiatr od Odry [Der Wind weht von der Oder]. Übers.: Andrzej Lam. Nachwort: Joanna Rostropowicz. Warszawa: Verum u. Opole: Konwersatorium im. J. v. Eichendorffa 2001. 330 S., ill.
  • NIEMCY I POLACY
    Niemcy i Polacy 1945-1995: Zbliżenia - Annäherungen [Deutsche und Polen 1945-1995: Annäherungen - zbliżenia]. Redaktion und Bearbeitung der polnischen Version: Krystyna Kanecka. Haus der Geschichte der Bundesrepublik Deutschland, Muzeum Niepodległości. Warszawa: Rytm; Düsseldorf: Droste 1996. 199 S. Ill.
  • NIEMCY o zbrodniach Wehrmachtu
    Niemcy o zbrodniach Wehrmachtu [Gehorsam bis zum Mord? Der verschwiegene Krieg der deutschen Wehrmacht - Fakten, Analysen, Debatten]. Übersetzung und Anmerkungen: Barbara Lulińska und Daniel Luliński. Warszawa: Bellona 1997. 192 S.
  • NIETZSCHE, Friedrich:
    Antychrześcijanin. Przekleństwo chrześcijaństwa [Der Antichrist. Fluch auf das Christentum]. Übers. von Grzegorz Sowiński. Vorwort: Zbigniew Kuderowicz. Kraków: NOMOS 1996. 114 S.

    Antychryst [Der Antichrist : Fluch auf das Christenthum]. Wrocław: Wydaw. Racjonalista 2010. 156 S.

    Antychryst: próba krytyki chrześcijaństwa [Der Antichrist]. Übers. von Leopold Staff. Nachwort: Tomasz Sieczkowski. Kraków: Zielona Sowa 2003. 76 S. (=Wielkie Dzieła Filozoficzne).

    Co mnie nie zabija, to mnie wzmacnia [Aphorismen]. Auswahl, Bearbeitung, Vorwort: Stefan Lichański. Warszawa: Studio X 1997. 126 S.

    Ecce homo: jak się staje – kim się jest [Ecce homo: wie man wird, was man ist]. Übers. von Leopold Staff. Nachwort: Stanisław Łojek. Kraków: Zielona Sowa 2003. 95 S. (=Wielkie Dzieła Filozoficzne).

    Ecce homo. Jak się staje, czym się jest [Ecce homo. Was man wird, was man ist]. Übers. u. Vorwort: Bogdan Baran. Kraków: Baran i Suszczyński 1996. 135 S.

    Jutrzenka [Morgenröte]. Übers. von Stanisław Wyrzykowski. Warszawa: bis 1993 (=Reprint der Aufl. von Jakub Mortkowicz 1910/11).

    Listy (Ausw. aus: Sämtliche Briefe). Ausw., Übers. und Vorwort: Bogdan Baran. Kraków: inter esse 1994.

    Narodziny tragedii albo Grecy i pesymizm [Die Geburt der Tragödie oder Griechentum und Pessimismus]. Übers. und Vorwort: Bogdan Baran. Kraków: inter esse 1994.

    Narodziny tragedii czyli Hellenizm i pesymizm [Die Geburt der Tragödie oder Griechentum und Pessimismus]. Übers. von Leopold Staff. Nachwort: Tomasz Macios. Kraków: Zielona Sowa 2003. 117 S. (=Wielkie Dzieła Filozoficzne).

    Niewczesne rozważania [Unzeitgemäße Betrachtungen]. Übers. von Leopold Staff. Nachwort: Dawid Misztal. Kraków: Zielona Sowa 2003. 195 S. (=Wielkie Dzieła Filozoficzne).

    Niewczesne rozważania [Unzeitgemäße Betrachtungen]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. Nachwort: Krzysztof Michałski. Kraków: Znak 1996. 345 S. (=Esej).

    Pisma pozostałe 1876-1889 (Ausw. aus: Sämtliche Werke, dtv 1988). Ausw., Übers. und Vorwort: Bogdan Baran. Kraków: inter esse 1994.

    Poza dobrem i złem [Jenseits von Gut und Böse]. Übers. von Stanisław Wyrzykowski. Kraków: Wydaw. Vis-à-vis/Etiuda 2010. 205, [3] S. (=Meandry Kultury)

    Przypadek Wagnera [Der Fall Wagner]. Übers. von Maria Cumft-Pieńkowska, Kinga Kaśkiewicz, Rafał Michalski. Einführung: Kinga Kaśkiewicz. Wiss. Redaktion: Kinga Kaśkiewicz und Rafał Michalski. Toruń: Wyd. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika 2004. 142 S.

    Tak mówił Zaratustra: książka dla wszystkich i dla nikogo. 1–4. [Also sprach Zarathustra]. Übers. von Grzegorz Sowiński. Nachwort: Czary Wodziński. Kraków: Wydaw. Zielona Sowa 2005. 339 S. (=Wielkie Dzieła Filozoficzne)
    .

    Tako rzecze Zaratustra: książka dla wszystkich i dla nikogo [Also sprach Zarathustra: ein Buch für Alle und Keinen]. Übers. von Wacław Berent. Kęty: Antyk 2004. 232 S.

    Tako rzecze Zaratustra. Książka dla wszystkich i dla nikogo [Also sprach Zarathustra. Ein Buch für Alle und Keinen]. Übers. von Wacław Berent. Poznań: Wydaw. Zysk i S-ka 1995. 301 S.

    Tako rzecze Zaratustra [Also sprach Zarathustra : ein Buch für Alle und Keinen]. Übers. von Wacław Berent. Kraków: Wydaw. Vis-à-vis/Etiuda 2010. 324, [2] S. (=Meandry Kultury)

    To rzekł Zaratustra: książka dla wszystkich i dla nikogo [Also sprach Zarathustra: ein Buch für Alle und Keinen]. Übers. von Sława Lisiecka und Zdzisław Jaskula. Nachwort: Michał Paweł Markowski. 1. Aufl. Warszawa: PIW 2000. 438 S. (=Ostroga).

    To rzekł Zaratustra. Książka dla wszystkich i dla każdego [Also sprach Zarathustra: Ein Buch für Alle und Keinen] Übers. von Sława Lisiecka, Zdzisław Jaskula. Warszawa: PIW 1999. 439 S. (=Ostroga. Książki najlepsze).

    Wędrowiec i jego cień [Der Wanderer und sein Schatten]. Übers. von Konrad Drzewiecki. Bearbeitung und Nachwort: Robert Mitoraj. Kraków: Wydaw. Zielona Sowa 2005. 260 S. (=Wielkie Dzieła Filozoficzne).


    Wędrowiec i jego cień [Der Wanderer und sein Schatten]. Übers. von Konrad Drzewiecki. Warszawa: bis 1994 (=Reprint der Aufl. von Jakub Mortkowicz 1910/11).


    Wiedza radosna [Die fröhliche Wissenschaft]. Übers. von Leopold Staff. Nachwort: Krzysztof Matuszewski. Kraków: Zielona Sowa 2003. 261 S. (=Wielkie Dzieła Filozoficzne).

    Wola mocy: Próba przemiany wszystkich wartości [Der Wille zur Macht]. Übers. von Stefan Frycz und Konrad Drzewiecki. Nachwort: Bogdan Banasiak. Kraków: Zielona Sowa 2003. 372 S. (=Wielkie Dzieła Filozoficzne).

    Wola mocy. Próba przemiany wszystkich wartości [Der Wille zur Macht]. Übers. von Stefan Frycz und Konrad Drzewiecki. Warszawa: bis 1993 (=Reprint der Aufl. von Jakub Mortkowicz 1910/11).

    Wola mocy [Der Wille zur Macht]. Übers. von Konrad Drzewiecki, Stefan Frycz. Kraków: Wydaw. Vis-à-vis/Etiuda 2009. 381, [3] S. (=Meandry Kultury)

    Z genealogii moralności: pismo polemiczne [Zur Genealogie der Moral: eine Streitschrift]. Übers. von Leopold Staff. Nachwort: Jan Hartman. Kraków: Zielona Sowa 2003. 140 S. (=Wielkie Dzieła Filozoficzne).

    Z genealogii moralności: pismo polemiczne [Zur Genealogie der Moral]. Übers. von Grzegorz Sowiński. Vorwort: Krzysztof Michałski. Kraków: Znak 1997. 168 S. (=Esej).

    Zmierzch bożyszcz czyli Jak filozofuje się młotem [Die Götzen-Dämmerung oder wie man mit dem Hammer philosophiert]. Übers., bearbeitet und mit einem Nachwort versehen von Paweł Pieniążek. Kraków: Zielona Sowa 2004. 109 S. (=Wielkie Dzieła Filozoficzne).
  • NIGG, Walter:
    Księga pokutników [Buch der Büßer: neun Lebensbilder]. Bd. 1. Übers. von Violetta Hoffmann-Zdrojewska. 2. Aufl. Warszawa: Pax 2001. 182 S.

    Księga pokutników [Buch der Büßer: neun Lebensbilder]. Bd. 2. Übers. von Violetta Hoffmann-Zdrojewska. 2. Aufl. Warszawa: Pax 2001. 187 S.

    Nadzieja świętych. Jak umierali i uczą umierać [Die Hoffnung der Heiligen; relig. Betrachtungen]. Übers. von Leszek Biczyk. Warszawa: Wydaw. Księży Marianów 1995. 138 S.
  • NIPPERDEY, Thomas:
    Rozważania o niemieckiej historii: eseje [Nachdenken über die deutsche Geschichte]. Übers. von Andrzej Kopacki. Warszawa: Volumen 1999. (=Klio w Niemczech; 4).
  • NOLL, Ingrid:

    Aptekarka [Die Apothekerin]. Übers. von Karolina Kuszyk. Toruń: Wydawnictwo „C&T“ 2006. 192 S.

    W starym piecu diabeł pali... [Der Hahn ist tot; Psychothriller]. Übers. von Maria Przybyłowska. Kraków: WL 1996. 178 S.

  • NOSSACK, Bernd:
    Świat magii liczb [Numerologie]. Übers. von Maria Gromala-Rucka. Wrocław: Astrum 1998. 200 S.
  • NOESTLINGER, Christine:
    Konrad chłopiec z puszki [Konrad oder Das Kind aus der Konservenbüchse]. Übers. von Emilia Bielicka. Warszawa: Philip Wilson 2005. 166 S.

    Nowy mąż dla mamy [Ein Mann für Mama]. Übers. von Izabella Korsak. Warszawa: Nasza Księgarnia 1994.
  • NOWE kosmiczne
    NOWE kosmiczne ślady: sensacyjne odkrycia paleoastronautyki na pięciu kontynentach [Neue kosmische Spuren: sensationelle Entdeckungen der Präastronautik aus fünf Kontinenten]. Übers. von Małgorzata Gawlik. Warszawa: Prokop 1999. 335 S. (=Erich von Däniken przedstawia).
  • OBCOWANIE
    Obcowanie z wolnością. Dialogi literackie polsko-niemieckie [Polnisch-deutsche literarische Dialoge über Freiheit]. Redaktion: Bożena Chrząstowska und Hans Dieter Zimmermann. Übers. von Tadeusz Koflach und Marzena Szczypułkowska. Poznań: Nakom 1994. 213 S.
  • OBERMAN, Heiko Augustinus:
    Marcin Luter: człowiek między bogiem a diabłem [Luther]. Übers. von Elżbieta Adamiak. Gdańsk: Marabut 1996. 270 S.

    Marcin Luther. Człowiek między Bogiem a diabłem [Martin Luther. Ein Mensch zwischen Gott und Teufel]. Übers. von Elżbieta Adamiak. Gdańsk: Marabut 1996. 270 S.
  • OCKENFELS, Wolfgang:
    Zarys katolickiej nauki społecznej: wprowadzenie [Kleine katholische Soziallehre]. Übers. von Aniela Dylus. Warszawa: Wyd. Fundacji Akademii Teologii Katolickiej 1992 (=ordo socialis 16).
  • ODELGA, Ingeborg:
    Gedichte. Ins Polnische übers. von Erhard Bastek. Opole: Almar: Konserwatorium im. Josepha von Eichendorffa 2000. 59 S.

    Gedichte = Wiersze [zweisprachig]. Übers. von Erhard Bastek, Jan Goczoł. Opole: Konwersatorium im. Josepha von Eichendorffa 2009. 82 S. Ill.

  • OEXLE, Otto Gerhard:
    Społeczeństwo średniowiecza: mentalność - grupy społeczne - formy życia [Gesellschaft im Mittelalter]. Wiss. Redaktion: Roman Czaja, Zenon Hubert Nowak. Toruń: Wyd. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika 2000. 179 S.
  • OGGER, Günter:
    Fuggerowie [Kauf Dir einen Kaiser. Die Geschichte der Fugger]. Übers. von Andrzej Marcinek. Warszawa: Oficyna Historii XIX i XX wieku 1998. 392 S

    Geniusze i spekulanci: jak rodził się kapitalizm [Die Gründerjahre]. Übers. von Jan Koźbiał. Warszawa: PIW 1993.
  • OHLER, Annemarie:
    Macierzyństwo w Biblii [Mutterschaft in der Bibel; Sachbuch]. Übers. von Magdalena Ruta. Kraków: WAM 1996. 235 S., ill.
  • OHLER, Norbert:
    Życie pielgrzymów w średniowieczu: między modlitwą a przygodą [Pilgerleben im Mittelalter: zwischen Andacht und Abenteuer]. Übers. von Magdalena Ruta. Kraków: Wyd. WAM 2000. 328 S.
  • OPITZ, Martin
    Antologia. Eine Anthologie [zweisprachig]. Auswahl und Bearb.: Bolesław Fac. Gdańsk: Wydaw. im. Joachima Lelewela; Tow. Polska - Niemcy w Gdańsku 1995. 172 S.

    Wiersze wybrane [Ausgewählte Gedichte]. Übers. von Stan Bogdan. Gdańsk; Warszawa: Wydawnictwo Hevra Marcin Mańkowski. 2007. 51 S.
  • OSTEN, Manfred:
    Drzewo podróżujących [Der Baum der Reisenden]. Übers. von Andrzej Lorenz. Nachwort: Stefan Hubert Kaszyński. Olsztyn: Polskie Towarzystwo Czytelnicze. Oddział Wojewódzki 1997. 108 S.
  • OSTERWALDER, Josef:
    Opowiedz mi o Panu Bogu: mały podręcznik wiary dla dzieci, rodziców i wychowawców [Erzähl mir eine Geschichte von Gott]. Übers. von Wincenty Łaszewski. Warszawa: Wyd. Księży Marianów 1993.
  • PALMER, Lilli:
    Czas na miłość [Umarmen hat seine Zeit]. Übers. von Elżbieta Sadowska. Poznań: KAW 1993.
  • PANNENBERG, Wolfhart:
    Człowiek, wolność, Bóg [Gottesgedanke und menschliche Freiheit; Metaphysik und Gottesgedanke; zwei Essays]. Übers. von Grzegorz Sowiński. Vorwort: Henryk Seweryniak. Kraków: Znak 1995. 257 S. (=Bibl. Filozofii Religii).
  • PANSTWO a społeczeństwo:
    Państwo a społeczeństwo: wizje wspólnot niemieckich od oświęcenia do okresu restauracji [Staat und Gesellschaft]. Auswahl und Bearbeitung: Tadeusz Namowicz. Übers. von Jacek St. Buras et al. Poznań: Wyd. Poznańskie 2001. 605 S. (=Poznańska Biblioteka Niemiecka, 13).
  • PARETTI, Sandra

    [Irmgard Schneeberger]: A zimą nastało lato [Der Winter, der ein Sommer war]. Übers. von Paweł Latko. 3. Aufl. Katowice: Książnica 2004. 431 S. (=»Książnica« Kieszonkowa).
    A zimą nastało lato [Der Winter, der ein Sommer war]. Übers. von Paweł Latko. Katowice: Książnica 2006. (=Książnica Kieszonkowa).

    Cena szczęścia [Die Pächter der Erde]. Übers. von Alina Iwona Bethke. Katowice: Książnica 1999. 367 S.

    Płomienny ptak [Der rote Vogel]. Übers. von Maria Gołębiewska-Bijak. Katowice: Książnica 2006. 252 S. (=Książnica Kieszonkowa).

    Tara Calese. Übers. von Zofia Kirszys. Katowice: Książnica 1994.

    Zapomnij, Mario [Maria Canossa; Roman]. Übers. von Maria Gołębiewska-Bijak. Katowice: Książnica 1996. 303 S.
    Zapomnij, Mario [Maria Canossa]. Übers. von Maria Gołębiewska-Bijak. 2. Aufl. Katowice: Książnica 2000. 302 S.

  • PARTSCH, Susanna:
    Klimt - życie i twórczość [Klimt - Leben und Werk]. Übers. von Anna Kozak. Warszawa: Arkady 1998. 320 S.
  • PATURI, Felix R.:
    Wielkie zagadki Świata [Die großen Rätsel unserer Welt]. Übers. von Ryszard Turczyn. Warszawa: Świat Książki – Bertelsmann Media 2008. 311 S. Ill.
    Wielkie zagadki świata [Die großen Rätsel unserer Welt]. Übers. von Ryszard Turczyn. Warszawa: Diogenes; Świat Książki 2000. 311 S.
  • PAULS, Wolfgang:
    Komisarz Spaghetti i choroba szalonych kangurów [Kommissar Spaghetti und der Känguruh-Wahnsinn]. Übers. von Joanna Gilewicz. Warszawa: Adamantan 2000. 111 S.

    Komisarz Spaghetti i telemorderca [Kommissar Spaghetti und der Fernsehkiller]. Übers. von Jakub Kloc-Konkolowicz. Warszawa: Adamantan 2000. 123 S.

    Komisarz Spaghetti i złoczyncy na drodze do szkoły [Kommissar Spaghetti und die Schulweglümmel]. Übers. von Joanna Gilewicz. Warszawa: Adamantan 2000. 99 S.
  • PAWLOWSKY, Peter:
    Chrześcijaństwo [Christentum]. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Kraków: Znak 1997. 109 S. (=Krótko i Węzłowato).
  • PERUTZ, Leo:
    Od dziewiątej do dziewiątej. Romans namiętności. [Zwischen neun und neun. Roman]. Übers. von J. Konarski. Warszawa: Alfa-Wero 1994 (=Biblioteka powieści i romansów 3).
  • PESCHKE, Karl-Heinz:
    Gospodarka z chrześcijańskiego punktu widzenia [Wirtschaft aus christlicher Sicht; Sachbuch]. Übers. von Alojzy Marcol. Warszawa: Wydaw. Fundacji ATK 1995. 71 S. (=Ordo Socialis 24).
  • PIEPER, Josef:
    O milości, nadziei i wierze [Über die Liebe; Über die Hoffnung; Über den Glauben]. Übers. von Irena Gano und Krzysztof Michałski. Poznań: W Drodze 2000. 259 S.

    O miłości [Über die Liebe]. Übers. von Irena Gano. 4. Aufl. Warszawa: Pax 2004. 150 S. (=Powrót do źródeł).

    O trudnościach wiary - dzisiaj. Rozprawy i mowy [Über die Schwierigkeiten heute zu glauben. Aufsätze und Reden]. Übers. von Tadeusz Kononowicz und Piotr Waszczenko. Warszawa: Pax 1994. 242 S. 1. Aufl.

    Scholastyka: postacie i zagadnienia filozofii średniowiecznej [Scholastik]. Übers. von Tadeusz Brzostowski. 2 Aufl. Warszawa: Pax 2000. 172 S. (=Powrót do Zródeł).

  • PILGRIM, Volker Elis:
    Mów do mnie "pani Hitler": kobiety jako ozdoba i maska narodowego socjalizmu [Du kannst mich ruhig "Frau Hitler" nennen: Frauen als Schmuck und Tarnung der NS-Herrschaft]. Übers. von Barbara Tarnas. Gdynia: Uraeus 1999. 287 S.
  • PISMA TEORETYCZNE niemieckich romantyków
    Pisma teoretyczne niemieckich romantyków [Theoretische Schriften deutscher Romantiker]. Übers. von Jacek St. Buras et al. Auswahl und Bearbeitung: Tadeusz Namowicz. Wrocław-Kraków: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich 2000. 603 S. (=Biblioteka Narodowa, seria 2).
  • PLESSNER, Helmuth:
    Śmiech i płacz: badania nad granicami ludzkiego zachowania [Lachen und Weinen: eine Untersuchung nach den Grenzen menschlichen Verhaltens]. Übers. und bearbeitet von Agata Zwolińska, Zbigniew Nerczuk. Nachwort: Agata Zwolińska. Kęty: Antyk 2004. 177 S. (=Daimonion).

    Władza a natura ludzka. Esej z antropologii światopoglądu historycznego [Macht und menschliche Natur; Essay]. Übers., Vorwort und Anmerkungen: Elżbieta Paczkowska-Łagowska. Durchges. von Marek J. Siemek. Warszawa: PWN 1994. XXVIII, 128 S. (=Bibl. Współczesnych Filozofów).
  • PODSKALSKY, Gerhard:
    Chrześcijaństwo i literatura teologiczna na Rusi Kijowskiej (988-1237) [Christentum und theologische Literatur in der Kiever Rus (988-1237)]. Übers. von Juliusz Zychowicz. Kraków: Wyd. WAM 2000. 500 S.
  • POETHEN, Johannes:
    Ryba na białym papierze. Wybór poezji [ausgewählte Gedichte]. Auswahl und Übers.: Eugeniusz Wachowiak. Vorwort: Sergiusz Sterna-Wachowiak. Poznań: Stowarzyszenie Pisarzy Polskich, Oddział w Poznańiu 1994. 88 S. 1. Aufl.
  • POLLACK, Martin:
    Po Galicji: o chasydach, Hucułach, Polakach i Rusinach: imaginacyjna podróż po Galicji Wschodniej i Bukowinie, czyli wyprawa w świat, którego nie ma [Nach Galizien: von Chassiden, Huzulen, Polen und Ruthenen: eine imaginäre Reise durch die verschwundene Welt Ostgaliziens und der Bukowina]. Übers. von Andrzej Kopacki. Olsztyn: Wspólnota Kulturowa Borussia 2000. 181 S. (=Odkrywanie Swiatów).

    Śmierć w bunkrze: opowieść o moim ojcu [Der Tote im Bunker: Bericht über meinen Vater]. Übers. von Andrzej Kopacki. Wołowiec: Wydaw. Czarne 2006. 269 S.
  • POPPER, Karl Raimund:
    Mit schematu pojęciowego. W obronie nauki i racjonalności [The Myth of the Framework. In Defence of Science and Rationality]. Übers. aus dem Engl. von Bohdan Chwedończuk. 1. Aufl. Warszawa: Książka i Wiedza 1998. 276 S.

    Wiedza a zagadnienie ciała i umysłu. W obronie interakcji [Knowledge and the Body-Mind Problem. In Defence of Interaction]. Übers. aus dem Engl. von Tadeusz Baszniak. 1. Aufl. Warszawa: Książka i Wiedza 1998. 200 S.

    Świat skłonności [A World of Propensities; zwei Vorträge]. Übers. [aus d. Engl.] von Adam Chmielewski. Kraków: Znak 1996. 64 S. (=Akademia).

    W poszukiwaniu lepszego świata: wykłady i rozprawy z trzydziestu lat [Auf der Suche nach einer besseren Welt]. Übers. aus dem Dt. und Engl. von Antoni Malinowski. Warszawa: Książka i Wiedza 1997. 297 S.

    Wszechświat otwarty. Argument na rzecz indeterminizmu [The Open Universe. An Argument for Indeterminism; wiss. Abhandlung]. Übers. von Adam Chmielewski. Kraków: Znak 1996. 222 S. (=Akademia).

    Nieustanne poszukiwania [Unended Quest. An intellectual Autobiography] Übers. [aus dem Engl.] von Adam Chmielewski. Kraków: Znak 1997. 303 S.
  • POPPLAU, Niclas von:
    Opisanie podróży Mikołaja von Popplau rycerza rodem z Wrocławia [Reysse-Beschreibung Niclas von Popplau, Ritters, bürtig von Breslau]. Übers., Vorwort und Kommentar: Piotr Radzikowski. Kraków: Trans-Krak 1996. 168 S. Karten.
  • POSENER, Alan:
    John i Jacqueline Kennedy [John F. Kennedy und Jacqueline Kennedy: das Königspaar im Weißen Haus]. Übers. von Krzysztof Jachimczak. Kraków: Wydaw. Literackie 1998. 176 S. (=Pary).
  • POTTHOF, Norbert:
    W labiryncie scjentologii [Im Labyrinth der Scientology]. Übers. von Bronisław Machnik. Katowice: Videograf II 2001. 270 S. (=Losy Ludzkie).
  • PRAKTYCZNY slownik biblijny
    Praktyczny słownik biblijny: opracowanie zbiorowe katolickich i protestanckich teologów [Praktisches Bibellexikon unter der Mitarbeit katholischer und evangelischer Theologen]. Redaktion: Anton Grabner-Haider. Übers. und bearbeitet von Tadeusz Mieszkowski, Pawel Pachciarek. 3. Aufl. Warszawa: Pax 1999.
  • PREISINGER, Michael:
    Zagadka Trójkata Bermudzkiego rozwiązana [Das Bermuda-Rätsel gelöst]. Übers. von Cezary Murawski. Warszawa: Amber 1999. 190 S. (=Księgi Tajemnic).
  • PRESSLER, Mirjam:
    Jesienne astry [Stolperschritte]. Übers. von Izabella Korsak. Warszawa: Nasza Księgarnia 2000. 87 S.
  • PRETZLAFF, Bruno:
    Wrogiem urodzony...? [Als Feind geboren]. Übers. von Maria Anielska-Kołpa. Wrocław: Remix 1993.
  • PREUSSLER, Otfried:
    Malutka czarownica [Die kleine Hexe]. Übers. von Hanna Ożogowska und Andrzej Ożogowski. Warszawa: Nasza Księgarnia 1994.

    Malutka czarownica [Die kleine Hexe]. Übers. von Izabela Daniel. Wrocław: Siedmioróg 2000. 85 S.
  • PRZESTRZEN i polityka:
    Przestrzeń i polityka: z dziejów niemieckiej myśli politycznej [Raum und Politik: aus der Geschichte des geopolitischen Denkens in Deutschland]. Auswahl und Bearbeitung: Anna Wolff-Powęska und Eberhard Schulz. Übers. von Zenona Choderny-Loew und Peter Loew. Poznań: Wyd. Poznańskie 2000. 705 S. (=Poznańska Biblioteka Niemiecka, 10).
  • RABE, Siegfried:
    Gwiazdka za progiem [Wenn der Weihnachtsmann kommt]. Übers. von Barbara Tarnas. Warszawa: Iskry 1993.
  • RAHNER, Karl:
    Modlitwa i wiara [Von der Not und dem Segen des Gebetes; Ich glaube an Jesus Christus]. Übers. von Grzegorz Sowinski. Einführung: Alfons J. Skowronek. Kraków: Znak 2000. 182 S. (=Teologia Zywa).

    Mały rok kościelny [Kleines Kirchenjahr]. Übers. von Juliusz Zychowicz. 2. Aufl. Kraków: WAM 2001. 185 S.

    Modlitwy życia [Gebete des Lebens]. Übers. von Juliusz Zychowicz. 2. Aufl. Kraków: Wyd. WAM 2001. 210 S.

    Pisma wybrane. T. 1 [Schriften zur Theologie]. Auswahl und Übers.: Grzegorz Bubel. Kraków: Wydaw. WAM 2005. 363 S.

    Sakramenty Kościoła [Über die Sakramente der Kirche. Meditation]. Übers. von Juliusz Zychowicz. Warszawa: WAM 1997. 109 S. (=Problemy Teologiczne; 4).
  • RANKE-HEINEMANN, Uta:
    Eunuchy do raju. Kościół katolicki a seksualizm [Eunuchen für das Himmelreich. Katholische Kirche und Sexualität; Sachbuch]. Übers. von Marek Zeller. Gdynia: Uraeus 1995. 366 S. (=Bibl. "Club Voltaire").

    Nie i amen [Nein und Amen]. Übers. und Vorwort: Karol Toeplitz. Gdynia: Uraeus 1994.
  • RANSMAYR, Christoph:
    Ostatni Świat. Powieść z dodatkiem owidiuszowskiego repertuaru [Die letzte Welt]. Übers. von Jacek St. Buras. Vorwort: Andrzej Szczypiorski. Warszawa: Sic! 1998. 282 S. (=Spojrzenia).
  • RATZINGER, Joseph [Benedikt XVI.]:
    Bóg i świat: wiara i życie w dzisiejszych czasach / Z kardynałem Josephem Ratzingerem Benedyktem XVI rozmawia Peter Seewald [Gott und die Welt: Glauben und Leben in unserer Zeit: ein Gespräch mit Peter Seewald]. Übers. von Grzegorz Sowiński. 2 Aufl. Kraków: Znak 2005. 427 S.

    Bóg Jezusa Chrystusa. Medytacje o Bogu Trójjedynym [Der Gott Jesu Christi. Betrachtungen über den Dreieinigen Gott]. Übers. von Juliusz Zychowicz. Vorwort: Zdzisław Kijas. Kraków: Znak 1995. 111 S. (=Teologia Żywa).

    Bóg Jezusa Chrystusa: medytacje o Bogu Trójjedynym [Der Gott Jesu Christi: Betrachtungen über den Dreieinigen Gott]. Übers. von Juliusz Zychowicz. 2. Aufl. Kraków: Znak 2006. 133 S.

    Demokracja w Kościele: możliwości i ograniczenia [Demokratie in der Kirche]. Übers. von Magdalena Labiś. 2. Aufl. Kraków: Wydaw. Salwator 2005. 149 S.

    Elementarz Benedykta XVI Josepha Ratzingera : dla pobo?nych, zbuntowanych i szukaj?cych prawdy. Bearbeitung der poln. Fassung: Marian Zawada. Kraków: Wydaw. Literackie 2008. 247 S.

    Kościół : wspólnota w drodze [Zur Gemeinschaft gerufen]. Aus dem Ital. übers. von Dariusz Chodyniecki. Der Titel der ital. Übers.: La chiese : una comunità sempre in cammino. Kielce: Wydaw. Jedność 2009. 191 S.

    Moje życie [Aus meinem Leben]. Bearbeitung der poln. Fassung: Witold Wiśniewski. 3. Aufl. Częstochowa: Edycja Świętego Pawła 2005. 141 S.

    Moje życie. Wspomnienia z lat 1927-1977 [Aus meinem Leben. Erinnerungen 1927-1977]. Bearbeitung des polnischen Textes: Witold Wiśniowski. Częstochowa: Św. Paweł 1998. 143 S.

    Myśli na każdy dzień [Mit dem Heiligen Vater durch das Jahr]. Übers. von Marta Borowczyk-Majorczyk. Pozna?: Drukarnia i Księgarnia Świętego Wojciecha. Wydaw. Święty Wojciech 2009. 413, [1] S.

    Nowa pieśń dla Pana: wiara w Chrystusa a liturgia dzisiaj [Ein neues Lied für den Herrn: Christusglaube und Liturgie in der Gegenwart]. Übers. von Juliusz Zychowicz. 2. Aufl. Kraków: Znak 2005. 279 S.


    Nowa pieśn dla Pana: wiara w Chrystusa a liturgia dzisiaj [Ein neues Lied für den Herrn: Christusglaube und Liturgie in der Gegenwart]. Übers. von Juliusz Zychowicz. Kraków: Znak 1999. 279 S.

    Obrazy nadziei: wędrówki przez rok kościelny [Bilder der Hoffnung]. Übers. von Kazimierz Wójtowicz. Poznań: Księgarnia Św. Wojciecha 1998. 94 S.

    Podstawy moralności chrzescijanskiej [Prinzipien christlicher Moral]. Unter der Mitarbeit von Heinz Schürmann, Hans Urs von Balthasar. Übers. von Elżbieta Adamiak. Poznań: W Drodze 1999. 78 S.

    Prawda, wartości, władza: kiedy społeczeństwo można uznać za pluralistyczne [Wahrheit, Werte, Macht: Prüfsteine der pluralistischen Gesellschaft]. Übers. von Grzegorz Sowinski. Kraków: Znak 1999. 92 S.

    Słowo Boga : pismo, tradycja, urząd [Wort Gottes : Schrift, Tradition, Amt]. Übers. von Wiesław Szymona. Kraków: Wydaw. Uniwersytetu Jagiellońskiego 2008. 143 S. (=Mysterion).

    Śmierć i życie wieczne [Eschatologie – Tod und ewiges Leben]. Übers. von Marek Węcławski. 3. Aufl. Warszawa: Pax 2005. 266 S.
    Śmierc i życie wieczne [Eschatologie - Tod und ewiges Leben]. Übers. von Marek Weclawski. 2. Aufl. Warszawa: Pax 2000. 265 S.

    Sól ziemi. Chrześcijaństwo i Kosciół katolicki na przełomie tysiącleci. Z kardynałem rozmawia Peter Seewald [Joseph Ratzinger: Salz der Erde von Peter Seewald]. Übers. von Grzegorz Sowiński. Kraków: Znak 1997. 245 S.

    Sól ziemi: chrześcijaństwo i Kościół katolicki na przełomie tysiącleci [Salz der Erde]. Mit Kardinal Joseph Ratzinger spricht Peter Seewald. Übers. von Grzegorz Sowiński. 2. Aufl. Kraków: Znak 2005. 243 S.

    Tajemnica Jezusa Chrystusa [Schauen auf den Durchbohrten; relig. Betrachtungen]. Übers. von Jolanta Płoska. Kielce: Wydaw. Jedność 1994. 127 S.

    Wiara – prawda – tolerancja: chrześcijaństwo a religie świata [Glaube – Wahrheit – Toleranz: das Christentum und die Weltreligionen]. Übers. von Ryszard Zajączkowski . Kielce: Jedność; Freiburg im Breisgau: Herder 2004. 216 S.

    Wielość religii i jedno Przymierze [Die Vielfalt der Religionen und ein Bund]. Übers. von Eliza Pieciul. Poznań: W drodze 2004. 125 S.

    Wprowadzenie w chrześcijaństwo [Einführung in das Christentum]. Übers. von Zofia Włodkowa. Vorwort: Andrzej Zuberbier. Kraków: Znak 1994 (=Teologia Żywa).

    Wprowadzenie w chrześcijaństwo [Einführung in das Christentum; Vorlesungen über das apostolische Glaubensbekenntnis]. Übers. von Zofia Włodkowa. 3. ergänzte Aufl. Kraków: Znak 2006. 384 S.

    Wykłady bawarskie z lat 1963-2004 [Grundsatz – Reden aus fünft Jahrzehnten]. Übers. von Andrzej Czarnocki. Warszawa: Instytut Wydaw. Pax 2009. 281, [7] S.

  • RAUSCHNING, Hermann:
    Rozmowy z Hitlerem [Gespräche mit Hitler]. Übers. von Ryszard Turczyn. Vorwort: Jürgen Hensel. Warszawa: Iskry 1994.
  • REICHHOLF, Josef H.:
    Twórczy impuls. Nowe spojrzenie na ewolucję [Der schöpferische Impuls; Sachbuch]. Übers. von Bartek Miracki. Wiss. Red. d. Übers.: Karol Sabath. Warszawa: PWN 1996. 246 S.

    Życ i przeżyc: zalezności ekologiczne [Leben und Überleben in der Natur]. Übers. und bearbeitet von Henryk Garbarczyk. Warszawa: Geocenter: Świat Książki 1999. 223 S.
  • REICH-RANICKI, Marcel:
    Moje życie [Mein Leben]. Übers. von Jan Koprowski, Michał Misiorny. Warszawa: Muza 2000. 346 S.
  • REIMANN, Dietmar:
    Bursztynowa komnata: fakty i mity [Bernsteinzimmer-Komplott. Die Entlarvung eines Mythos]. Übers. von Małgorzata Mironska. Warszawa: Trio 1998. 215 S.
  • RETTICH, Margaret:
    Kto napisze do babci? [Wer schreibt an Oma?] Übers. von E. Górczak. Poznań: Ofic. Wyd. GMP [1995]. 114 S.
  • REWOLUCJA konserwatywna w Niemczech
    Rewolucja konserwatywna w Niemczech [Konservative Revolution in Deutschland]. Auswahl und Bearbeitung: Wojciech Kunicki. Übers. von Tomasz Gabis u.a. Poznań: Wyd. Poznańskie 1999. 655 S. (=Poznańska Biblioteka Niemiecka; 6).
  • RHODEN, Emma von [d.i. Emmy Friedrich]:
    Przekora [Der Trotzkopf]. Übers. von Joanna Zajączkowska. Wrocław: Siedmioróg 1993.
  • RIKLIN, Alois:
    Niccolo Machiavellego nauka o rządzeniu [Die Führungslehre von Niccolo Machiavelli]. Übers. von Henryk Olszewski. Poznań: Wyd. Poznańskie 2000. 128 S.
  • RILKE, Rainer Maria:

    Druga strona natury : eseje, listy i pisma o sztuce.Bearb. der poln. Fassung Tomasz Ososiński. Warszawa: Wydaw. Sic! 2010. 223, [1] S. (=Wielcy Pisarze w Nowych Przekładach)

    Godzina powagi [Stunde des Ernstes]. Auswahl und Vorwort: Zbigniew Jerzyna. Warszawa: Anagram 1998. 183 S. (=Geniusze Wyobrażni, Geniusze Poezji).

    Godzinki [Das Stundenbuch]. Übers. von Marcin Janusz Kawałko. Auswahl und Musik: Piotr Kuba Kubowicz. Wydaw. Książkowe IBiS [o. J.]. 103 S.

    Księga godzin i inne wiersze z lat 1898–1908. Przełożył Andrzej Lam. Warszawa 2007: Dom Wyd. Elipsa. 208 S.

    Księga obrazów ; Ofiary dla Larów ; Chrystusowe wizje [Das Buch der Bilder ; Larenopfer ; Christus-Visionen].  Übers. von Andrzej Lam. Warszawa: Dom Wydaw. Elipsa 2009. 239 S. Ill.

    Księga o życiu mnicha: (modlitwy) [Das Buch vom mönchischen Leben].
    Übers. von Andrzej Lam. Sopot: Towarzystwo Przyjaciół Sopotu 2005. 64 S. (=Biblioteka Toposu t. 26).

    Kto mówi o zwycięstwach? Przetrwanie jest wszystkim. Auswahl, Übers. und analyt. Studie: Bernard Antochewicz. Wrocław: Silesia 1994. 384 S.

    Liryki najpiękniejsze [Die schönsten Gedichte]. Übers. von Adam Pomorski. Toruń: Algo 2000. 76 S. (=Kolekcja Liryki Światowej).

    Listy do młodego poety [Briefe an den Dichter Franz Xaver Kappus]. Übers. von Justyna Nowotniak. Izabelin: Świat Literacki 1996. 74 S.

    Listy do młodego poety [Briefe an einen jungen Dichter]. Übers. von Justyna Nowotniak. 2. Aufl. Warszawa: Czuły Barbarzyńca Press 2010. 110, [1] S.

    O poezji i sztuce. Wyjątki z listów; z pism pośmiertnych; Zapiski Maltego: pierwotna wersja początku i zakończenia powieści [Über Dichtung u. Kunst. Auszüge aus Briefen; aus dem Nachlaß; Aufzeichnungen Maltes: die urspr. Version des Romananfangs u. -schlusses]. Auswahl, Übers. u. Nachwort: Bernard Antochewicz. Wrocław: Silesia [im Auftrag d. Übersetzers] 1995. 52 S.

    Osamotniony na szczytach serca [Gedichte]. Auswahl, Übers. und Nachwort: Adam Pomorski. Warszawa: Świat Książki – Bertelsmann Media 2006. 414 S. (=Biblioteka Poetycka. Klasycy Nowoczesności).

    Poeta [Der Dichter]. Auswahl von Gedichten und Einführung: Anna Janko. Übers. von Bernard Antochewicz et al. Warszawa: Prószynski i S-ka 1999. 91 S. (=To jest Poezja).

    Poezje [Ausgewählte Gedichte]. Übers. von Witold Hulewicz. 1. Aufl. Toruń: C&T 1997. 111 S. (=Świat poezji -- Poezje Świata).
    Poezje [Ausgewählte Gedichte]. Übers. von Witold Hulewicz. Toruń: Wydaw. C & T Editions 1995. 111 S. (=Świat Poezji -- Poezje Świata).

    Poezje [Poesie]. Übers. von Witold Hulewicz. Toruń: C&T 1999. 85 S.

    Poezje nowe ; Poezji nowych część wtóra ; Życie Maryi [Neue Gedichte ; Neuen Gedichte anderer Teil ; Marienleben]. Übers. von Andrzej Lam. Warszawa: Dom Wydawniczy Elipsa 2010. 185 S.

    Powiastki o Panu Bogu [Die Geschichten vom Lieben Gott]. Übers. von Maria Czabanówna u. Witold Hulewicz. Bearb. von Małgorzata Łukasiewicz. Warszawa: Sic! 1996. 156 S.

    Sonety do Orfeusza i inne wiersze [Sonette an Orpheus und andere Gedichte]. Auswahl und Übers.: Adam Pomorski. Ill. von Dmitrij Szewionkow-Kismiełow. Kraków: Oficyna Literacka 1994. 634 S.

    Śpiew jest istnieniem [ausgewählte Gedichte]. Auswahl, Übers. und Nachwort: Bernard Antochewicz. Wrocław: Wydaw. Uniwersytetu Wrocławskiego 1994. 440 S.

    Testament (Ausw. aus Gedichten und Prosa). Ausw., Übers. und Vorwort: Bernard Antochewicz. Wrocław: Wyd. św. Antoniego 1994.

    Wiersze (Ausw. von Gedichten). Ausw. und Übers.: Bernard Antochewicz. Wrocław: Wyd. Uniwersyteckie 1994.
  • RINSER, Luise:
    Brat Ogień [Bruder Feuer]. Übers. von Zygmunt Lichniak. Wrocław: Wyd. św. Antoniego 1993.
  • ROHDE, Peter P.:
    Soren Kierkegaard [Soren Kierkegaard]. Übers. von Jacek Aleksander Prokopski, Aleksander Szulc. Wrocław: Wyd. Dolnośląskie 2001. 217 S.
  • ROHR, Wulfing von:
    Czego naprawdę nauczał Jezus? Ukryte przesłanie Biblii [Was lehrte Jesus wirklich? Sachbuch]. Übers. von Józef Baliński. Bydgoszcz: Limbus 1996. 292 S. (=Inny˙Świat).
  • ROOK, Jan:
    Kronika kościoła, parafii, klasztoru, kalwarii oraz miasta Wejherowa 1633-1887 [Chronik der Kirche ...]. Übers. von Franciszek Müller. Pelplin: Bernardinum 2000. 167 S.
  • ROOS, Klaus:
    Myśli wzdłuż drogi: do codziennych rozmyślań [Gedanken am Wegrand: zur Bestimmung im Alltag]. Übers. von Ewa Szymani. Wrocław: Tum 2001. 117 S.
  • ROSENZWEIG, Franz:
    Gwiazda zbawienia [Der Stern der Erlösung]. Vorwort und übers. von Tadeusz Gadacz. Kraków: Znak 1998. 693 S. (=Filozofia i religia).
  • ROESSLER, Max:
    Miłość czyli Mówienie życiu tak [Liebe -- Das Ja zum Leben; literar. Skizzen]. Übers. von Krzysztof Siekierski. Warszawa: Wydaw. Salezjańskie 1995. 55 S.
  • ROTH, Joseph:
    Fałszywa waga [Das falsche Gewicht]. Übers. von Aleksander Wat. Londyn: Puls 1993.

    Hiob. Powieść o człowieku prostym [Hiob. Roman eines einfachen Mannes]. Übers. von Józef Wittlin. Kraków: WL 1996. 172 S. (=ABC. Klasyka dla Każdego).

    Marsz Radetzky'ego [Radetzkymarsch]. Übers. von Wanda Kragen. Warszawa: Czytelnik 1998. 451 S. (=Biblioteka Czytelnika).

    Marsz Radetzkyego [Radetzkymarsch; Roman]. Übers. von Wanda Kragen. Kraków: WL 1995. 366 S. (=ABC -- Klasyka dla Każdego).
  • ROTH, Patrick:
    Riverside. Nowa rzecz o Chrystusie [Riverside; Roman]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. Kraków: Znak 1996. 65 S.
  • ROTHFELS, Hans:
    Niemiecka opozycja przeciwko Hitlerowi [Die deutsche Opposition gegen Hitler]. Übers. von Andrzej Marcinek. Warszawa: Oficyna historii XIX i XX wieku 1997. 287 S.
  • ROETHLEIN, Brigitte:
    Morze Spokojne, 20 lipca 1969 - rewolucja naukowo-techniczna [Mare Tranquillitatis, 20. Juli 1969 - die wissenschaftlich-technische Revolution]. Übers. von Krystyna Sakowska. Warszawa: Adamantan 2000. 367 S. (=Najważniejsze Dni XX Wieku).
  • ROTTER, Gernot; ROTTER, Ekkehart:
    Wenus, Maria, Fatima: (jak rozkosz zmysłów stała się sprawą szatana) [Venus, Maria, Fatima]. Übers. von Elżbieta Cieślik. Gdynia: Uraeus 1997. 228 S. (=Biblioteka Historii, Tradycji i Obyczajowości).
  • RUDOLPH, Kurt:
    Gnoza. Istota i historia póżnoantycznej formacji religijnej Übers. von G. Sowiński. Kraków: Nomos: 1995. 397 S. (=Classica Religiologica).

    Gnoza. Istota i historia póżnoantycznej formacji religijnej [Die Gnosis; Sachbuch]. Übers. von Grzegorz Sowiński. Kraków: NOMOS 1995. 397 S., ill. (=Classica Religiologica).

    Gnoza [Die Gnosis: Wesen und Geschichte einer spätantiken Religion]. Kraków: Nomos 2003. 466 S. (=Classica Religiologica).
  • RYZL, Milan:
    Jasnowidzenie w hipnozie czyli Eksperymentalny dowód widzenia pozazmysłowego [Hellsehen und andere parapsychische Phänomene in Hypnose]. Übers. von Jan Konrad Górecki. Wrocław: Luna 1994. S.
  • SAFRANSKI, Rüdiger:
    Schopenhauer : dzikie czasy filozofii : biografia [Schopenhauer und die wilden Jahre der Philosophie : eine Biographie]. Übers. von Mateusz Falkowski. Nachwort: Maria Janion. Warszawa: Prószyński i S-ka 2008. 421 S.

    Zło: dramat wolności [Das Böse oder das Drama der Freiheit]. Übers. von Ireneusz Kania. Warszawa: Czytelnik 1999. 299 S. (=Nowy Sympozjon).
  • SAUER, Ralph:
    Dzieci wobec cierpienia: jak rozmawiać z dziećmi o cierpieniu [Kinder fragen nach dem Leid]. Übers. von Stanisław Szczyrbowski. Warszawa: Pax 1993.
  • SAUERLÄNDER, Willibald:
    Rzeźba średniowieczna [Die Skulptur des Mittelalters]. 2. Aufl. Übers. von Anna Porębska. Warszawa: Wyd. Naukowe PWN 2001. 277 S. (=Problemy Sztuki).
  • SANDER, Gertraud:
    Słońce ma dziewięc promieni [Neun Strahlen hat die Sonne]. Übers. von Monika Faryna-Lubecka. Warszawa: Świat Książki, Politeja 2001. 206 S.
  • SCHAPER, Edzard:
    Dzieciątko Jezus z karelskich lasów [Das Christkind aus den großen Wäldern]. [O.Ü.]. Ostrów Wlkp.: Muzeum miasta Ostrowa Wlkp. 1993 (=Biblioteka Ostrowska 10).
  • SCHARBERT, Josef:
    Jestem Józef, wasz brat. Opowieść o Józefie, inaczej niż w Biblii [Ich bin Josef, euer Bruder. Die Erzählung von Josef und seinen Brüdern, wie sie nicht in der Bibel steht]. Übers. von Krzysztof Spisak. Kraków: WAM 1995. 98 S., ill.
  • SCHAUER, Hartmut:
    US Marines. Übers. von Barbara Floriańczyk. Warszawa: Rytm, Bellona 1996. 240 S., fot. (=Jednostki Elitarne Świata).
  • SCHAUBER, Vera; SCHINDLER, Hans Michael:
    Ilustrowany leksykon Świętych [Bildlexikon der Heiligen, Seligen und Namenspatrone]. Übers. von Paweł Tkaczyk, Ryszard Zajączkowski. Biographien der poln. Heiligen und Gebenedeiten Ryszard Skrzyniarz. 3. Aufl. Kielce: Wydaw. „Jedność" 2008. 843 S.

    Święci na każdy dzień: patroni naszych imion [Heilige und Namenspatrone im Jahreslauf]. Übers. von Bogusław Wilda. Warszawa: Świat Książki 2000. 702 S.
  • SCHEIBLER, Susanne:
    Pretty woman: romans [Pretty woman]. Übers. von Janina Szymańska-Kumaniecka. Warszawa: Interart 1996. 186 S. (=Książka dla Ciebie).
  • SCHELER, Max:
    Cierpienie, śmierć, dalsze życie: pisma wybrane (Ausw. aus: Vom Sinn des Leidens, Vom Verrat der Freude, Tod und Fortleben]. Übers. und Vorwort: Adam Węgrzecki. Warszawa: PWN 1994.

    Problemy religii [Probleme der Religion]. Übers. und Vorwort: Adam Węgrzecki. Nachwort: Jan Andrzej Kłoczowski. Kraków: Znak 1995. 388 S. (=Bibl. Filozofii Religii).

    Resentyment a moralność [Das Ressentiment im Aufbau der Moralen]. Übers. von Jan Garewicz. Vorwort: Halina Buczyńska-Garewicz. Warszawa: Czytelnik 1997. 215 S. (=Nowy Sympozjon).

    Wolność, miłość, świętość: pisma wybrane z filozofii religii [Auswahl aus: Gesammelte Werke. Bd. 5, 6, 10]. Übers. von Grzegorz Sowiński. Vorwort: Adam Węgrzecki. Kraków: Znak 2004. 315 S. (=Filozofia i Religia).


  • SCHELWIG, Samuel:
    O początkach Biblioteki Gdańskiej: list i rozprawa. [Zu den Anfängen der Danziger Bibliothek]. Übers. [aus d. Latein.] von Zenobia Lidia Pszczółkowska. Vorwort: Zbigniew Nowak. Biblioteka Gdańska Polskiej Akademii Nauk. Gdańsk: Zawrat 1992. 86 S.
  • SCHENK, Dieter:
    Hans Frank : biografia generalnego gubernatora [Hans Frank : Hitlers Kronjurist und Generalgouverneur]. Übers. von Krzysztof Jachimczak. Kraków: Społeczny Instytut Wydaw. Znak 2009. 440, [2] S. Ill.

    Poczta Polska w Gdańsku: dzieje pewnego niemieckiego zabójstwa sądowego [Die Post von Danzig: Geschichte eines deutschen Justizmords]. Vorwort: Horst Ehmke. Übers. und Anmerkungen von Wanda Tycner und Janusz Tycner. Gdańsk: Polnord, Wyd. Oskar 1999. 339 S.
  • SCHICK, Eduard:
    Chrystus tak, Kościół nie!? Odpowiedź Listu do Efezjan [Christus -- ja, Kirche -- nein!?]. Übers. von Jan Kapołka. Katowice: Księgarnia św. Jacka 1993.
  • SCHILDHAUER, Johannes:
    Dzieje i kultura Hanzy [Die Hanse -- Geschichte und Kultur; Sachbuch]. Übers. von Barbara Tarnas. Warszawa: PIW 1995. 163 S., ill. (=Rodowody Cywilizacji).
  • SCHILLER, Friedrich

    Ballady w dawnych przekładach i dawnej grafice [Sieben Balladen in alten Übersetzungen und mit alten Graphiken versehen]. Auswahl, Vorwort, Bearbeitung: Izabella Korsak. Übers. von Adam Mickiewicz, Jan Nepomucen Kamiński, Walenty Chłędowski, Kazimierz Brodziński, Aleksander Albert Krajewski. Die Ausg. wurde zum Druck vorbereitet von Wiesława Pislar u. Lech Dobrzański. Katowice: Edytor 1995. 55 S.

    Do radości: z dodatkiem słów IX Symfonii Ludwika van Beethovena [An die Freude]. Übers. und mit einem Kommentar versehen von Andrzej Lam. Pułtusk: Wyższa Szkoła Humanistyczna 2004. 22 S.

    Kallias, czyli O pięknie [Kallias oder Über die Schönheit]. Übers. von Translatorium der deutschen Philosophie am Institut für deutsche Philosophie der Mikolaj-Kopernik-Universität unter der Leitung von Mirosław Żelazny. Einführung: Kinga Kaśkiewicz. Kęty: Wydawnictwo Marek Derewiecki 2007. 160 S. (=Biblioteka Europejska).

    Pieśń o dzwonie
    [Das Lied von der Glocke]. Übers. von Andrzej Lam. Nachwort: Piotr Roguski. Pułtusk: Wyższa Szkoła Humanistyczna im. Aleksandra Gieysztora 2005. 77 S.

    Wybór wierszy; Obóz Wallensteina [Ausgewählte Gedichte]. Übers. von Fabian Frankiewicz. Konin: Fabian Frankiewicz 2006. 324 S.

  • SCHLEIERMACHER, Friedrich:
    Mowy o religii do wykształconych spośród tych, którzy nią gardzą [Über die Religion. Reden an die Gebildeten unter ihren Verächtern]. Übers. von Jerzy Prokopiuk. Vorwort: Maciej Potępa. Kraków: Znak 1995. 222 S. 1. Aufl. (=Bibl. Filozofii Religii).
  • SCHMID, Ulrich:
    Car Brooklynu [Der Zar von Brooklyn]. Übers. von Viktor Grotowicz. Warszawa: Muza 2001. 588 S. (=Galeria).
  • SCHMITT, Carl:
    Lewiatan w teorii państwa Thomasa Hobbesa : sens i niepowodzenie politycznego symbolu [Der Leviathan in der Staatslehre des Thomas Hobbes]. Übers. von Mateusz Falkowski. Nachwort: Piotr Nowak. Warszawa: Prószyński i S-ka 2008. 186 S.

    Teologia polityczna i inne pisma [Auswahl aus: Politische Theologie: vier Kapitel zur Lehre von der Souveränität]. Auswahl, Übers. und Vorwort: Marek A. Cichocki. Kraków: Znak, Warszawa: Fundacja im. Stefana Batorego 2000. 250 S. (=Demokracja - Filozofia i Praktyka).
  • SCHMITZ, Hermann:
    Nowa fenomenologia [Neue Phänomenologie]. Übers. von Bolesław Andrzejewski. Poznań: UAM Wydawnictwo Naukowe Instytutu Filozofii 1995. 104 S.
  • SCHMITZ-KOESTER, Dorothee:
    W imie rasy: dzieci dla Führera - mity i rzeczywistość ["Deutsche Mutter, bist du bereit ... ": Alltag im Lebensborn]. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Warszawa: Trio 2000. 249 S.
  • SCHNEIDER, Lothar:
    Czynniki dynamiki spolecznej: aspekty chrześcijanskiej nauki spolecznej [Soziale Dynamik: Aspekte christlicher Gesellschaftslehre]. Übers. von Anna Maria Ciesla. Lublin: Polihymnia 1999. 165 S.
  • SCHNEIDER, Robert:
    Brat snu [Schlafes Bruder; Roman]. Übers. von Feliks Netz u. Gizela Kurpanik-Malinowska. Katowice: Videograf 1996. 158 S. (=Seria Żółta).
  • SCHNEIDER, Sylvia:
    Mężczyzna [Der Mann]. Übers. von Wojciech Kunicki. Wrocław: Metrum 1994.
  • SCHNITZLER, Arthur:
    Powrót Casanowy [Casanovas Heimfahrt]. Warszawa: Wyd. Fundacji Büchnera 1993.
  • SCHOENBORN, Christoph:
    Cel czy przypadek? : dzieło stworzenia i ewolucja z punktu widzenia racjonalnej wiary [Ziel oder Zufall? : Schöpfung und Evolution aus der Sicht eines vernünftigen Glaubens]. Bearb. von Hubert Philipp Weber. Übers. von Michał Sczepaniak. Kielce: Wydaw. Jedność 2009. 175 S.

    Miłosierdzie : niemożliwe staje się możliwe [Wir haben Barmherzigkeit gefunden : das Geheimnis des göttlichen Erbarmens]. Übers. von Wiesław Szymona. Poznań: Wydaw. Polskiej Prowincji Dominikanów W drodze 2010. 172, [3] S.

    Ikona Chrystusa [Die Christus-Ikone]. Übers. von Wiesław Szymona. Poznań: W Drodze 2001. 252 S.

    Jedność w wierze [Einheit im Glauben]. Übers. von Wiesław Szymona. Poznań: W Drodze 2000. 96 S.

    Przebóstwienie, życie i śmierć [Existenz im Übergang]. Übers. von Wiesław Szymona. Poznań: W Drodze 2001. 159 S.
  • SCHOLEM, Gershom Gerhard:
    Kabała i jej symbolika [Zur Kabbala und ihrer Symbolik]. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Znak 1996. 229 S.

    Mistycyzm żydowski i jego główne kierunki [Die jüdische Mystik in ihren Hauptströmungen]. Übers. von Ireneusz Kania. Vorwort: Michał Galas. Warszawa: Czytelnik 1997. (=Nowy Sympozjon).

    Żydzi i Niemcy: eseje, listy, rozmowa [Juden und Deutsche]. Übers. von Marzena Zawanowska, Adam Lipszyc. Auswahl, Bearbeitung, Nachwort: Adam Lipszyc. Sejny: Fundacja Pogranicze 2006. 401 S.

  • SCHOELLER, Wilfried:
    Michail Bulhakow [Bulgakow: Bilder und Dokumente]. Übers. von Barbara Kocowska. Wrocław: Wyd. Dolnośląskie 2000. 219 S.
  • SCHOENFELDT, Sybil:
    Lata, które nam pozostały: myśli o starości [Die Jahre, die uns bleiben]. Übers. von Elzbieta Sujak. Warszawa: Pax 2000. 253 S. (=Nic, co Ludzkie).
  • SCHOPENHAUER, Arthur
    Aforyzmy o mądrości życia [Aphorismen zur Lebensweisheit]. Übers., Vorwort und Anmerkungen: Jan Garewicz. 4. Aufl. Warszawa: Czytelnik 1997. 220 S.

    Aforyzmy o mądrości życia [Aphorismen zur Lebensweisheit]. Übers., Einführung und Anmerkungen von Jan Garewicz. Warszawa: Czytelnik 2000. 297 S. (=Biblioteka "Czytelnika").

    Erystyka czyli sztuka prowadzenia sporów [Die eristische Dialektik; o. Ü.]. Warszawa: Almapress [o. J]. 126 S.

    Erystyka czyli Sztuka prowadzenia sporów [Die eristische Dialektik oder die Kunst Recht zu behalten]. Übers. von Bolesław und Łucja Konorscy. Vorwort Tadeusz Kotarbiński. 8. Aufl. Warszawa: Oficyna Wydawnicza „Alma-press" 2010. 125, [2] S.

    Czworaki korzeń zasady racji dostatecznej [Über die vierfache Wurzel des Satzes vom zureichenden Grunde]. Übers. von Józef Marzęcki. Kęty: Antyk 2003. 137 S. (=Biblioteka Europejska).

    Metafizyka życia i śmierci [Parerga und Paralipomena. Teil X-XIV und XXXI]. Übers., Vor- und Nachwort: Józef Marzęcki. Warszawa, Toruń: Ethos 1995. 106 S. 1. Aufl. (=Mała Klasyka Filozofii).

    Metafizyka miłości płciowej [ausgewählte Fragmente aus: Die Welt als Wille und Vorstellung]. Auswahl. Übers. und Nachwort: Andrzej Pańta. Gdańsk: Wydaw. Harmonia 1995. 183 S.

    O podstawie moralności [Die beiden Grundprobleme der Ethik]. Übers. von Zofia Bassakówna. Warszawa: bis 1994.

    O wolności ludzkiej woli: rozprawa konkursowa nagrodzona przez Królewską Norweską Akademię Umiejętności w Drotheim, dnia 26 stycznia 1839 r. [Über die Freiheit des menschlichen Willens]. Übers. und Nachwort: Adam Stögbauer. Kraków: Zielona Sowa 2004. 109 S. (=Wielkie Dzieła Filozoficzne).

    Poczwórne źródło twierdzenia o podstawie dostatecznej [Über die vierfache Wurzel des Satzes vom zureichenden Grunde]. Übers. von Ignacy Grabowski. Nachwort: Marcin Waligóra. Kraków: Zielona Sowa 2004. 142 S. (=Wielkie Dzieła Filozoficzne).

    Świat jako wola i przedstawienie [Die Welt als Wille und Vorstellung. Band 1. Übers., Vorwort und Kommentar: Jan Garewicz. Warszawa: PWN 1994. XL, 822 S. (=Bibl. Klasyków Filozofii).

    Świat jako wola i przedstawienie [Die Welt als Wille und Vorstellung]. Bd. 2. Übers. u. Kommentar: Jan Garewicz. Warszawa: PWN 1995. XIV, 940 S. (=Bibl. Klasyków Filozofii).

    Świat jako wola i przedstawienie. T. 1 [Die Welt als Wille und Vorstellung]. Übers. und Vorwort von Jan Garewicz. 2. Aufl. Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN 2009. XLIV, 822, [1] S. (=Biblioteka Klasyków Filozofii)

    Świat jako wola i przedstawienie. T. 2 [Die Welt als Wille und Vorstellung]. Übers. und Vorwort von Jan Garewicz. 2. Aufl. Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN 2009. XIV, 945 S. (=Biblioteka Klasyków Filozofii)

    Sztuka prowadzenia sporów czyli dialektyka erystyczna [Die eristische Dialektik]. Übers. von Leszek Lachowiecki. Warszawa: Sternik 1996. 72 S.

    Sztuka prowadzenia sporów czyli Erystyka [Die eristische Dialektik]. Übers. von Bolesław und Łucja Konorski. Koszalin: Kurtiak i Ley Wydawnictwo Artystyczne 2007. 82 S.

    W poszukiwaniu mądrości życia: parerga i paralipomena: drobne pisma filozoficzne. T. 2 [Parerga und Paralipomena]. Übers. und bearbeitet von Jan Garewicz. Vorwort: Hanna Buczyńska-Garewicz. Kęty: Antyk 2004. 571 S. (=Biblioteka Europejska).

  • SCHOESSLER, Dietmar:
    Clausewitz [Biographie]. Übers. von Andrzej Marcinek. Lublin: Median 1995. 153 S., ill. (=Oficyna Historii XIX i XX Wieku).
  • SCHREINER, Josef:
    Teologia Starego Testamentu [Theologie des Alten Testaments]. Übers. von Bogdan Wiktor Matysiak. Warszawa: Adam; Pax 1999. 478 S.
  • SCHROEDER-DEVRIENT, Wilhelmine:
    Zwierzenia śpiewaczki [Aus den Memoiren einer Sängerin; Roman]. Übers. von Robert Stiller u. Adam Sznaper. Nachwort: Robert Stiller. Gdynia: Gdynika 1995. 209 S. (=Erotikon).
  • SCHROEDINGER, Erwin:
    Czym jest życie? oraz Umysł i materia. Szkice autobiograficzne [What is life? The Physical Aspect of the Living Cell with Mind and Matter and Autobiographical Sketches]. Übers. aus dem Engl. von Stefan Amsterdamski. Vorwort: Roger Pernose. Warszawa: Prószyński i S-ka 1998. 208 S.
  • SCHROEDER, Christa:
    Byłam sekretarką Adolfa Hitlera [Er war mein Chef. Aus dem Nachlaß der Sekretärin von Adolf Hitler]. Übers. von Magdalena Podwysocka. 375 S. (=Brunatna seria).
  • SCHUBERT, Ludwig; SEELMANN-EGGEBERT, Rolf:
    Królewskie rody Europy [Europas Königshäuser]. Übers. von Frank Jaszułski et al. Warszawa: Philip Wilson 1997. 207 S.
  • SCHULLER, Wolfgang:
    Kleopatra [Kleopatra : Königin in drei Kulturen : eine Biographie]. Übers. von Piotr Taracha. Warszawa: Świat Książki 2009. 228, [1] S. Ill.

    Wprowadzenie do studium historii starożytnej [Einführung in die Geschichte des Altertums]. Übers. von Ryszard Kulesza. Warszawa: Trio 1997. 242 S.
  • SCHULZE, Hagen:
    Niemcy: nowa historia [Kleine deutsche Geschichte]. Übers. von Krzysztof Jachimczak. Kraków: Wyd. Literackie 1999. 218 S.
  • SCHUSTER, Gaby:
    Komisarz z przestworzy [Der Kommissar aus dem All]. Übers. von Barbara Tarnas. Warszawa: Iskry 1993.
  • SCHWAB, Werner:
    Moja psia twarz [Die Präsidentinnen, Die reizende Reigen nach dem Reigen des reizenden Herrn Arthur Schnizler, Antiklimax, Mein Hundemund, Endlich tot, endlich keine Luft mehr]. Übers. von Mateusz Borowski, Monika Muskała, Małgorzata Sugiera. Kraków: Panga Pank 2009. 277, [4] S. (=Dramat Współczesny, 17 (51))

    Prezydentki, Korowód, Antyklimaks [Die Präsidentinnen; Der reizende Reigen nach dem Reigen des reizenden Herrn Arthur Schnitzler]. Übers. von Monika Muskala. Kraków: Księgarnia Akademicka 1999. 162 S.
  • SCHWAN, Heribert:
    Erich Mielke - żywot w służbie Stasi [Erich Mielke: der Mann, der die Stasi war]. Übers. von Mariusz Pindel. Warszawa: Bellona 2001. 294 S. (=Kulisy Wywiadu i Kontrwywiadu).
  • SCIEZKA do Boga:
    Ścieżka do Boga. Wybór pism mistyków nadreńskich [Der Pfad zu Gott. Ausgewählte Schriften rheinischer Mystiker]. Ausgewählt u. übers. von Wiesław Szymona. Poznań: W drodze 1996.
  • SEBALD, Winfried G.:
    Austerlitz [Austerlitz]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. Warszawa: Wydaw. W.A.B. 2008. 359 S. (=Don Kichot i Sancho Pansa).
    Austerlitz [Austerlitz]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. Warszawa: Wydawnictwo W.A.B. 2007. 359 S. (=Don Kichot i Sancho Pansa).

    Czuję : zawrót głowy [Schwindel : Gefühle]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. 2. Aufl. Warszawa: Wydaw. W.A.B. 2010. 275, [5] S. Ill. (=Don Kichot i Sancho Pansa)

    Czujł. Zawrót głowy [Schwindel. Gefühl]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. Nachwort: Adam Zagajewski. Kraków: Wydaw. Literackie 1998. 194 S. (=Pisarze Języka Niemieckiego).

    Pierścienie Saturna : angielska pielgrzymka [Die Ringe des Saturn : eine englische Wallfahrt]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. Warszawa: Wydaw. W.A.B. 2009. 342, [2] S. Ill. (=Don Kichot i Sancho Pansa)

    Wyjechali [Die Ausgewanderten]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz.
    Warszawa: WAB 2005. 304 S. (=Don Kichot i Sancho Pansa].

    Wyjechali [Die Ausgewanderten]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. 2. Aufl. Warszawa: Wydaw. W.A.B. 2010. 304, [4] S. Ill. (=Don Kichot i Sancho Pansa)


  • SEIBT, Ferdinand:
    Karol IV, cesarz w Europie 1346-1378 [Karl IV.; Biographie]. Übers. von Czesław Czarnogórski. Warszawa: PIW 1996. 485 S., [16] S. Ill. (=Biografie Sławnych Ludzi).
  • SELINKO, Annemarie:
    Byłam brzydką dziewczyną [Ich war ein häßliches Mädchen; Roman]. Übers. von Ludwika Ciechanowiecka. Warszawa: Twój Styl 1995. 206 S.
  • SIEGLER, Hans Georg:
    Gorycz i słodycz [Bitter und süß]. (Gedichte, zweisprachig). Übers. von Bolesław Fac. Gdańsk: Wyd. im Joachima Lelewela/Tow. Polska -- Niemcy 1995. 101 S.
  • SIMMEL, Johannes Mario:
    Odpowie ci wiatr [Die Antwort kennt nur der Wind; Roman]. Übers. von Irena T. Sławińska. Katowice: Książnica 1995. 480 S. 1. Aufl. (=Powieść Sensacyjno-Obyczajowa).

    Taniec na linie [Doch mit den Clowns kamen die Tränen]. Übers. von Maciej Borkowski. Katowice: Książnica 1994.

    Tej wiosny skowronek zaśpiewa po raz ostatni [Im Frühling singt zum letztenmal die Lerche]. Übers. von Jerzy Michniewicz. Warszawa: KiW 1993.
  • SKORZENY, Otto:
    Nieznana wojna. Moje operacje specjalne [La guerre inconnue]. Aus dem Franz. übers. von Andrzej Nieuwazny. Warszawa: Oskar 1999. 452 S.
  • SLADY stóp wiatru:
    Ślady stóp wiatru. Haiku z Niemiec, Austrii i Szwajcarii [Ausgewählte Haikus von 23 Autoren aus Deutschland, Österreich u. der Schweiz -- zweisprachig]. Auswahl, Übers., Bearb.: Piotr Wiktor Lorkowski. Vorwort: Friedrich Heller. Kraków: Miniatura 1996. 119 S.
  • SOFSKY, Wolfgang:
    Traktat o przemocy [Traktat über die Gewalt]. Übers. von Marek Adamski. Wrocław: Wyd. Dolnośląskie 1999. 226 S.
  • SORG, Anton:
    Fatima: Światło dla świata [Fatima -- ein Licht für die Welt]. Übers. von Leon Biczyk. Poznań: Pallotinum 1992.
  • SPAEMANN, Robert:
    Osoby: o różnicy między czymś a kimś [Personen: Versuch über den Unterschied von "etwas" und "jemand"]. Übers. von Jarosław Merecki. Warszawa: Oficyna Naukowa 2001. 345 S. (=Terminus, 22).

    Podstawowe pojęcia moralne [Moralische Grundbegriffe]. Übers. von Patrycja Mikulska, Jaroslaw Merecki. Katolicki Uniwersytet Lubelski, Instytut Jana Pawla II, Lublin: Redakcja Wydawnictw KUL 2000. 94 S.
  • SPEYR, Adrienne von:
    Tajemnica śmierci [Das Geheimnis des Todes]. Übers. von Marek Wecławski. Poznań: W Drodze 1999. 88 S.

    Posłannictwo proroków [Die Sendung der Propheten]. Übers. von Anna Kleszcz. Kraków: Wyd. WAM 2003. 92 S.

    Spowiedź [Die Beichte; relig. Betrachtungen]. Übers. von Wiesław Szymona. Poznań: W drodze 1996. 218 S.
  • SPISLA, Otto:
    Opole w zawierusze czasów [Oppeln in den Stürmen der Zeit]. Übers. ins Poln. von Peter Baron. Związek Niemieckich Stowarzyszeń Społeczno-Kulturalnych w Polsce = Stiftung Haus Oberschlesien, Ratingen-Hösel 1996. 333 S. Photographien.
  • Piotr BurasPiotr Buras
    SPÓR o niemiecką pamięć. Debata Walser-Bubis [Streit um die deutsche Erinnerung. Walser-Bubis-Debatte]. Auswahl und Anmerkungen: Piotr Buras. Vorwort: Kazimierz Wóycicki. Warszawa: Centrum Stosunków Międzynarodowych 1999. 223 S. (=Seria Niemiecka). ^Auswahl von Texten.^^
  • SPYRI, Johanna:
    Heidi [Heidi]. Übers. von Izabella Korsak. Warszawa: Świat Książki – Bertelsmann Media 2008. 287 S. Ill. (=Skarby Naszego Dzieciństwa).
    Heidi [Heidi]. Übers. und Vorwort von Izabella Korsak. Warszawa: Świat Książki 2004. 287 S. Jugendroman.

    Heidi [Bd. 1. Heidis Lehr- und Wanderjahre. Bd. 2. Heidi kann brauchen, was sie gelernt hat]. Übers. von Izabella Korsak. Warszawa: Świat Książki 1998. 317 S.

    Heidi [Heidis Lehr- und Wanderjahre; Heidi kann brauchen, was sie gelernt hat]. Übers. und Vorwort: Izabella Korsak. 3 Aufl. Katowice: Edytor 1996. 318 S.
  • STADLER, Ernst:
    Wymarsz [Der Aufbruch; gesammelte Gedichte]. Übers., Vorwort und Bearb.: Andrzej Lam. Warszawa: Unia Wyd. Verum 1995. 180 s. (=Poeci).
  • STECHER, Reinhold:
    Miłość bez granic [Liebe ohne Widerruf; relig. Betrachtungen]. Übers. von Jacek Jurczyński. Warszawa: Wydaw. Salezjańskie 1995. 55 S.

    Na wesoło i z zadumą wokół pastorału [Heiter-besinnlich rund um den Krummstab]. Übers. von Jacek Jurczyński. Warszawa: Wyd. Salezjańskie 1993.
  • STEIN, Edith:
    Byt skończony a byt wieczny [Endliches und Ewiges Sein. Versuch eines Aufstieges zum Sinn des Seins]. Übers. von Immakulata J. Adamska. Vorwort: Anna Grzegorczyk. Poznań: W drodze 1995. 518 S.

    Na każdy dzień. Myśli [ausgewählte Gedanken; o. Ü.]. Auswahl und Kalendarium: Małgorzata Hoffmanowa. Vorwort: Maja Komorowska. Warszawa: Verbinum 1995. 124 S.

    Spór o prawdę istnienia. Listy E.S. do Romana Ingardena [Briefe an R. Ingarden]. Bearb. von Jerzy Duraczewski, übers. von Małgorzata Klentak-Zabłocka und A. Weiss, Vorwort: A. Polkowski. Kraków, Warszawa: Wyd. m 1994.
  • STEINBACH, Peter:
    Opór - sprzeciw - rezystencja [Studien über den Widerstand]. Übers. von Iwona Ewertowska-Klaja. Poznań: Wyd. Poznańskie 2001. 509 S. (=Poznańska Biblioteka Niemiecka, 15).
  • STEINER, Rudolf:
    Droga do poznania wyższych światów [Theosophie. Einführung in übersinnliche Welterkenntnis]. Übers. von M. Wolański und M.K. Sosnowiec: Mitra 1994.

    Droga do wtajemniczenia. [Wege zur Einweihung]. Auswahl und Einleitung: Jerzy Prokopiuk. Übers. von Tomasz Mazurkiewicz, Jerzy Prokopiuk und W. Wolański und H. K. Poznań: Dom Wydawniczy Rebis 2000. 293 S. (=Spotkania z Mistrzem). Auswahl von Schriften.

    Duchowe hierarchie i ich odzwierciedlenie w świecie fizycznym. Zwierzyniec, planety, kosmos. [O. Ü.] Redaktion: M. Waśniewski. Gdynia: Genesis 1995. 149 S. (=Bibl. Antropozoficzna).

    Duchowi przewodnicy człowieka [Die geistigen Führer des Menschen]. Übers. von M. Waśniewska. Gdynia: Genesis 1994. 96 S. (=Bibl. Antropozoficzna).

    Egipskie mity i misteria [Ägyptische Mythen und Mysterien im Verhältnis zu den wirkenden Geisteskräften der Gegenwart; Vorträge; o. Ü.]. Redaktion: Michał Waśniewski. Gdańsk: Genesis 1996. 145 S.

    Jedna z dróg ku samopoznaniu człowieka: próg świata duchowego [Ein Weg zur Selbsterkenntnis des Menschen: die Schwelle der geistigen Welt]. Übers. von Tomasz Mazurkiewicz. Warszawa: Spectrum 1996. 156 S. (=Bibl. Antropozoficzna).

    Stopnie wyższego poznania. Co to jest mistyka? i inne teksty [Die Stufen der höheren Erkenntnis und andere Texte]. Übers. und Redaktion: Robert Reszke. Warszawa: Spektrum 1995. 123 S. (=Bibl. Antropozoficzna).

    STEINER, Rudolf; WEGMAN, Ita: Podstawy sztuki leczenia poszerzonej wiedzą duchową [Grundlegendes für eine Erweiterung der Heilkunst nach geisteswissenschaftlichen Erkenntnissen]. Übers. von Ewa Waśniewska. Gdynia: Genesis 1994.
  • STERN, Horst:
    Król Tyran [Mann aus Apulien]. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Poznań: KAW 1994.
  • STETTBACHER, Konrad J.:
    Sens cierpienia: lecząca konfrontacja z własną duszą [Wenn Leiden einen Sinn haben soll]. Übers. von Jadwiga Hockuba. Vorwort: Alice Miller. Warszawa: Jacek Santorski and CO Agencja Wydawnicza 1993. 103 S.
  • STIERLIN, Henri:
    Grecja: od Myken do Partenonu [Griechenland]. Fotos: Anne und Henri Stierlin. Übers. von Beata Kozak. Konsultation: Zsolt Kiss. Warszawa: Muza 1998. 235 S. (=Architektura Świata).

    Majowie: pałace i piramidy w dżungli [Maya: Paläste und Pyramiden im Urwald]. Photos: Anne und Henri Stierlin. Übers. und Konsultation: Agnieszka Tomalik. Warszawa: Muza 1998. 237 S. (=Architektura Świata).
  • STIRNER, Max:
    Jedyny i jego własność [Der Einzige und sein Eigentum; philos. Betrachtungen]. Übers. von Joanna und Adam Gajlewicz. Vorwort: Leszek Kusak. Übers. durchges. von Adam Węgrzecki. Warszawa: PWN 1995. XLIX, 456 S. 1. Aufl. (=Bibl. Klasyków Filozofii).
  • STREBLOW, Lothar:
    Mamut Manka [Manka, der Mammut; Jugendbuch]. Übers. von Krzysztof Jachimczak. Warszawa: Geminis 1995. 142 S., ill. (=Prawdziwe życie Zwierząt).

    Panda Palu [Palu, der Panda; Jugendbuch]. Übers. von Krzysztof Jachimczak. Ill. von M. Kessler. Warszawa: Geminis 1995. 140 S. (=Prawdziwe życie Zwierząt).
  • STRESAU, Norbert:
    Audrey Hepburn [Audrey Hepburn; Biographie]. Übers. von Elżbieta Cieślik. Warszawa: Alfa-Wero 1996. 240 S., ill.
  • STROFY O ŻYCIU:
    Strofy o życiu, samotności i wygnaniu. Wiersze poetów austriackich, niemieckich i szwajcarskich [Strophen von Leben, Einsamkeit und Exil. Gedichte von Lyrikern aus Österreich, Deutschland und der Schweiz -- eine Anthologie]. Ausgewählt u. übers. von Jan Koprowski. Warszawa: Elipsa 1995. 119 S. (=Symbole Polsko-Niemieckiego Dziedzictwa).
  • STROMBERG, Kyra:
    Zelda i Francis Scott Fitzgerald [Zelda und Francis S. Fitzgerald: ein amerikanischer Traum]. Übers. von Elżbieta Kalinowska-Styczen. Kraków: Wyd. Literackie 1998. 184 S. (=Pary).
  • SUDBRACK, Josef:
    Mistyka: doświadczenie własnego ja, doświadczenie kosmiczne, doświadczenie Boga [Mystik]. Übers. von Bernard Białecki. Kraków: WAM 1996. 142 S. (=Myśl Teologiczna; 9). ^Theolog. Sachbuch.^^
  • SURMINSKI, Arno:
    Opowieści z Kaliszek [Geschichten aus Kalischken; anderer Titel: Aus dem Nest gefallen; Erzählung; Kollektivübers.]. Betreuung: Bolesław Fac. Gdańsk: Wydaw. Uniw. Gdańskiego 1995. 191 S. Studienausg. 470 Ex.

    Polninken czyli historia niemieckiej miłości [Polninken; Roman]. Übers. von Anna Stasiak. Olsztyn: Książnica Polska 1994. 384 S.

    Wypaść z gniazda. Opowieści z Kalischken [Aus dem Nest gefallen; anderer Titel: Geschichten aus Kalischken]. Übers. von Anna Stasiak. Olsztyn: Książnica Polska 1995. 211 S.
  • SÜSKIND, Patrick:

    Historia pana Sommera [Die Geschichte von Herrn Sommer]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. Warszawa: Czytelnik 1994.

    Kontrabasista i inne utwory [Der Kontrabass; Die Taube]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz, Anna Gierlińska. Warszawa: Świat Książki 2007. 204 S.

    O miłości i śmierci [Über Liebe und Tod]. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Warszawa: Świat Książki 2009. 69, [1] S.

    Pachnidło. Historia pewnego mordercy [Das Parfum. Die Geschichte eines Mörders; Roman]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. Warszawa: Świat Książki 1996. 253 S.

    Pachnidło [Das Parfum: die Geschichte eines Mörders]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. Poznań: Zysk i S-ka 1998. 217 S. (=Kameleon).

    Pachnidło: historia pewnego mordercy [Das Parfum: die Geschichte eines Mörders]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. Warszawa: Libros 2000. 252 S.

    Pachnidło: historia pewnego mordercy [Das Parfum: die Geschichte eines Mörders]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. Warszawa: Bertelsmann Media 2005. 252 S.

    Pachnidło: historia pewnego mordercy [Das Parfum. Die Geschichte eines Mörders]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. Warszawa: Świat Książki – Bertelsmann Media 2007. 299 S.

    Trzy historie i jedno rozważanie [Drei Geschichten und eine Betrachtung]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. Kraków: Znak 1998. 77 S.
  • SUESS, Anne:
    Poczytaj mi, babciu [Lies mir, Oma]. Text: Josef Carl Grund. Ill. Anne Süss. Übers. von Anna Makowiecka-Siudut. Literar. Bearbeitung und Gedichte: Zofia Siewak-Sojka. Bielsko-Biała: Debit 1998. 97 S.
  • SZCZEPANEK, Peter Karl:
    Reminiscencje śląskie [Episoden]. Auswahl, Einführungen, Übers.: Peter Karl Szczepanek. Tychy: Peter Karl Szczepanek 1999. 140 S.
  • SZYSZKOWITZ, Gerald:
    Puntigam albo sztuka zapominania [Puntigam oder die Kunst des Vergessens; Roman]. Übers. von Barbara Janowska-Michnowska. Warszawa: PIW 1996. 243 S. (=Klub Interesującej Książki). Text dt. und poln.
  • THEISSEN, Gerd:
    Cień Galilejczyka: historyczna rozprawa o Jezusie w formie opowiadania [Der Schatten des Galiläers: historische Jesusforschung in erzählender Form]. Übers. von Małgorzata Platajs. Bielsko-Biała: Augustana 1999. 240 S.
  • THOMAS A KEMPIS:
    siehe: KEMPEN, Thomas von
  • THORWALD, Jürgen:
    Godzina detektywów. Rozwój i kariera kryminalistyki [Die Stunde der Detektive]. Übers. von Krystyna und Kazimierz Jaegermannowie, Jerzy Dumański, Jan Markiewicz. Nachwort: Jan Markiewicz. Kraków: Wydaw. Literackie 1997. 510 S.

    Godzina detektywów : rozwój i kariera kryminalistyki [Die Stunde der Detektive]. Übers. von Krystyna und Kazimierz Jaegermann [et al.]. Kraków: Społeczny Instytut Wydawniczy Znak 2010. 727, [1] S.

    Iluzja. Żołnierze radzieccy z armii Hitlera [Rotarmisten in Hitlers Heeren]. Übers. von Wawrzyniec Sawicki. Warszawa: PWN 1994.

    Iluzja : żołnierze radzieccy w armii Hitlera [Die Illusion : Rotarmisten in Hitlers Heeren]. Übers. von Wawrzyniec Sawicki. 2. Aufl. Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN 2010. 424 S. (=Biblioteka II Wojny Światowej)

    Krew królów: dramatyczne dzieje hemofilii... [Blut der Könige]. Übers. von Krzysztof Jachimczak. Kraków: Wyd. Literackie 1994.

    Krew królów : dramatyczne dzieje hemofilii w europejskich rodach książęcych [Das Blut der Könige : das Drama der Bluterkrankheit in den europäischen Fürstenhäusern]. Übers. von Krzysztof Jachimczak. 1. (2) Aufl. Kraków: Społeczny Instytut Wydawniczy Znak 2010. 284, [4] S.

    Pacjenci [Die Patienten]. Übers. von Mieczysław Oziemblowski. Kraków: Wyd. Literackie 1998. 434 S. (=Okno. Nauka).
    Pacjenci [Die Patienten]. Übers. von Mieczysław Oziembłowski. Kraków: Wydaw. Literackie 1995. 437 S.

    Stulecie chirurgów : według zapisków mojego dziadka, chirurga H. St. Hartmanna [Das Jahrhundert der Chirurgen]. Übers. von Karol Bunsch. 1. Aufl. (4). Kraków: Społeczny Instytut Wydawniczy Znak 2008. 531 S.
    Stulecie chirurgów. Według zapisków dziadka, chirurga H. St. Hartmanna [Das Jahrhundert der Chirurgen]. Übers. von Karol Bunsch. Kraków: Wydaw. Literackie 1996. 315 S.

    Stulecie detektywów: drogi i przygody kryminalistyki [Das Jahrhundert der Detektive]. Übers. von Wanda Kragen und Karol Bunsch. Kraków: Wydaw. Literackie 1997. 487 S.

    Stulecie detektywów : drogi i przygody kryminalistyki [Das Jahrhundert der Detektive]. Übers. von Karol Bunsch und Wanda Kragen. Kraków: Społeczny Instytut Wydaw. Znak 2009. 700, [4] S.

    Triumf chirurgów. Według zapisków mojego dziadka, chirurga H. St. Hartmanna [Das Weltreich der Chirurgen; 2. Teil des Zyklus: Das Jahrhundert der Chirurgen; Sachbuch]. Übers. von Albin Bandurski u. Janina Sczaniecka. Kraków: WL, PZWL 1996. 240 S.

    Wielka ucieczka [Die große Flucht]. Übers. von Albin Bandurski und Janina Sczaniecka. Kraków: Wydaw. Literackie 1998. 347 S. (=Historia).

    Wielka ucieczka [Die große Flucht; Sachbuch]. Übers. von Albin Bandurski, Janina Sczaniecka. Kraków: WL 1995. 346 S.

    Wielka ucieczka [Die große Flucht]. Übers. von Albin Bandurski und Janina Sczaniecka. 2. Aufl. Warszawa: Wydaw. Literackie 2009. 384, [3] S.

  • TILLICH, Paul:
    Pytanie o Nieuwarunkowane. Pisma z filozofii religii [Die Frage nach dem Unbedingten. Schriften zur Religionsphilosophie]. Übers. von Juliusz Zychowicz. Vorwort Krzysztof Mech. Kraków: Znak 1994.
  • TILLMANN, Klaus-Jürgen:
    Teorie socjalizacji: społeczność, instytucje, upodmiotowienie [Sozialisationstheorien]. Übers. von Grzegorz Bluszcz, Bartek Miracki. 2. Aufl. Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN 2005. 299 S.
    Teorie socjalizacji: społeczność, instytucja, upodmiotowienie [Sozialisationstheorien]. Übers. von Grzegorz Bluszcz und Bartek Miracki. Warszawa: PWN 1996. 299 S.
  • TIRPITZ, Alfred von:
    Wspomnienia [Erinnerungen von Alfred von Tirpitz]. Übers. von Janina Kumaniecka-Szymańska. Warszawa: Bellona 1997. 415 S.
  • TOEPPEN, Max:
    Historia Mazur. Przyczynek do dziejów krainy i kultury pruskiej. Według źródeł drukowanych i rękopiśmiennych przedstawił Max Toeppen, dyrektor gimnazjum w Kwidzynie [Geschichte Masurens. Ein Beitrag zur preußischen Landes- und Kulturgeschichte. Nach gedruckten und ungedruckten Quellen dargestellt von Dr. M. Toeppen, Direktor des Gymnasiums zu Marienwerder]. Übers. von Małgorzata Szymańska-Jasięska. Vorwort und Bearbeitung: Grzegorz Jasięski. Olsztyn: Borussia 1998.

    Historia Mazur. Przyczynek do dziejów krainy i kultury pruskiej. Według źródeł drukowanych i rękopiśmiennych [Geschichte Masurens. Ein Beitrag zur preußischen Landes- und Kulturgeschichte. Nach gedruckten und ungedruckten Quellen dargestellt von...]. Übers. von Małgorzata Szymańska-Jasięska. Bearb., Vorwort: Grzegorz Jasięski. Olsztyn: Wspólnota Kulturowa Borussia 1995. 520, VI S., Landkarten. 1000 Ex. (=Bibl. Borussii).

    Historia miasta i okręgu Olsztynka [Geschichte des Amtes der Stadt Hohenstein]. Übers. von Magdalena Sacha. Bearbeitung und Vorwort: Grzegorz Białuński und Grzegorz Jasiński. Dąbrówno: Retman 2004. 142 S. (=Moja Biblioteka Mazurska, 5).

    Historia okręgu i miasta Olsztynka [Geschichte des Amtes der Stadt Hohenstein]. Übers. von Magdalena Sacha. Bearbeitung und Vorwort: Grzegorz Białuński i Grzegorz Jasiński. Dąbrówno: Retman 2004. 142 S. (=Moja Biblioteka Mazurska; 5).

    Wierzenia mazurskie [Aberglauben aus Masuren mit einem Anhange, enthaltend : Masurische Sagen und Mährchen]. Übers. von Eugenia Piltzówna bearbeitet von Tadeusz Ostojski. Vorwort: Anna Szyfer, Władysław Ogrodziński. Bearbeitung von Paweł Błażewicz, Jerzy M. Łapo. Dąbrówno: Oficyna Wydawnicza „Retman" 2008. 219 S. Ill. (=Moja Biblioteka Mazurska, 12).
  • TOLLMANN, Alexander:
    A jednak był potop: od mitu do historycznej prawdy [Und die Sintflut gab es doch]. Übers. von Elżbieta und Józef Kazmierczak. Warszawa: Prószynski i S-ka 1999. 327 S.
  • TOMASZ Á KEMPIS:
    siehe: KEMPEN, Thomas von
  • TOPITSCH, Ernst:
    Wojna Stalina [Der Krieg Stalins]. Wrocław: Ossolineum 1996.
  • TRAKL, Georg:
    Jesień duszy (Gedichte). Ausw., Übers. und Einl. von Krzysztof Lipiński. Kraków: Wyd. Miniatura 1994.

    Poezje zebrane [Gesammelte Gedichte]. Übersetzung, Nachwort und Symbolik- Register: Andrzej Lam. Tarnów: rim press 1992. 310 S.

    Wiersze z rękopisów [Gedichte aus Manuskripten]. Übers., Kommentar und Chronologie von Andrzej Lam. Warszawa: Wyd. Naukowe PWN 2000. 223 S.

  • TREIBER, Jutta:
    Julia gra Julię [Julia spielt Julia]. Übers. von Izabella Korsak. Warszawa: Świat Książki 2000. 126 S.
  • TREICHEL, Hans-Ulrich:
    Akord Tristana [Tristanakkord]. Übers. von Agnieszka Kowaluk. Warszawa: Czytelnik 2001. 190 S. (=Nike).

    Anatolin [Anatolin]. Übers. von Emilia Bielicka. Warszawa: Spółdzielnia Wydaw. „Czytelnik" 2009. [2], 118, [2] S. (=Mała Proza)

    Utracony [Der Verlorene]. Übers. von Agnieszka Kowalik. Warszawa: Czytelnik 1999. 82 S



  • TUGENDHAT, Ernst:
    Bycie. Prawda. Rozprawy filozoficzne [Philosophische Aufsätze]. Übers. von Janusz Sidorek. Warszawa: Oficyna Naukowa 1999. 289 S. (=Terminus; 17).
  • UEXKUELL, Goesta von:
    Adenauer [Adenauer; Monographie]. Übers. von Andrzej Marcinek. Lublin: Median 1994. 123 S.
  • UHLIG, Helmut:
    Jedwabny szlak. Kultury antyku między Chinami a Rzymem [Die Seidenstraße; Sachbuch]. Übers. von Janusz Danecki. Warszawa: PIW 1996. 224 S., 24 S. Farbtafeln, Landkarten. (=Rodowody Cywilizacji).

    Tybet: kraj zakazany otwiera swoje wrota [Tibet: ein verbotenes Land öffnet seine Tore]. Übers. von Anna Staniewska. Warszawa: PIW 1999. 247 S.
  • URBAN, Thomas:
    Niemcy w Polsce. Historia mniejszości w XX wieku [Deutsche in Polen. Geschichte und Gegenwart einer Minderheit; Sachbuch]. Übers. von Piotr Żwak. Opole: Wydaw. Instytut Śląski 1994. 227 S.
  • VANDENBERG, Phillip:
    Cezar i Kleopatra: ostatnie dni Cesarstwa Rzymskiego [Cäsar und Kleopatra]. Übers. von Marek Zeller. Warszawa: Klub dla Ciebie – Bauer-Weltbild Media 2006. 303 S.

    Cienie purpury [Purpurschatten]. Übers. von Julian Brudzewski. Katowice: Wydaw. Sonia Draga 2010. 458, [1] S.

    Neron [Nero: Kaiser und Gott, Künstler und Narr]. Übers. von Piotr Taracha. Warszawa: Świat Książki 2001. 301 S. (=Niezwykli, Nieprzeciętni, Niezapomniani).

    Pompejańczyk [Der Pompeianer; Roman]. Übers. von Barbara Tarnas. Gdynia: Uraeus 1994. 327 S.

    Skarb Priama: życie Henryka Schliemanna. Historia odkrycia Troi [Der Schatz des Priamos. Wie Heinrich Schliemann sein Troja erfand]. Übers. von Barbara Tarnas. 1. Aufl. Gdynia: Uraeus 1997. 381 S.

    Spisek faraonów [Das Pharao-Komplott; Tatsachenroman]. Übers. von Barbara Tarnas. Gdynia: Uraeus 1995. 289 S.

    Zielony skarabeusz [Der grüne Skarabäus; Roman]. Übers. von Barbara Tarnas. Gdynia: Uraeus 1996. 323 S.
  • VIEHMANN, Eugen:
    Spotkania z Panem [Betrachtungen]. Übers. von Anna Mazurek. Wrocław: Wyd. Św. Antoniego 2000. 75 S.
  • VOGEL, Alois:
    Dom w kolorze fiołków [Das blaue Haus]. Übers. von Ewa Mikulska-Frindo. Nachwort: Edward Białek. Wrocław: Atut 2001. 179 S. (=Biblioteka Austriacka).

    Za dzień, za rok [Jahr und Tag Pohanka]. Übers. und Nachwort von Ewa Mikulska-Frindo. Wrocław: Oficyna Wydawnicza Atut – Wrocławskie Wydaw. Oświatowe 2008. 231 S. (=Biblioteka Austriacka, 32).
  • VOGT, Joseph:
    Upadek Rzymu [Die Spätantike, Der Niedergang Roms -- Metamorphose der antiken Kultur]. Übers. von Adam Łukaszewicz. Warszawa: PIW 1993.
  • VOLKMAN, Ernst:
    Szpiedzy: tajni agenci, którzy zmienili bieg historii [Spione: Geheimagenten, die den Lauf der Geschichte veränderten]. Übers. [aus d. Engl.] von Eugeniusz Możejko. Warszawa: Książka i Wiedza 1996. 275 S. 5.000 Ex.
  • VOLKRODT, Wolfgang:
    Było zupełnie inaczej. Inteligentna technika w prehistorii [Es war ganz anders. Die intelligente Technik der Vorzeit; Sachbuch]. Übers. von Grzegorz Prokop. Warszawa: Wydaw. Prokop 1994. 148 S., ill., Landkarten. (=Bibl. Ericha von Dänikena).
  • VORMWEG, Heinrich:
    Günter Grass [Günter Grass]. Übers. von Jerzy Łukosz. Wrocław: Wyd. Dolnośląskie 2000. 181 S.
  • WAHL, Jürgen:
    [Hrsg.] Kultura i tożsamość europejska: duchowy fundament integracji naszego kontynentu [Europäische Kultur und Identität]. Übers. von Stanisław Dzida, Agnieszka Krochmal. Fundacja im. Roberta Schumana. Gliwice: Wokół Nas 2001. 78 S. (=Europejska Dokumentacja, 2).

    Robert Schuman - Ojciec Europy [Robert Schuman]. Übers. von Stanisław Dzida. Gliwice: Wokół nas 1999. 82 S.
  • WALDENFELS, Hans:
    Chrystus a religie [Christus und die Religionen]. Übers. von Bronisław Drąg. Kraków: Wyd. WAM 2004. 149 S.

    [Hrsg.] Leksykon religii. Z inicjatywy Franza Königa przy współpracy wielu uczonych wydał Hans Waldenfels [Lexikon der Religionen]. Bearbeitung der Übersetzung und der polnischen Bibliographie: Paweł Pachciarek. Warszawa: Verbinum 1997. 592 S.

    Odkrywać Boga dzisiaj [Gott als Weg zum neuen Prinzip]. Übers. von Bernard Białecki. Kraków: WAM 1997. 108 S. (=Myśl Teologiczna; 11).
  • WALSER, Alissa:
    To jeszcze nie wszystko [Dies ist nicht meine ganze Geschichte; Erzählungen]. Übers. von Justyna Nowotniak. Izabelin: Świat Literacki 1995. 76 S. 1. Aufl.
  • WALSER, Martin:
    Bez wzajemności [Ohne einander; Roman]. Übers. von Barbara Tarnas. Warszawa: Muza 1995. 178 S. (=Vademecum Interesującej Prozy).
  • WEBER, Ingeborg:
    Czy potraficie się kłócić? [Crash-Kurs Liebe: 16 Beziehungs-Fallen und wie man sie umgeht]. Übers. von Mirosława Chmielewska-Dryszel. Warszawa: Marba Crown 1993.
  • WEBER, Max
    Etyka protestancka a duch kapitalizmu [Die protestantische Ethik und der Geist des Kapitalismus]. Übers. von Jan Miziński. Lublin: Test 1994.

    Polityka jako zawód i powołanie [Auswahl aus: Gesammelte Aufsätze zur Soziologie und Sozialpolitik]. Übers. von Andrzej Kopacki, Paweł Dybel. Vorwort, Einführung und Bearbeitung: Zdzisław Krasnodębski. Kraków: Znak, Warszawa: Fundacja im. Stefana Batorego 1998. 301 S. (=Demokracja -- Filozofia i Praktyka).

    Racjonalność, władza, odczarowanie [Auswahl von Texten]. Auswahl, Vorwort und Übers.: Marian Holona. Der Text »Politik als Beruf« in der Übersetzung von Andrzej Kopacki. Poznań: Wydaw. Poznańskie 2004. 326 S. (=Poznańska Biblioteka Niemiecka, 20).

    Socjologia religii: dzieła zebrane: etyka gospodarcza religii światowych [Soziologie der Religion]. Übers. von Tadeusz Zatorski, Grzegorz Sowiński, Dominika Motak. 2. Aufl. Kraków: Zakład Wydawniczy Nomos 2006. 896 S. (=Socjologia Religii).
  • WEHLER, Joachim:
    Zarys racjonalnego obrazu świata [Grundriß eines rationalen Weltbildes]. Übers. von Marcin Poręba. Warszawa: Oficyna Naukowa 1998. 297 S. (=Terminus, 13).
  • WEHR, Gerhard:
    Carl Gustav Jung [C. G. Jung]. Übers. von Jerzy Prokopiuk. Wrocław: Wydaw. Dolnośląskie 1998.
    202 S.

    Jakob Böhme [Jakob Böhme]. Übers. von Jerzy Prokopiuk. Wrocław: Wyd. Dolnośląskie 1999. 206 S.
  • WEIBEL, Berta:
    Największa jest miłość: O. Maksymilian Kolbe 8 stycznia 1894 -- 14 sierpnia 1941 [Das Größte ist die Liebe; o. Ü.]. Niepokalanów: Wydaw. Ojców Franciszkanów 1996. 86 S.
  • WEIDENFELD, Werner; WESSELS, Wolfgang:
    [Hrsg.] Europa od A do Z: podręcznik integracji europejskiej [Europa von A-Z: Taschenbuch der europäischen Integration]. Übers. von Elżbieta Ptaszyńska-Sadowska. Gliwice: Wokół nas 1999. 453 S.
    Europa od A do Z. Podręcznik integracji europejskiej [Europa von A-Z. Taschenbuch der europäischen Integration]. Übers. von Elżbieta Ptaszyńska-Sadowska. Gliwice: Wokół nas 1995.
    417 S.
  • WEININGER, Otto:
    Płec i charakter [Geschlecht und Charakter. Die sexuellen Typen]. Übers. von Ostap Ortwin, Vorwort: Grażyna Kunigiel, Nachwort: Jerzy Prokopiuk. Warszawa: Sagittarius 1994.
  • WEISMAYER, Josef:
    Pełnia życia: zarys chrześcijańskiej duchowości [Leben in Fülle]. Übers. von Juliusz Zychowicz. Kraków: WAM 1993.
  • WEIZSÄCKER, Ernst Ulrich von:
    Mnożnik cztery: podwójny dobrobyt - dwukrotnie mniejsze zużycie zasobów naturalnych: nowy raport dla Klubu Rzymskiego [Faktor vier: doppelter Wohlstand - halbierter Naturverbrauch]. Übers. von Andrzej Lis. Wiss. Redaktion: Krzysztof Zmijewski. Toruń: Polskie Towarzystwo Wspólpracy z Klubem Rzymskim: Wyd. Rolewski 1999. 291 S.
  • WELSCH, Wolfgang:
    Nasza postmodernistyczna moderna [Unsere postmoderne Moderne] Übers. von Roman Kubicki, Anna Zeidler-Janiszewska. Warszawa: Oficyna Naukowa 1998. 484 + 31 S. (=Terminus, 14).
  • WELTE, Bernhard:
    Czas i tajemnica [Zeit und Geheimnis: philosophische Abhandlungen zur Sache Gottes in der Zeit]. Übers. von Krystyna Świecicka. Warszawa: Pax 2000. 375 S. (=Powrót do Zródeł).

    Czym jest wiara: rozważania o filozofii religii [Was ist Glauben?: Gedanken zur Religionsphilosophie]. Übers. von Wojciech Patyna. Warszawa: Pax 2000. 89 S. (=Powrót do Zródeł).

    Filozofia religii. [Religionsphilosophie]. Übers. von Grzegorz Sowiński. Kraków: Znak 1996. 259 S. (=Bibl. Filozofii Religii).
  • WELTZEL, Augustin:
    Historia miasta Prudnika na Górnym Śląsku [Geschichte der Stadt Neustadt in Oberschlesien]. Übers. von Kazimierz Nabzdyk. Wiss. Konsultation: Michał Lis. Opole: Wydaw. MS 2005. 447 S.

    Listy Augustyna Weltzla do Vincenca Praska: 1875-1897 [Briefe von Augustin Weltzel an Vinzenz Prasek 1875-1897]. Auswahl, Übers. und Bearbeitung: Ryszard Kincel. Racibórz: Urzad Miasta 1999. 261 S.
  • WEYLAND, Uli:
    Jezus oskarża: Watykan -- sprawa karna [Strafsache Vatikan. Jesus klagt an; Sachbuch]. Übers. von Ewa Wiśniewska. Gdynia: Uraeus 1996. 421 S.
  • WICKERT, Ulrich:
    I Bóg stworzył Paryż [Und Gott schuf Paris; Sachbuch]. Übers. von Antoni Baniukiewicz. Gdynia: Uraeus 1996. 334 S.
  • WIDMAIER, Hans-Peter:
    Studia o ładzie społecznym: demokratyczna polityka społeczna, logika biurokracji [Die soziale Politik; Die Logik der Bürokratie]. Übers. von Tadeusz Kowalak. Warszawa: Fundacja im. Friedricha Eberta 1995. 100 S.
  • WIECHERT, Ernst:
    Proste życie [Das einfache Leben]. Übers. von Tadeusz Ostojski. Olsztyn: Wspólnota Kulturowa Borussia 2001. 359 S. (=Odkrywanie Światów).

    W rodzinnych stronach [In der Heimat; Erzählung; zweisprachig]. Übers. von Maria Podlasek-Ziegler. Vorwort: Burkhard Ollech. Ill. von Roger Loewig. Olsztyn: Borussia 1994. 39 S. (=Bibl. Borussii).
  • WIECK, Wilfried:
    Mężczyzna pozwala kochać. Głód kobiety [Der Mann läßt lieben]. Übers. von Agnieszka Kilijańczyk. Warszawa: Książka i Wiedza 1994.
  • WIELKA świąteczna Księga:
    opowieści, kolędy, wypieki i prezenty [Großes Weihnachtsbuch]. Ill. von Gabriele Beither et al. Zielona Góra: Elżbieta Jarmołkiewicz 1997. 136 S.
  • WIELKIE zagadki przeszłości:
    eksperci ujawniają kulisy wydarzeń historycznych [Wie geschah es wirklich?]. Übers. [aus dem Engl.] von Piotr Art et al. Warszawa: Przegląd Reader's Digest 1996. 448 S.
  • WIES, Ernst Wilhelm:
    Fryderyk Barbarossa. Mit i rzeczywistość [Kaiser Friedrich Barbarossa; Biographie]. Übers. von Witold Radwański. Warszawa: PIW 1996. 348 S., [8] S. Ill. (=Biografie Sławnych Ludzi).

    Karol Wielki: cesarz i święty [Karl der Große]. Übers. von Maria Skalska. Warszawa: PIW 1996. 268 S. (=Biografie Sławnych Ludzi).
  • WIESENTHAL, Simon:
    Brak sprawiedliwości wobec zbrodniarzy hitlerowskich [Shortcomings of Justice towards Nazi Crimes; Rede anläßlich der Verleihung der Ehrendoktorwürde der Jagiellonen-Universität, Oktober 1994; zweisprachig]. Übers. [aus d. Engl.] von W. Brand. Biogr. Notiz: A. Flis und B. Zając. Kraków: Tow. Autorów i Wydawców Prac Naukowych Universitas 1995. 30 S. (=Wykłady otwarte Uniw. Jagiellońskiego).

    Prawo, nie zemsta : wspomnienia [Recht, nicht Rache : Erinnerungen]. Übers. von Andrzej Albrecht. Kraków: Społeczny Instytut Wydawniczy Znak 2010. 455, [1] S.


  • WILD, Peter:
    Jezus przyszedł w przypowieści. ćwiczenia do nowego sposobu medytowania [Jesus kam als Gleichnis; relig. Betrachtungen]. Übers. von Artur Grzybowski. Kraków: WAM 1995. 102 S.
  • WILDUNG, Dietrich:
    Egipt: od czasów prehistorycznych do rzymskich [Ägypten: von der prähistorischen Zeit bis zu den Römern]. Fotografien: Anne und Henri Stierlin. Übers. von Elżbieta Sławikowska. Warszawa: Muza 1998. 237 S. (=Architektura Świata).
  • WINZER, Fritz
    Słownik sztuk pięknych [Rororo-Sachlexikon der Bildenden Künste]. Übers. von Janina Kumaniecka. Ergänzung der polnischen Ausgabe: Elżbieta Kobyłecka. Katowice: Ksiaznica 2000. 295 S. (=Słowniki Encyklopedyczne "Książnicy").
    Słownik Sztuk Pięknych [Das RORO-Sachlexikon der bildenden Künste]. Übers. von Jadwiga Szymańska-Kumaniecka. Katowice: Wydawnictwo Książnica 2006. 276 S. (=Słowniki Encyklopedyczne Książnicy).
  • WITTGENSTEIN, Ludwig:
    Dociekania filozoficzne [Philosophische Untersuchungen]. Übers., Vorwort und Anmerkungen von Bogusław Wolniewicz. 3. Aufl. Warszawa. Wyd. Naukowe PWN 2004. 337 S. (=Biblioteka Klasyków Filozofii).
    Dociekania filozoficzne [Philosophische Untersuchungen]. Übers., Vorwort und Anmerkungen: Bogusław Wolniewicz. 2. Aufl. Warszawa: Wyd. Naukowe PWN 2000. 337 S. (=Biblioteka Klasyków Filozofii).

    Dzienniki 1914-1916 [Notebooks 1914-1916]. Übers. von Marcin Poręba. Nachwort: Jacek Ziobrowski. Warszawa: Spacja 1999. 239 S.

    Kartki [Zettel]. Übers. von Sława Lisiecka. Nachwort: Jacek Ziobrowski. Warszawa: KR 1999. 194 S.

    Niebieski i brązowy zeszyt. Szkice do "Dociekań filozoficznych" [The Blue and Brown Books. Preliminary Studies for the "Philosophic Investigations"]. Übers. aus dem Engl. von Adam Lipszyc und Łukasz Sommer. Warszawa: Spacja 1998. 274 S.

    O pewności [Über Gewißheit]. Übers. von Małgorzata Sady und Wojciech Sady, Vorwort: Wojciech Sady. Warszawa: Fundacja Aletheia 1993 (=Biblioteka Aletheia).

    Tractatus logico-philosophicus [Tractatus logico-philosophicus]. Übers. und Vorwort von Bogusław Wolniewicz. 5. Aufl. Warszawa: Wyd. Naukowe PWN 2004. 109 S. (=Biblioteka Klasyków Filozofii).
    Tractatus logico-philosophicus [Tractatus logico-philosophicus]. Übers. und Vorwort von Bogusław Wolniewicz. 3. Aufl. Warszawa: Wyd. Naukowe PWN 2000. 109 S. (=Biblioteka Klasyków Filozofii).
    Tractatus logico philosophicus [Tractatus Logico-Philosophicus]. Übers. von Bogusław Wolniewicz. 2. Aufl. Warszawa: PWN 1997. 109 S. (=Biblioteka Klasyków Filozofii).

    Uwagi o kolorach [Bemerkungen über die Farben]. Übers. von Robert Reszke. Warszawa: Spacja 1998. 114 S.

    Uwagi o religii i etyce [gesammelte Notizen und Vorträge zur Religion und Ethik]. Übers. [aus d. Engl.] von Małgorzata Kawecka, Wojciech Sady und Wiesław Walentukiewicz. Vorwort: Wojciech Sady. Kraków: Znak 1995. 211 S. (=Bibl. Filozofii Religii).
  • WOHL, Louis de:
    Światło nad Akwinem [Thomas v. Aquino-Roman]. Übers. von Mieczysław Stebart. Poznań: W drodze 1996. 490 S. (=Seria Prozy).

    Twierdza Boga [Die Zitadelle Gottes]. Übers. von Mieczysław Stebart. Poznań: Pallotinum 1992.
  • WOITOK, Arthur:
    Dni ostatniego czerwca: list miłosny z frontu = Die Tage des letzten Juni = Liebesbrief von der Front. Übers. von Anna Kajtochowa, Maria Mitrenga, Michał Tkacz. Kraków: PiT 1997. 109 S.
  • WOLF, Tony; FLÜE, Sibylle von:
    Pingwinek Pingu i jego przyjaciele [Pingu und seine Freunde]. Übers. von Beata Parys. Warszawa: Muza 1993.

    Pingwinek Pingu i jego rodzina [Pingu und seine Familie]. Übers. von Beata Parys. Warszawa: Muza 1993.

    Pingwinek Pingu lubi się bawić [Pingu und der Seehund]. Übers. von Beata Parys. Warszawa: Muza 1993.
  • WOLFF, Manfred:
    Rozmowy z nikim. Ody kaszubskie. Wiersze [Gespräche mit niemandem. Kaschubische Oden. Gedichte]. Übers. von Urszula Usakowska-Wolff. Bad Oeynhausen: Imago 1998. 59 S.
  • WOLFRAM, Herwig:
    Germanie [Die Germanen]. Autorisiert. Übers. von Renata Darda. Kraków: Universitas 1996. 149 S.

    Historia Gotów [Die Goten]. Übers. von Renata Darda-Staab, Irena Dębek, Krystyna Berger. Warszawa: Bellona, Gdańsk: Marabut 2003. 630 S. (=Narody i Cywilizacje).
  • WUST, Peter:
    Niepewność i ryzyko [Ungewißheit und Wagnis; theol. Betrachtungen]. Übers., Vorwort und Anmerkungen: Karol Toeplitz. Warszawa: PWN 1995. 198 S. 1. Aufl.
  • ZANDER, Hans Conrad:
    Ecce Jesus: zamach na religijny kicz [Ecce Jesus]. Übers. von Piotr Atamańczyk. Wrocław: Queribus 1993.

    Król Dawid w kawiarni: mądrości niedzielne [König David im Café: höchst sonntägliche Weisheiten]. Übers. von Zuzanna Jakubowska. Warszawa. Pax 2003. 191 S.
  • ZANKER, Paul:
    August i potęga obrazów [Augustus und die Macht der Bilder]. Übers. von Lechoslaw Olszewski. Poznań: Wyd. Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza 1999. 376 S.
  • ZELLER, Michael:
    Cafe Europa [Cafe Europa]. Übers. von Maria Podlasek-Ziegler. Warszawa: Wyd. Polsko-Niemieckie 1999. 266 S.
  • ZERBST, Rainer:
    Gaudi 1852-1926: Antoni Gaudi i Cornet -- życie dla architektury [Gaudi]. Übers. von Marianna Meyer. Köln: taschen; Warszawa: Solis 1999. 239 S.
  • ZERNACK, Klaus

    Niemcy – Polska: z dziejów trudnego dialogu historiograficznego [Ausgewählte Schriften]. Redaktion: Henryk Olszewski. Übers. von Łukasz Musiał. Poznań: Wydawnictwo Poznańskie 2006. 477 S. (=Poznańska Biblioteka Niemiecka).

    Polska i Rosja: dwie drogi w dziejach Europy [Polen und Russland: zwei Wege in der europäischen Geschichte]. Übers. von Andrzej Kopacki. Warszawa: Wiedza Powszechna: Niemiecki Instytut Historyczny 2000. 782 S. (=Klio w Niemczech, 7).

  • ZIEGLER, Gudrun:
    Tajemnice rodu Romanowów [Das Geheimnis der Romanows]. Übers. von Elżbieta Cieślik. Warszawa: Świat Książki 2000. 287 S. (=Niezwykli, Nieprzeciętni, Niezapomniani).
  • ZIEHR, Wilhelm:
    Krzyż -- symbol i rzeczywistość [Das Kreuz]. Übers. von Elżbieta Jeleń. Kraków: Wydaw WAM, Warszawa: PWN Oddział w Krakowie 1998. 239 S.
  • ZIMMERLING, Dieter:
    Od końca do końca: rzecz o radościach eschatologicznych [Lauter Weltuntergänge: die Lust an der Endzeitstimmung]. Übers. von Tadeusz Szafranski. Warszawa: Pax 2000. 226 S.
  • ZOECHLING, Christa:
    Haider, kim jest [Haider: Licht und Schatten einer Karriere]. Übers. von Jolanta Sosnowska. Kraków: Biały Kruk 2000. 223 S.
  • ZWEIG, Stefan:
    24 godziny z życia kobiety [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau]. Übers. von Maria Wisłowska. Łódź: Cypniew 1996. 123 S.

    24 godziny z życia kobiety i inne opowiadania [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau]. Übers. von Zofia Rittnerowa, Maria Wisłowska, Izabella Czermakowa. Warszawa: Świat Książki 2003. 220 S.

    Amok [Der Amokläufer; Novelle]. Übers. von Zofia Rittnerowa. Warszawa: Muza 1995. 79 S.

    Balzac : biografia [Balzac]. Bearbeitung und Nachwort: Richard Friendenthal. Übers. von Wanda Kragen. 3. Aufl. Warszawa: Wydaw. W.A.B. 2008. 357 S. Ill.

    Joseph Fouché: portret człowieka politycznego [Joseph Fouché: Bildnis eines politischen Menschen]. Übers. von Janina Kumaniecka. 2. Aufl. Katowice: Książnica 2000. 260 S.

    Joseph Fouché: portret człowieka politycznego. [Joseph Fouché. Bildnis eines politischen Menschen]. Übers. von Janina Kumaniecka. Katowice: Książnica 1994

    Maria Antonina [Marie Antoinette]. Übers. von Zofia Petersowa. Katowice: Książnica 2005. 462 S. (=»Książnica« Kieszonkowa).

    Niecierpliwość serca [Ungeduld des Herzens]. Übers. von Zofia Petersowa. Warszawa: Muza S.A. 1994 (=Biblioteka Bestsellerów).

  • ZWEIG, Arnold:
    Niecierpliwość serca [Ungeduld des Herzen]. Übers. von Zofia Petersowa. Warszawa: Muza 1997.
    423 S.

    Spór o sierżanta Griszę [Der Streit um den Sergeanten Grischa]. Übers. von Wanda Kragen. Warszawa: Wiedza i życie 1997. 455 S. (=Edukacja europejska).

  • Q

    Kein Eintrag vorhanden

  • X
    Kein Eintrag vorhanden
  • Y
    Kein Eintrag vorhanden
  • ANGELUS SILESIUS:
    Angelus Silesius: Cherubinowy wędrowiec [Cherubinischer Wandersmann]. Übers. und bearbeitet von Andrzej Lam. Vorwort: Richard Kijowski. Opole - Warszawa: Konwersatorium im. J. v. Eichendorffa; Dom Wydawniczy Elipsa 2003. 286 S.

    Pieśni adwentowe i kolędy. Übers. und Nachwort von Andrzej Lam. Pułtusk: Akademia Humanistyczna im. Aleksandra Gieysztora ; Warszawa: Oficyna Wydaw. Aspra-Jr 2009. 110 S. Ill.
  • PIESN o nibelungach:
    Pieśń o Nibelungach [Das Nibelungenlied]. Übers. aus dem Mittelhochdt., Vorwort, Kommentare u. Register: Andrzej Lam. Warszawa: Verum 1995. 352 S. 2. veränd. Ausgabe 1999. 354 S.
  • SPÓR o niemiecką pamięć
    Spór o niemiecką pamięć. Debata Walser-Bubis [Streit um die deutsche Erinnerung. Walser-Bubis-Debatte]. Auswahl und Anmerkungen: Piotr Buras. Vorwort: Kazimierz Wóycicki. Warszawa: Centrum Stosunków Międzynarodowych 1999. 223 S. (=Seria Niemiecka).
  • ABDI, Nura:
    Abdi, Nura; Leo G. Linder: Łzy na piasku [Tränen im Sand].  Übers. von
    Maria Skalska. Warszawa: Świat Książki 2004. 237 S.
  • BALTHASAR, Hans Urs von:
    O zadaniach filozofii katolickiej w czasach współczesnych [Von den Aufgaben der katholischen Philosophie in der Zeit]. Übers. von Marek Urban. Kraków: Wyd. WAM 2003. 78 S.

    Burzenie bastionów [Schleifung der Bastionen: von der Kirche in dieser Zeit]. Übers. von Jerzy Zakrzewski, Ewa Marszał. Kraków: Wyd. WAM 2000. 72 S. (=Problemy Teologiczne, 7).

    Chrześcijanin i lęk [Der Christ und die Angst]. Übers. von Anna und Antoni Klubowie. Kraków: WAM 1997. 93 S. (=Problemy Teologiczne).

    Cordula albo O świadectwie chrzescijańskim [Cordula oder der Ernstfall]. Übers. von Franciszek Wycisk. Kraków: Wyd. WAM 2002. 122 S. (=Problemy Teologiczne).

    Credo: medytacje o Składzie Apostolskim [Credo]. Übers. von Jan Daniel Szczurek. Kraków: WAM 1997. 86 S. (=Problemy Teologiczne; 2). Theolog. Sachbuch

    Czy Jezus nas zna? Czy my znamy Jezusa? [Kennt uns Jesus -- kennen wir ihn?] Übers. von Eligiusz Piotrowski. Kraków: WAM, Księża Jezuici 1998. (=Problemy Teologiczne, 5).

    Droga Krzyżowa Pana odprawiona w Koloseum przez papieża Jana Pawła II w Wielki Piątek roku 1988 [Der Kreuzweg des Herrn]. Übers. von Juliusz Zychowicz. Kraków: Wyd. WAM 2001. 69 S.

    Duch Prawdy [Theologik. B. 3. Der Geist der Wahrheit]. Übers. von Juliusz Zychowicz. Kraków: Wydaw. WAM 2005. 405 S. (=Teologika/Hans Urs von Balthasar; 3).

    Epilog [Epilog]. Übers. von Juliusz Zychowicz.Kraków: Wydaw. WAM 2010. 91 S.

    Eschatologia w naszych czasach [Eschatologie in unserer Zeit : die letzten Dinge des Menschen und das Christentum]. Übers. von Wiesław Szymona. Kraków: Wydaw. WAM 2008. 146 S.

    Kim jest chrzescijanin? [Wer ist ein Christ?]. Übers. von Franciszek Wycisk. Kraków: Wyd. WAM Ksieza Jezuici 1999. 112 S. (=Problemy Teologiczne; 6).

    Kontemplacja postaci [Herrlichkeit : eine theologische Ästhetik. Bd. 1, Schau der Gestalt]. Übers. von Ewa Marszał, Jerzy Zakrzewski. Kraków: Wydaw. WAM 2008. 597 S.

    Księga Baranka: medytacje nad Apokalipsą św. Jana [Das Buch des Lammes: zur Offenbarung des Johannes]. Übers. von Wiesław Szymona. Kraków: Wydaw. WAM 2005. 102 S.

    O moim dziele [Zu seinem Werk]. Übers. von Marek Urban. Kraków: M 2004. 123 S.

    Pisma filozoficzne [Philosophische Schriften]. Auswahl und Bearbeitung: Marek Urban. Übers. von Marek Urban, Dorota Jankowska. Kraków: Wydawnictwo WAM 2006. 190 S. (=Pisma wybrane/Hans Urs von Balthasar; t. 1).

    Serce Świata [Das Herz der Welt]. Übers. von Urszula Poprawska. Kraków: Wyd. WAM 2003. 156 S.

    Teologia Misterium Paschalnego [Theologie der Drei Tage]. Übers. von Eligiusz Piotrowski. Kraków: Wyd. WAM 2001. 281 S.

    Teodramatyka. T. 1, Prolegomena [Theodramatik]. Übers. von Magdalena Mijalska, Monika Rodkiewicz, Wiesław Szymona. Kraków: M 2005. 627 S.

    Teologia. Cz. 1,Stary Testament [Herrlichkeit : eine theologische Ästhetik. Bd. 3,2, Theologie. T. 1, Alter Bund]. Übers. von Janina Fenrychowa. Kraków: Wydaw. WAM 2010. 350 S. (=Chwała : estetyka teologiczna, t. 3/2 cz. 1)


    Teologia dziejów. Zarys [Theologie der Geschichte]. Übers. von Juliusz Zychowicz. Vorwort: Andrzej Zuberbier. Kraków: Znak 1996. 133 S. (=Teologia Żywa).

    Ty masz slowa życia wiecznego [Du hast Worte ewigen Lebens: Schriftbetrachtungen]. Übers. von Juliusz Zychowicz. Kraków: Wyd. WAM 2000. 327 S.

    Wiarygodna jest tylko miłość [Glaubhaft ist nur die Liebe]. Übers. von Eligiusz Piotrowski. Kraków: WAM 1997. 114 S. (=Problemy Teologiczne; 3).

    Wiarygodna jest tylko miłość [Glaubhaft ist nur Liebe]. Übers. von Eligiusz Piotrowski. 2. Aufl. Kraków: Wyd. WAM 2002. 133 S. (=Problemy teologiczne).

    Wienczysz rok darami swojej dobroci [Du krönst das Jahr mit Deiner Huld]. Übers. von Ewa Marszal, Jerzy Zakrzewski SJ. Kraków: Wyd. WAM 1999. 377 S.

    Ziarno pszenicy: aforyzmy [Das Weizenkorn: Aphorismen]. Übers. von Jadwiga Ryndak. Kraków: M 2004. 170 S.
  • ANZENBACHER, Arno:

    Wprowadzenie do chrześcijańskiej etyki społecznej [Christliche Sozialethik : Einführung und Prinzipien]. Übers. von Leszek Łysień. Kraków: Wydaw. WAM 2010. 275 S. Ill. (=Myśl Filozoficzna : wprowadzenia, panorama zagadnień, historia myśli filozoficznej)

    Wprowadzenie do etyki [Einführung in die Ethik]. Übers. von Juliusz Zychowicz. Kraków: Wydaw. WAM 2008. 323 S. (=Myśl Filozoficzna).

    Wprowadzenie do filozofii. [Einführung in die Philosophie]. Übers. von Juliusz Zychowicz. Kraków: Wyd. WAM 2003. 434 S. (=Myśl Filozoficzna).

  • BAREAU, Andre:
    Bareau, Andre; Walter Schubring; Christoph von Fürer-Haimendorf:
    Buddyzm- dżinizm- religie ludów pierwotnych [Buddhismus- Jinismus- Primitivvölker]. Übers. von Józef Marzęcki. Durchgesehen von Marek Mejor. Kęty: Antyk 2003. 320 S. (=Daimonion).
  • BEIERWALTES, Werner:
    Beierwaltes, Werner: Platonizm w chrześcijaństwie [Platonismus im Christentum]. Übers. von Piotr Domański. Kęty: Antyk 2003. 207 S. (=Daimonion).

  • BERGER, Klaus:
    Czy wolno wierzyć w cuda? [Darf man an Wunder glauben?]. Übers. von Artur Kuć. Poznań: W Drodze 2006. 252 S. (=Oikoumene).

    Ewangelia naszego pana Jezusa Chrystusa : medytacje do niedzielnych Ewangelii : rok C [Evangelium unseres Herrn Jesus Christus : Meditationen zu den Sonntagsevangelien : Lesejahr C]. Übers. von Ryszard Zajączkowski. Kielce: Wydaw. Jedność 2009. 326 S.
    Ewangelia naszego Pana Jezusa Chrystusa : medytacje do niedzielnych Ewangelii : rok A [Evangelium unseres Herrn Jesus Christus : Meditationen zu den Sonntagsevangelien : Lesejahr A]. Übers. von Ryszard Zajączkowski. Kielce: Wydaw. „Jedność” 2010. 311 S.

    Po co Jezus umarł na krzyżu? [Wozu ist Jesus am Kreuz gestorben?]. Übers. von Eliza Pieciul. Poznań: W Drodze 2004. 274 S.
  • BEYER, Marcel:
    Latające psy [Flughunde]. Übers. von Jarosław Ziółkowski. Gdańsk: Wyd. Słowo/Obraz terytoria 2003. 257 S.

  • BICHSEL, Peter:
    Dziecinne historie [Kindergeschichten]. Übers. von Krystyna Müller. Kraków: Solura – Longin Studio 2003. 95 S. (=Literatura Szwajcarska).
  • BOCK, Christian Benjamin:
    Kronika miasta Dąbrówna [Chronik der Stadt Gilgenburg, Kreis Osterode]. Gesammelt von Chrystian Benjamin Bock. Übers. von Jadwiga Siedlecka. Bearbeitung und Nachwort von Grzegorz Białuński. Dąbrówno: Retman: Waldemar Mierzwa 2003. 146 S. (=Moja Biblioteka Mazurska; nr 3).
  • BUSCH, Wilhelm:
    Maks i Moryc: opowieść łobuzerska w siedmiu psotach oraz inne rozkoszne wierszyki dla dzieci i dorosłych z obrazkami [Max und Moritz]. Übers. von Robert Stiller. Warszawa: Oficyna Naukowa 2004. 123 S.

  • DAHRENDORF, Ralf:
    Ponad granicami: wspomnienia [Über die Grenzen: Lebenserinnerungen]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. Kraków: Wyd. Literackie 2003. 243 S.

  • CODZIENNOSC:
    Codzienność zapamiętana: Warmia i Mazury we wspomnieniach [Erinnerungen an Ermland und Masuren]. Herausgegeben von Hans-Jürgen Karp und Robert Traba. Übers. von Jolanta Pawłowska. Olsztyn: Wspólnota Kulturowa Borussia, Warszawa: Instytut Studiów Politycznych PAN 2004. 496 S. (=Świadectwa; 2).

  • DOERRY, Martin:
    Moje zranione serce [Mein verwundetes Herz: das Leben der Lilli Jahn 1900–1944]. Übers. von Anna Kryczyńska. Warszawa: Muza 2004. 350 S. (=Historie Prawdziwe).
  • DURSCHMIED, Erik:
    Schyłek wielkich dynastii [Der Untergang der großen Dynastien]. Übers. von Mieczysław Dutkiewicz. Warszawa: Świat Książki 2003. 280 S.
  • ELIASBERG, Alexander:
    Legendy Żydów polskich [Sagen polnischer Juden]. Übers. von Małgorzata Szlaga. Nachwort: Henryk Halkowski. Bearbeitung und Nachwort. Lidia Kośka. Kraków: Austeria 2004. 294 S.
  • EUROPEJSKIE wizje pisarzy:
    Europejskie wizje pisarzy niemieckich w XX wieku [Europavisionen deutscher Schriftsteller im 20. Jahrhundert]. Auswahl und Bearbeitung: Leszek Żyliński. Übers. von Jerzy Kałążny et al. Poznań: Wyd. Poznańskie 2003. 335 S. (=Poznańska Biblioteka Niemiecka; 18).
  • FIEBAG, Peter

    Daleki Wschód (Enigma: Mysterien des Ostens). Übers. von Sława Lisiecka. Warszawa: Świat Książki 2003. 216 S. (=Wielkie Zagadki Świata).

    FKosmiczna rytuały ludów pierwotnych: boskie znaki, kulty zmarłych, gwiezdne mity [Geheimnisse der Naturvölker]. Übers. von Grzegorz Prokop. Warszawa: Wydaw. Grzegorz Prokop 2005. 190 S.

    Fiebag, Peter; Algund Eeenboom; Peter Belting: Samoloty faraonów: lotnictwo w starożytności: odkrycia archeologii eksperymentalnej [Die Flugzeuge der Pharaonen: antike Flugtechniken in drei Kontinenten: ein Thriller der experimentellen Archäologie]. Übers. von Grzegorz Prokop. Warszawa: Wydawnictwo Prokop 2007. 226 S.

    Starożytność (Enigma: Mysterien des Altertums). Übers. von Ewa Iwona Szczepanik und Krzysztof Żak. Warszawa: Świat Książki 2003. 216 S. (=Wielkie Zagadki Świata)

    XX wiek i przyszłość świata (Enigma: das 20. Jahrhundert und seine Lehren). Übers. von Krzysztof Żak und Ewa Iwona Szczepanik. Warszawa. Świat Książki 2003. 216 S. (=Wielkie Zagadki Świata).

  • FISCHER, Norbert:
    Fischer, Norbert: Człowiek w poszukiwaniu Boga: zagadnienia filozoficzne [Die philosophische Frage nach Gott]. Übers. von Józef Świerkosz. Poznań: Pallotinum 2004. 471 S. (=Amateca; 2).
  • FRUTIGER, Adrian:
    Frutiger, Adrian: Człowiek i jego znaki [Der Mensch und seine Zeichen]. Übers. von Czesława Tomaszewska. Warszawa: Optima 2003. 295 S.
  • FUNKE, Cornelia:
    Anyżowa Warownia [Igraine Ohnefurcht]. Übers. von. Małgorzata Słabicka. Warszawa: Wydaw.
    "Nasza Księgarnia" 2008. 189 S. Ill.

    Atramentowa śmierć [Tintentod]. Übers. von Jan Koźbiał. Warszawa: Wydaw. Egmont Polska 2008. 668 S. Ill.

    Greta i Sówka : wakacje pod psem [Greta und Eule : Hundesitter]. Übers. von Przemysław P. Masny. Warszawa: Wydaw. "Nasza Księgarnia" 2008. 163 S. Ill.

    Król złodziei [Herr der Diebe]. Übers. von Anna und Miłosz Urban. Warszawa: Świat Książki 2004. 334 S. Jugendroman

    Kudłaty pazur i inni [Zottelkralle]. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Nasza Księgarnia 2007. 94 S.

    Opowieści straszne i niestraszne [Leselöwen-Dachbodengeschichten]. Übers. von Izabella Korsak. Warszawa: Wydaw. Egmont Polska 2008. 196 S. Ill.

    Piracka świnka [Das Piratenschwein]. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Nasza Księgarnia 2006. 447 S.
  • GNILKA, Joachim:
    Biblia a Koran: podobieństwa i różnice [Bibel und Koran: was sie verbindet, was sie trennt]. Übers. von Wiesław Szymona. Kraków: M 2005. 214 S.

    Koran i chrześcijanie : tajemnice początków [Die Nazarener und der Koran : eine Spurensuche]. Übers. von Monika Waluś. Kielce: Wydaw. „Jedność" 2010. 191 S.

    Pierwsi chrześcijanie: źródła i początki Kościoła [Die frühen Christen: Ursprünge und Anfang der Kirche]. Übers. von Wiesław Szymona. Kraków: M 2004. 470 S.
  • GUDERIAN, Heinz:
    Wspomnienia żołnierza [Erinnerungen eines Soldaten]. Übers. von Jerzy Nowacki. Warszawa: Bellona 2003. 567 S. (=Biblioteka Bestsellerów Bellony).
  • GUGENBERGER, Eduard:
    Czarni cudotwórcy [Hitlers Visionäre: die okkulten Wegbereiter des Dritten Reichs]. Übers. von Barbara Niedźwiecka. Warszawa: Bellona 2004. 199 S. (=Brunatna Seria).
  • HAUER, Elisabeth:
    Inna wiosna: opowiadania [Ein anderer Frühling]. Übers. unter der Leitung von Dorothea Müller-Ott und Joanna Zielińska von Ewa Bekasiewicz-Lis et al. Warsztaty Przekładów Literackich Uniwersytetu Wiedeńskego. Poznań: Wyd. Poznańskie 2003. 187 S. (=Continental).
  • HAUFF, Wilhelm:
    Baśnie [Hauffs Werke]. Übers. von Anna Wziątek. Nachwort: Marek Zybura. Wrocław: Atut 2003. 314 S.
  • HELD, Klaus:
    Fenomenologia świata politycznego [Phänomenologie der politischen Welt, Manuskript]. Übers. und mit einem Nachwort versehen von Andrzej Gniazdowski. Warszawa. Wyd. IFiS PAN 2003. 171 S. (=Wykłady Filozoficzne; t. 2).
  • HEMMERLE, Klaus:
    Tezy ontologii trynitarnej [Thesen zur trinitarischen Ontologie]. Übers. und Einführung von Lucjan Skolik. Kielce: Jedność 2003. 79 S.
  • HEUFELDER, Emmanuel Maria:
    Rozległość serca: medytacja nad duchem Reguły św. Benedykta [Weite des Herzens: Meditationen über den Geist der Benediktusregel]. Übers. von Benediktinern von Tyniec. Kraków: Tyniec 2004. 187 S. (=Z Tradycji Mniszej; 33).
  • HEUSS, Theodor:
    Robert Bosch. życie i dokonania [Robert Bosch: Leben und Leistung]. Übers. von Maria Podlasek-Ziegler. Warszawa: Wyd. Polsko-Niemieckie 2004. 723 S.
  • HIRSCH, Helga:
    Nie mam keine buty: o ludziach między Odrą i Wisłą [Ich habe keine Schuhe nicht]. Übers. von Maria Przybyłowska. Warszawa: W.A.B. 2003. 243 S.
  • HOFFMANN, Georg:
    Historia miasta Katowice [Geschichte der Stadt Kattowitz]. Übers. von Dariusz Makelson und Michał Stop. Katowice: Muzeum Śląskie 2003. 184 S. (=Biblioteka Katowicka; nr 15).
  • HOFMANN, Corinne
    Biała Masajka [Die weiße Massai]. Übers. von Dariusz Muszer. Warszawa: Świat Książki 2003.

    Biała Masajka [Die weiße Massai]. Übers. von Dariusz Muszer. Warszawa: Bertelsmann Media 2005. 303 S.


    Biała Masajka [Die weiße Massai]. Übers. von Dariusz Muszer. Warszawa: Świat Książki. 303 S.

    Moja afrykańska miłość [Meine afrikanische Liebe].
    Übers. von Maria Skalska. Warszawa: Świat Historia białej Masajki : wielka miłość Szwajcarki i wojownika Samburu [Die weisse Massai ; Zurück aus Afryka ; Wiedersehen im Barsaloi]. Übers. von Dariusz Muszer, Maria Skalska. Warszawa: Świat Książki 2009. 654, [1] S.

    Książki – Bertelsmann Media 2006. 175 S.

    Żegnaj Afryko [Zurück aus Afrika]. Übers. von Dariusz Muszer. Warszawa: Bertelsmann Media 2005. 170 S.
  • HOLLWECK, Josef:
    Józef Freinademetz: życie oddane ludziom Chin: pierwszy misjonarz werbista w Chinach [Josef Freinademetz: ein Leben im Dienst der Menschen Chinas]. Übers. von Antoni Koszorz, Tadeusz Panek. Warszawa: Verbinum 2003. 48 S.
  • HOLZBERG, Niklas:
    Powieść antyczna: wprowadzenie [Der antike Roman: eine Einführung]. Übers. von Magda Wójcik. Kraków: Homini 2003. 207 S.
  • HORN, Rudolf:
    O szczęściu, Raju i Betlejem [Was ist los in Betlehem?: fünf Tiere erleben das Weihnachtsfest]. Übers. von Piotr Szymański. Warszawa: Wyd. Sióstr Loretanek: Palabra 2004. 151 S.
    Kindererzählung
  • HUELSEBUSCH, Bernhard:
    Opoka, urok i charyzma : papież Jan Paweł II : anegdoty i wspomnienia [Ein Fels mit Charme : Papst Johannes Paul II : Anekdoten und Erinnerungen]. Übers. von Janina Borowiczowa. 2. Aufl. Warszawa: Verbinum – Wydaw. Księży Werbistów 2008. 127 S. Ill.
    Opoka, urok i charyzma: Papież Jan Paweł II: anegdoty i wspominki [Ein Fels mit Charme: Papst Johannes Paul II: Anekdoten und Erinnerungen]. Übers. von Janina Borowiczowa. Warszawa: Verbinum 2003. 126 S.
  • HUERLIMANN, Christoph:
    Aniołowie - nasi przyjaciele [Engel - unsere Freunde]. Übers. von Andrzej Porębski. 2. Aufl. Kraków: Wyd. WAM 2003. 33 S.
  • HUMMEL, Reinart:
    Guru, mistrzowie i szarlatani: fascynacje i zagrożenia [Gurus, Meister, Scharlatane: zwischen Faszination und Gefahr]. Übers. von Alicja Karszniewicz-Mazur. Wrocław: Wyd. Św. Antoniego 2003. 364 S.
  • ILLIES, Florian:
    Jak być niewinnym: książka ćwiczeń nieczystego sumienia [Anleitung zum Unschuldigsein]. Übers. von Krzysztof Jachimczak 2003. Nachwort: Michał Ogórek. Kraków: Wyd. Literackie 2003. 215 S. (=Pisarze Języka Niemieckiego).
  • JANKUHN, Herbert:
    Jankuhn,Herbert: Wprowadzenie do archeologii osadnictwa [Einführung in die Siedlungsarchäologie]. Übers. aus dem Engl. von Anna Bender. Vorwort: Marek Konopka. Nachwort: Heiko Steuer. Poznań: Wyd. PTPN 2004. 199 S. (=Wznowienia; 20).
  • JANOSCH [Horst Eckert]:
    Ach, jak cudowna jest Panama: opowieść o tym, jak Miś z Tygryskiem wędrowali do Panamy [Oh, wie schön ist Panama]. Übers. von Emilia Bielicka. Kraków: Znak: Porozumienie Wydawców 2003. 56 S. (=Lubię Książki). Kindererzählung.

    Dzień dobry, Świnko: opowieść o tym, jak Tygrysek pewnego dnia nie wrócił [Guten Tag, kleines Schweinchen]. Übers. von Emilia Bielicka 2004. 46 S. (=Czytaj Znaki).

    Idziemy po skarb: opowieść o tym, jak Miś z Tygryskiem szukali szczęścia na ziemi [Komm, wir finden einen Schatz]. Übers. von Emilia Bielicka. Kraków: Znak 2003. 48 S. Kindererzählung.

    Ja ciebie wyleczę, powiedział Miś: opowieść o tym, jak Tygrysek pewnego razu zachorował [Ich mache dich gesund, sagte der Bär]. Übers. von Emilia Bielicka. Kraków: Znak 2004. 46 S. (=Czytaj Znaki). Kinderliteratur.

    Miś i Tygrysek chodzą po mieście: opowieść o tym, jak Miś i Tygrysek pewnego razu wybrali się do miasta [Tiger und Bär im Straßenverkehr]. Übers. von Emilia Bielicka. Kraków: Znak 2005. 45 S.


    Poczta dla Tygryska: opowieść o tym, jak Miś i Tygrysek wynaleźli pocztę, pocztę lotniczą i telefon [Post für den Tiger]. Übers. von Emilia Bielicka. Kraków: Znak 2003. 48 S. Kindererzählung.

    Świerszczyk, muzykant i kret [Die Fiedelgrille und der Maulwurf]. Übers. von Emilia Bielicka. Kraków: Znak 2006. 36 S.

    Tygrysek musi mieć rower: opowieść o tym, jak Tygrysek uczył się jeździć na rowerze [Der Kleine Tiger braucht ein Fahrrad]. Übers. von Emilia Bielicka. Kraków: Znak 2005. 46 S.  

    Tygryskowa Szkoła: miś i Tygrysek uczą się czytać i liczyć [Kleine Tigerschule: wie der kleine Bär und der kleine Tiger lesen und zählen lernen]. Übers. von Emilia Bielicka. Kraków: Znak 2006. 40 S.

    Wielki bal dla Tygryska: opowieść o tym, jak Tygrysek pewnego razu obchodził urodziny [Riesenparty für den Tiger]. Übers. von Emilia Bielicka. Kraków: Znak 2004. 48 S. (=Czytaj Znaki). Kinderliteratur.

    Wujek Puszkin, dobry niedźwiedź: opowieść o tym, jak miś z Tygryskiem odbywają wielką podróż, szukając wujka Puszkina [Onkel Puschkin guter Bär]. Kraków: Znak 2005. 75 S.

  • JUNGE, Gertraud:
    Z Hitlerem do końca: wyznania osobistej sekretarki wodza III Rzeszy przy współpracy Melissy Müller [Bis zur letzten Stunde: Hitlers Sekretärin erzählt ihr Leben]. Übers. von Barbara und Daniel Luliński. Warszawa: Bellona 2003. 244 S. (=Brunatna Seria).
  • KALCKREUTH, Elftraud von:
    W drodze z umierającymi: wszystko ma swój czas [Auf dem Weg mit den Sterbenden: alles hat seine Zeit]. Übers. von Franciszek Wycisk. Kraków: Wyd. WAM 2004. 230 S.
  • KAMINER, Wladimir:
    Muzyka wojskowa [Militärmusik]. Übers. von Ryszard Turczyn. Warszawa: Świat Książki 2004. 127 S.
  • KAUFMANN, Franz-Xaver:

    Czy chrześcijaństwo przetrwa? [Wie überlebt das Christentum?]. Übers. von Urszula Popławska. Kraków: Wyd. WAM 2004. 163 S.

  • KEHLMANN, Daniel

    Beerholm przedstawia [Beerholms Vorstellung]. Übers. von Jakub Ekier. Warszawa: W.A.B. 2004. 227 S. (=Don Kichot und Sancho Pansa).

    Rachuba świata [Die Vermessung der Welt]. Übers. von Jakub Ekier. Warszawa: Wydawnictwo W.A.B. 2007. 249 S. (=Inne Historie).

  • KNISTER [Ludger Jochmann]:
    Obłaskawić smoka czyli Lili podróżuje w czasie [Hexe Lilli und das magische Schwert]. Übers. von Magda Lubicz. Warszawa: Nasza Księgarnia 2003. 77 S. [Kinderroman]

    Szkoła do góry nogami czyli Czarodziejskie sztuczki Lili [Hexe Lilli stellt die Schule auf den Kopf]. Übers. von Magda Lubicz. Warszawa: Nasza Księgarnia 2003. 77 S. [Kinderroman]

    Tajemnica Atlantydy czyli Lili w podwodnym świecie [Hexe Lili und das Geheimnis der versunkenen Welt]. Übers. von Magda Lubicz. Warszawa: Nasza Księgarnia 2005. 112 S.
    [Kinderroman]

    Tajemnica piramidy czyli Lili na tropie mumii [Hexe Lili und das Geheimnis der Mumie]. Übers. von Magda Lubicz. Warszawa: Nasza Księgarnia 2005. 112 S. [Kinderroman]

    Zakochany kibic czyli Lili na stadionie [Hexe Lilli im Fußballfieber]. Übers. von Magda Lubicz. Warszawa. Nasza Księgarnia 2004. 93 S. [Kinderroman]

  • KOSSERT, Andreas:
    Mazury: zapomniane południe Prus Wschodnich [Masuren: Ostpreußens vergessener Süden]. Übers. von Barbara Ostrowska. Warszawa: Scholar 2004. 335 S.

    Prusy Wschodnie : historia i mit [Ostpreußen : Geschichte und Mythos]. Übers. von Barbara Ostrowska. Warszawa: Wydaw. Naukowe Scholar 2009. 399 S. Ill.

  • Kronika II wojny światowej:
    Kronika II wojny światowej [Chronik des Zweiten Weltkrieges]. Übers. von Marek Zeller, Krzysztof Żak. Warszawa: Świat Książki 2004. 479 S.
  • KUERTHY, Ildikó von:
    Taryfa księżycowa [Mondscheintarif]. Übers. von Ryszard Turczyn. Warszawa: Bellona 2004. 165 S.

    Zawrót głowy [Höhenrausch]. Übers. von Ryszard Turczyn. Warszawa: G+J Gruner + Jahr Polska 2008. 254 S. Ill.
  • KUROWSKI, Franz:
    ťBrandenburczycyŤ i Abwehra: niemieckie oddziały specjalne 1939–1945 [Deutsche Kommandotrupps 1939–1945: ťBrandenburgerŤ und Abwehr im weltweiten Einsatz]. Übers. von Tomasz Nowakowski. Warszawa: Oskar 2003. 298 S.
  • LANCZKOWSKI, Johanna:
    Życie monastyczne i zakonne: mały słownik [Kleines Lexikon des Mönchtums]. Übers. von Tadeusz Szafrański. Bearbeitet und ergänzt von Mirosław Daniluk, Tadeusz Szafrański. Mit einer Bibliographie versehen von Mirosław Daniluk. Warszawa: Verbinum 2003. 209 S. (=Mały Słownik).
  • LANGE, Kurt:
    Dwa kroki do masowego grobu [Zwei Schritte bis zum Massengrab]. Übers. von Janusz Rau, Małgorzata Markuć. Poznań: Pomost 2004. 88 S. (=Festung Posen 1945; 3).
  • LANGEN, Annette:
    Listy od Feliksa: mały zajączek podróżuje po świecie [Briefe von Felix]. Übers. von Eliza Modzelewska. Warszawa: Świat Książki 2003. 34 S. Kindererzählung
  • LOUF, André:
    Pokora i posłuszeństwo [Demut und Gehorsam]. Übers. von Benediktinern von Tyniec. Kraków: Tyniec 2003. 64 S.
  • MAIWALD, Stefan; MISCHLER, Gerd:
    Seksualność w cieniu swastyki: świat intymny człowieka w polityce Trzeciej Rzeszy [Sexualität unter dem Hakenkreuz: Manipulation und Vernichtung der Intimsphäre im NS-Staat]. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Warszawa: Trio 2003. 237
  • MATZEK, Tom:
    Zamek śmierci Hartheim: eutanazja w III Rzeszy [Das Mordschloss: auf den Spuren von NS-Verbrechen in Schloss Hartheim]. Übers. von Eliza Borg. Warszawa: Świat Książki 2004. 285 S.
  • MAYROECKER, Friederike:
    Zielony montaż [Grüne Montage]. Ausgewählt und übers. von Ryszard Wojnakowski. Vorwort: Klaus Kastberger. Kraków: Antykwa 2003. 183 S. (=ťŚpiewać to byćŤ).
  • MEVES, Christa:
    O odnowę kultury chrześcijańskiej: zależy to od nas [Aufbruch zu einer christlichen Kulturrevolution: auf die Christen kommt es an]. Übers. von Alicja Walerich. Wrocław: Tum 2004. 199 S.
  • MEYRINK, Gustav:
    Golem [Der Golem]. Übers. von Antoni Lange. Kraków: Zielona Sowa 2004. 219 S. (=Arcydzieła Literatury Światowej).
  • MIELKE, Thomas R. P.

    Karol Wielki. Tom 1, Król [Karl der Große. Bd. 1, Der König]. Übers. von Joanna Filipek. Olsztyn: Solaris 2005. 393 S.

    Karol Wielki.
    T. 2. Cesarz [Karl der Große]. Übers. von Joanna Filipek. Stawiguda: Agencja Solaris Małgorzata Piasecka 2006. 343 S.

    Most w Awinionie [Die Brücke von Avignon]. Stawiguda: Agencja Solaris Małgorzata Piasecka 2006. 328 S. (=Róg Jednorożca) (=Trylogia Awinion/Thomas R. P. Mielke).

    Róża z Awinionu [Die Rose von Avignon]. Übers. von Marian Leon Kalinowski. Stawiguda: Agencja Solaris Małgorzata Piasecka 2006. 338 S. (=Róg Jednorożca) (=Trylogia Awinion/Thomas R. P. Mielke).

    Sakriversum: historia pewnej katedry [Das Sakriversum]. Übers. von Joanna Filipek. Olsztyn: Solaris 2004. 436 S. Roman.

    Świątynia w Awinionie [Der Palast von Avignon]. Stawiguda: Agencja Solaris Małgorzata Piasecka 2007. 340 S. (=Róg Jednorożca) (=Trylogia Awinion/Thomas R. P. Mielke).

  • MUELLER, Armin:
    Lalkarz König i ja: powrót na Dolny Śląsk [Puppenkönig und ich: eine Heimkehr nach Schlesien]. Übers. von Eugeniusz Wachowiak. Poznań: Wyd. Poznańskie 2004. 265 S. Roman
  • POKOLENIE:
    Pokolenie Benedykta : życiowe pytania młodych ludzi i odpowiedzi w duchu Papieża [Generation Benedikt : Lebensfragen junger Menschen – Antworten im Geiste des Papstes]. Hrsg. Nathanael Liminski. Zusammenarbeit: Micha-Manuel Bues [et al.]. Übers. von Marta Borowczyk. Poznań: Drukarnia i Księgarnia Świętego Wojciecha 2008. 155 S.
  • MUSAEUS, Johann Karl August:
    Legendy o Liczyrzepie [Die deutschen Volksmärchen]. Übers. von Anna Wziątek. Nachwort: Marek Zybura. Wrocław: Oficyna Wydawnicza Atut – Wrocławskie Wydaw. Oświatowe 2005. 94 S.

    Pięć legend o Rzepiórze [Legenden über Rübezahl]. Redaktion: Stanisław Firszt. Übers. von Emil Mendyk. Jelenia Góra Muzeum Karkonoskie 2003. 208 S.
  • MUSCHG, Adolf:
    Szczęście Suttera [Sutters Glück]. Übers. und Anmerkungen von Sława Lisiecka. Warszawa: Czytelnik 2003. 432 S. (=Seria Nike).
  • NEUMANN, Gisela:
    Epikureizm [Der Epikureismus]. Übers. von Anna Rytmowska. Olsztyn: Adiaphora 2003. 136 S.
  • NORTEN, Frank:
    Jesteśmy wygnańcami [Wir sind Verbannte]. Übers. und Vorwort von Leszek Szaruga. Red. Joanna Manc. Kraków: Wyd. Miniatura 2004. 95 S.
  • NOVALIS [Georg Friedrich Philipp Freiherr von Hardenberg]:
    Henryk von Ofterdingen [Heinrich von Ofterdingen]. Übers. und bearbeitet von Ewa Szymani und Wojciech Kunicki. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich 2003. 202 S. (=Biblioteka Narodowa. Seria 2, nr 247).
  • OPOWIADANIE historii
    Opowiadanie historii w niemieckiej refleksji teoretycznohistorycznej i literaturoznawczej od oświecenia do współczesności. Auswahl, Übers. und Bearbeitung von Jerzy Kałążny. Poznań: Wyd. Poznańskie 2003. 659 S. (=Poznańska Biblioteka Niemiecka; 19).

  • OTT, Wolfgang:
    Rekiny i małe rybki [Haie und kleine Fische]. Übers. von Robert Stiller. Warszawa: Bellona 2004. 429 S. (=Biblioteka Bestsellerów Bellony). Roman.

  • PAMIĘĆ i upamiętnianie
    Pamięć i upamiętnianie. O znaczeniu edukacji historyczno-politycznej w polsko-niemieckiej wymianie młodzieży [Erinnern und gedenken. Zur Bedeutung der historisch-politischen Bildung im deutsch-polnischen Jugendaustausch]. Hrsg. von Knut Dethlefsen. Übers. von Anna Zienserling, Waldemar Grzybowski, Małgorzata Piekarz, Monika Tokarzewska. Poczdam, Warszawa: Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży (PNWM) 2003. 303 S.
  • PESCHINA, Helmut
    Rosa i Resi: sztuki [Rosa und Resi: fünf Stücke]. Übers. von Dorota Zaperty. Wrocław: Atut 2004. 193 S. (=Biblioteka Austriacka; 23).
  • POLACY I NIEMCY
    Polacy i Niemcy: historia – kultura – polityka [Deutsche und Polen. Geschichte, Kultur, Politik]. Hrsg. von Andreas Lawaty und Hubert Orłowski. Poznań: Wyd. Poznańskie 2003. 711 S. (=Poznańska Biblioteka Niemiecka; 17).
  • RABE, Carsten:
    Alma Mater Leopoldina: Kolegium i Uniwersytet Jezuicki we Wrocławiu 1638–1811 [Alma Mater Leopoldina: Kolleg und Universität der Jesuiten in Breslau 1638–1811]. Wrocław: Atut 2003. 550 S. (=Orbis Linguarum; t. 22).
  • RETTL, Christine:
    Marion Krätschmer: Ciekawskie misie na tropie skarbu [Die neugierigen Bärenkinder suchen einen Schatz]. Übers. von Monika Faryna-Lubecka. Warszawa: Świat Książki 2003. 184 S. Kindererzählung.
  • REUTER, Christoph:
    Zamachowcy-samobójcy: współczesność i historia [Mein Leben ist eine Waffe: Selbstmordattentäter – Psychogramm eines Phänomens]. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Warszawa: Świat Książki 2003. 365 S.
  • RIEFENSTAHL, Leni:
    Pamiętniki [Memoiren]. Übers. von Jacek Łaszcz. Warszawa: Świat Książki 2003. 591 S.
  • RINGELNATZ, Joachim:
    Sehnsucht nach Berlin: Ausgewählte Dichtungen. Übers. und Bearbeitung von Teresa Kowalska. Redaktion: Dariusz Rott. Katowice: Fundacja Pallas Silesia 2003. 95 S. (=Biblioteka Fundacji »Pallas Silesia«; t. 13). Text dt. u. poln.
  • RUDOLF, Philipp:
    Z historii Solca Kujawskiego i okolicznych wsi [Aus der Geschichte von Schulitz und den umliegenden Dörfern]. Übers. von Alfons Domanowski. Solec Kujawski: Towarzystwo Miłośników Solca Kujawskiego 2003. 166 S.
  • RUECKER, Nina:
    Ela: dziewczyna, która przeszła piekło [Ela]. Übers. von Piotr Lewiński. Warszawa: Muza 2004. 190 S. (=Historie Prawdziwe). Roman.
  • SACHS, Nelly
    Eli: misterium męki Izraela [Eli: ein Mysterienspiel vom Leiden Israels]. Übers. von Maria Borzęcka und Olga Karolczyk. Lublin: Ośrodek »Brama Grodzka« – Teatr NN 2003. 95 S.

    Rozżarzone zagadki: wiersze wybrane [Glühende Rätsel]. Auswahl, Übers. von Ryszard Krynicki. Kraków: a5 2006. 251 S.

    Rozżarzone zagadki: wiersze wybrane [Glühende Rätsel. Ausgewählte Gedichte]. Auswahl und Übers.: Ryszard Krynicki. Kraków: Wydawnictwo a5 2006. 251 S. (=Biblioteka Poetycka Wydawnictwa a5).
  • SAID, Kurban:
    Ali i Nino [Ali und Nino]. Aus dem Engl. übers. von Jan S. Zaus. Warszawa: Świat Książki 2004. 238 S.Roman.
  • SCHAD, Martha:
    Córka Stalina [Stalins Tochter]. Übers. von Krzysztof Żak.Warszawa: Świat Książki – Bertelsmann Media 2006. 382 S.

    Habsburgowie [Die Habsburger]. Übers. von Andrzej Czarnocki. Warszawa: Klub dla Ciebie 2003. 95 S. (=Wielkie Dynastie).

    Hiszpański dom panujący [Das spanische Königshaus]. Übers. von Marek Urbański. Warszawa: Klub dla Ciebie 2003. 95 S. (=Wielkie Dynastie).

    Hohenzollernowie [Die Hohenzollern]. Übers. von Marek Urbański. Warszawa: Klub dla Ciebie 2004. 95 S. (=Wielkie Dynastie).

    Romanowowie [Die Romanows]. Übers. von Marek Urbański. Warszawa: Klub dla Ciebie 2003. 95 S. (=Wielkie Dynastie).

    Szwedzki dom panujący [Schwedisches Königshaus]. Übers. von Andrzej Czarnocki. Warszawa: Klub dla Ciebie 2004. 95 S. (=Wielkie Dynastie).
  • SCHELLING, Friedrich Wilhelm Joseph von:
    Wykłady erlangeńskie [Erlanger Vorträge]. Übers. und Nachwort von Robert Marszałek. Warszawa: Wyd. IFiS PAN 2003. 87 S. (=Wykłady Filozoficzne; t. 1).
  • SCHMITZ, Hildegard Therese:
    Droga do Birkenau: podróż na dzień 11 października 1998 roku ku czci Edyty Stein – św. Teresy Benedykty od Krzyża [Weg nach Birkenau]. Übers. von Kazimierz Piechowski. Warszawa: Wyd. Sióstr Loretanek 2004. 143 S.
  • SCHUBERT, Guenter:
    »Bydgoska krwawa niedziela«: śmierć legendy [Das Unternehmen »Bromberger Blutsonntag«: Tod einer Legende]. Übers. von Igor Jakubowicz. Redaktion: Marian Wojciechowski. Bydgoszcz: Miejski Komitet Ochrony Pamięci Walk i Męczeństwa 2003. 188 S.
  • SIMON, Vera:
    Dobre myśli do poduszki [365 Gute-Nacht-Gedanken]. Übers. von Agnieszka Hass. Wrocław: Semen 2004. 376 S.
  • SOMBART, Werner:
    Dlaczego nie ma socjalizmu w Stanach Zjednoczonych? [Warum gibt es in den Vereinigten Staaten keinen Sozialismus]. Übers. von Krystyna Krzemieniowa. Vorwort: Henryk Domański. Warszawa: Wyd. IFiS PAN 2004. 185 S. (Biblioteka Studiów Socjologicznych; 6).
  • SOMMER-BODENBURG, Angela:
    Wampirek [Der kleine Vampir]. Übers. von Maria Przybyłowska. Warszawa: W.A.B. 2004. 160 S. Kinderroman.

    Wampirek i dziwny pacjent [Der kleine Vampir und der unheimliche Patient]. Ill. von Amelie Glienke. Übers. von Maria Przybyłowska. Warszawa: Wydaw. W.A.B. 2008. 150 S.

    Wampirek na szkolnej wycieczce [Der kleine Vampir und die Klassenfahrt]. Ill. Amelie Glienke. Übers. von Maria Przybyłowska. Warszawa: Wydaw. W.A.B. 2010. 150, [10] S. Ill.

    Wampirek na wsi [Der kleine Vampir auf dem Bauernhof]. Übers. von Maria Przybyłowska. Warszawa: Wydaw. W.A.B. 2006. 152 S.

    Wampirek przeprowadza się [Der kleine Vamipr zieht um]. Übers. von Maria Przybyłowska. Warszawa: WAB 2005. 152 S.

    Wampirek się opala [Der Kleine Vampir und der Lichtapparat]. Ill. von Amelie Glienke. Übers. von Maria Przybyłowska. Warszawa: Wydaw. W.A.B. 2008. 144 S.

    Wampirek w jaskini lwa [Der kleine Vampir in der Höhle des Löwen]. Ill. von Amelie Glienke. Übers. von Maria Przybyłowska. Warszawa: Wydaw. W.A.B. 2008. 142 S. Ill.

    Wielka miłość wampirka [Der kleine Vampir und die große Liebe]. Übers. von Maria Przybyłowska. Warszawa: Wydaw. W.A.B. 2006. 140 S.

    Wampirek i zagadkowa trumna [Der kleine Vampir und der rätselhafte Sarg]. Ill. von Amelie Glienke. Übers. von Maria Przybyłowska. Warszawa: Wydaw. W.A.B. 2009. 154, [6] S. Ill.

    Wampirek i wielki spisek [Der kleine Vampir und die grosse Verschwörung]. Ill. von Amelie Glienke. Übers. von Maria Przybyłowska. Warszawa: Wydaw. W.A.B. 2009. 146, [6] S. Ill.

  • STEINBACH, Guenther:
    Przełomowe dni Europy: 10 wydarzeń, które wpłynęły na dzieje kontynentu [Schicksalstage Europas: 10 Ereignisse, die den Kontinent prägten]. Übers. von Kamila Solak und Janusz Solak. Warszawa: Bellona 2004. 213 S. (=Miniatury Historyczne).
  • STEINER, Ruth:
    Moje dwie religie [Daheim zwei Religionen: mein Bekenntnis zum Judentum und zum Christentum]. Übers. von Teresa Sotowska. Warszawa: Biblioteka »Więzi« 2003. 87 S. (=Biblioteka »Więzi«; t. 146).
  • STERN, Marc:
    Co to jest judaizm?: odpowiedzi na najczęściej stawiane pytania [Was ist Judentum?: die häufigsten Fragen und ihre Antworten]. Übers. von Magdalena Ruta. Kraków: Wyd. WAM 2003. 171 S.
  • STREERUWITZ, Marlene:
    Partygirl [Partygirl]. Übers. von Emilia Bielicka. Warszawa: Czytelnik 2004. 320 S.

    Uwiedzenia: odcinek trzeci – lata kobiet [Verführungen: 3. Folge – Frauenjahre]. Übers. von Agnieszka Kowaluk. Warszawa: Czytelnik 2004. 218 S.
  • THIESSEN, Gerd:
    Czasy Jezusa: tło społeczne pierwotnego chrześcijaństwa [Soziologie der Jesusbewegung: ein Beitrag zur Entstehungsgeschichte des Urchristentums]. Übers. von Franciszek Wycisk. Kraków: Wyd. WAM 2004. 167 S.
  • TRENKER, Joachim:
    Naród z przeszłością. Eseje o Niemczech [Essays über Deutschland]. Übers. von Wojciech Pięciak et al. Poznań: PTPN 2004. 278 S.

    Wolfgang Templin; Basil Kerski: Berlin Zachodni, Berlin Wschodni, Berlin: szkice i rozmowa o stolicy Niemiec [Skizzen und ein Gespräch über die deutsche Hauptstadt]. Szczecin: Instytut Niemiec i Europy Północnej: Wyższa Szkoła Administracji Publicznej 2003. 151 S. (=Polsko-Niemiecka Biblioteka Szczecińska).
  • UEBERSCHAER, Gerd R.:
    Wojskowe elity III Rzeszy [Hitlers militärische Elite: von den Anfängen des Regimes bis Kriegsbeginn]. Übers. von Barbara und Daniel Luliński. Warszawa: Bellona 2004. 423 S. (=Brunatna seria).
  • VOLLMANN, Rolf:
    Arka Szekspira: przewodnik po miłości i zbrodni [Shakespeares Arche: ein Alphabet von Mord und Schönheit]. Übers. von Viktor Grotowicz. Warszawa: Muza 2003. 622 S.
  • WETTER, Friedrich:
    Tajemnica naszej nadziei: rozważania i obrazy roku kościelnego [Geheimnis unserer Hoffnung]. Übers. von Alicja Walerich. Wrocław: Tum 2004. 120 S.
  • WIDMER, Urs:
    Ukochany matki: powieść [Der Geliebte der Mutter]. Übers. von Krystyna Stefańska-Müller. Kraków: Solura – Longin Studio 2003. 146 S. (=Literatura Szwajcarska).
  • WIPLINGER, Peter Paul:
    Znaki życia: wiersze [Lebenszeichen. Gedichte]. Redaktion: Edward Białek. Wrocław: Atut 2003. 206 S. (=Biblioteka Austriacka; t. 21).Text dt. u. poln.
  • WOLLE, Stefan:
    Wspaniały świat dyktatury: codzienność i władza w NRD 1971–1989 [Die heile Welt der Diktatur: Alltag und Herrschaft in der DDR 1971–1989]. Übers. von Elżbieta Kaźmierczak, Witold Leder. Warszawa: Niemiecki Instytut Historyczny, Wiedza Powszechna 2003. 557 S. (=Klio w Niemczech; 10).
  • ZEH, Juli
    Ciemna materia [Schilf]. Übers. von Sława Lisiecka. Warszawa: Wydaw. W.A.B. 2009. 384, [8] S. (=Don Kichot i Sancho Pansa)

    Cisza jest dźwiękiem: podróż po Bośni [Die Stille ist ein Geräusch: eine Fahrt durch Bosnien]. Übers. von Sława Lisiecka. Kraków: Znak 2004. 215 S.

    Instynkt gry [Spieltrieb]. Übers. von Sława Lisiecka. Warszawa: Wydawnictwo W.A.B 2007. 616 S. (=Don Kichot i Sancho Pansa).

    Orły i anioły [Adler und Engel]. Übers. von Sława Lisiecka. Warszawa: W.A.B. 2004. 416 S. Roman.

  • ZILLMER, Hans-Joachim:
    Pomyłka Darwina [Darwins Irrtum: vorsintflutliche Funde beweisen: Dinosaurier und Menschen lebten gemeinsam]. Übers. von Sławomir Rzepka. Warszawa. Amber 2003. 190 S. (=Tajemnice Przeszłości).
  • ŻYCIE w cieniu słów
    Życie w cieniu słów: wybór prozy niemieckojęzycznej lat dziewięćdziesiątych [Leben im Schatten der Wörter. Auswahl deutschsprachiger Prosa der neunziger Jahre]. Konzeption und Bearbeitung: Deutsch-polnische Gesellschaft Mainz-Wiesbaden. Red.: Iza Kaluta und Anna Kowalewska. Wołowiec: Wyd. Czarne 2004. 196 S.
  • AUERBACH, Erich

    Język literacki i jego odbiorcy w późnym antyku i średniowieczu [Literatursprache und Publikum in der lateinischen Spätantike und im Mittelalter]. Übers. von Robert Urbański. Red.: Jakub Muchowski. Kraków: Wydawnictwo Homini 2006. 312 S.

    Mimesis: rzeczywistość przedstawiona w literaturze Zachodu [Mimesis: Dargestellte Wirklichkeit in der abendländischen Literatur]. Übers. und Bearbeitung: Zbigniew Żabicki. Vorwort zur 2. Aufl. Michał Paweł Markowski. Warszawa: Prószyński i S-ka 2004. 540 S.

  • BANZHAF, Hajo

    Banzhaf, Hajo; Anna Häbler: Klucze do astrologii [Schlüsselworte zur Astrologie]. Übers. von Monika J. Dykier. Białystok: Ars Scripti-2 2004. 303 S.

  • BECK, Ulrich:
    Europa kosmopolityczna : społeczeństwo i polityka w drugiej nowoczesności [Das kosmopolitische Europa : Gesellschaft und Politik in der zweiten Moderne]. Text: Ulrich Beck, Edgar Grande. Übers. von Aleksander Ochocki. Warszawa: Wydaw. Naukowe Scholar 2009. 449, [1] S.

    Społeczeństwo ryzyka: w drodze do innej nowoczesności [Risikogesellschaft: auf dem Weg in eine andere Moderne]. Übers. von Stanisław Cieśla. 2. Aufl. Warszawa: Scholar 2004. 372 S.

    Władza i przeciwwładza w epoce globalizacji: nowa ekonomia polityki światowej [Macht und Gegenmacht im globalen Zeitalter: neue weltpolitische Ökonomie]. Übers. von Jerzy Łoziński. Warszawa: Wydaw. Naukowe Scholar. 412 S. (=Humanistyka Europejska).

  • BENDER, Peter:
    Ameryka: nowy Rzym [Weltmacht Amerika: das neue Rom]. Übers. von Agnieszka Krzemińska und Adam Krzemiński. Warszawa: Sic! 2004. 259 S.
  • BERLEMANN, Wilhelm:
    Z Poznania na Zachód: przeżyć na tyłach wroga [Von Posen führt der Weg nach Westen]. Übers. von Małgorzata Krzysztoń, Marcin Krzysztoń. Poznań: Pomost 2005. 188 S.
  • BEYME, Klaus von:
    Współczesne teorie polityczne [Politische Theorien der Gegenwart]. Übers. von Jerzy Łoziński. Warszawa: Scholar 2005. 344 S. (= Humanistyka Europejska).
  • BOSSART, Anton:

    Jedna prawda w wielu prawdach: refleksja teologiczna [Die eine Wahrheit in vielen Wahrheiten]. Übers. von Ignacy Bokwa. Sandomierz: Wydaw. Diecezjalne 2005. 280 S.

  • BREUERS, Dieter:
    Umrzeć za Jerozolimę [Sterben für Jerusalem]. Übers. von Marek Zeller. Warszawa: Klub dla Ciebie 2004. 310 S.

    W imię trzech diabłów [In drei Teufels Namen : die etwas andere Geschichte der Hexen und ihrer Verfolgung]. Übers. von Emilia Skowrońska. Zakrzewo: Wydaw. Replika 2009. 362, [1] S.
  • CASSIRER, Ernst

    O teorii względności Einsteina: studium z teorii poznania [Zur Einsteinschen Relativitätstheorie]. Übers. von Przemysław Parszutowicz. Vorwort: Michał Tempczyk. Kęty: Wydawnictwo Marek Derewiecki 2006. 129 S. (=Daimonion) (=Fundamenta: studia z historii filozofii).

    Symbol i język [Symbol und Sprache]. Auswahl, Übers. und Vorwort: Bolesław Andrzejewski.
    2. Aufl. Poznań: Wydaw. Naukowe Wyższej Szkoły Pedagogiki i Administracji 2004. 124 S. (= Klasycy Humanistyki).

  • DISSE, Jörg:
    Metafizyka od Platona do Hegla [Kleine Geschichte der abendländischen Metaphysik]. Übers. von Adam Węgrzecki, Leszek Kusak. Kraków: Wydaw. WAM 2005. 328 S. (= Myśl Filozoficzna).
  • DOERRIE, Doris:
    Błękitna sukienka [Das blaue Kleid]. Übers. von Agnieszka K. Haas. Warszawa: Wydawnictwo Literackie Muza 2007. 154 S.

    No i co teraz zrobimy?
    [Was machen wir jetzt?]. Übers. von Anna Kryczyńska. Warszawa: Muza 2005. 251 S. (= Galeria).
  • ESCHBACH, Andreas

    Bilion dolarów [Eine Billion Dollar]. Übers. von Joanna Filipek. Stawiguda: Agencja Solaris Małgorzata Piasecka 2006. 687 S.

    Gobeliniarze [Die Haarteppichknüpfer]. Übers. von Joanna Filipek. Olsztyn: Solaris 2004. 248. S.

    Wideo z Jezusem [Das Jesus-Video]. Übers. von Joanna Filipek. Olsztyn: Solaris 2004. 589 S.

  • GEISLER, Dagmar:
    Tajne zapiski Wandy [Wandas geheime Notizen]. Übers. von Ryszard Turczyn. Warszawa: Nasza Księgarnia 2005. 122 S.

    Wanda –ściśle tajne!: najnowsze zapiski [Wanda – Streng geheim! neueste Notizen]. Übers. von Ryszard Turczyn. Warszawa: Nasza Księgarnia 2005. 122 S.

    Wanda i antydziewczyńska banda [Wanda und die Mädchenhasserbande]. Übers. von Ryszard Turczyn. Warszawa: Nasza Księgarnia 2005. 124 S.

  • GERSDORFF, Dagmar von:
    Matka Goethego: biografia [Goethes Mutter: eine Biographie]. Übers. von Ewa Kowynia. Warszawa: Twój Styl 2005. 383 S. (= Biographie).
  • GRAEN, Christine:
    Córka dziwki [Hurenkind]. Übers. von Maria Gołębiewska-Bijak. Katowice: Książnica 2004. 282 S. (=Powieść).

    Hochsztaplerka [Die Hochstaplerin]. Übers. von Ireneusz Maślarz. Katowice: Książnica 2005. 330 S. (=Powieść).

  • GREFE, Christiane; GREFFRATH, Mathias; SCHUMANN, Harald:
    Czego chcą krytycy globalizacji: Attac [Attac: was wollen die Globalisierungskritiker]. Übers. von Magdalena Labiś. Kraków: Wydaw. WAM 2004. 271 S.
  • GUSTAS, Aldona:
    Wtopieni w noc = Nachtversunken. Übers. von Waldemar A. Zamlewski. Poznań: Wielkopolska Agencja Literacka 2004. 171 S. (=Seria Translatorska 8). Text dt. und poln.; Poesie.
  • HANSEN, Walter:
    Wilk, który nigdy nie śpi: pełne przygód życie lorda Baden-Powella [Der Wolf, der nie schläft: das abenteuerliche Leben des Lord Baden-Powell]. Übers. von Danuta Borkowska. 2. Aufl. Warszawa: Horyzonty 2004. 164 S.
  • HOFMANN, Gert:
    Upadek ślepców [Der Blindensturz]. Übers. von Jacek St. Buras. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 2005. 126 S. (=Kroki/Schritte).
  • KNEIP, Matthias:

    Między nami = Unter uns. Übers. von Paulina Kocybik. Katowice: Biblioteka Śląska 2004. 127 S.

    Text. dt. und poln.; Poesie

    Z sercem w plecaku. Spotkania z Polską [Grundsteine im Gepäck. Begegnungen mit Polen]. Übers. von Urszula und Bernard Ploszczyk. Wrocław: Wydaw. Dolnośląskie 2005. 168 S.

  • KOEHLER, Barbara:

    Rondeau Allemagne i inne wiersze [Gedichte]. Übers. von Leszek Szaruga, Piotr Piaszczyński. Toruń: Wydaw. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika 2005. 43 S.

  • KRIEGER, Klaus-Stefan:
    Przemoc w Biblii [Gewalt in der Bibel]. Übers. von Andrzej Wałęcki. Kraków: Wydaw. WAM 2004. 99 S.
  • KRUEGER, Michael:
    Wiolonczelistka [Die Cellospielerin]. Übers. von Andrzej Kopacki. Warszawa: WAB 2005. 253 S. (=Don Kichot i Sancho Pansa).
  • KUCKART, Judith:

    Miłość Leny [Lenas Liebe]. Übers. von Elżbieta Kalinowska. Wołowiec: Czarne 2004. 299 S. (=Europejki).

  • LEBERT, Norbert; LEBERT, Stephan:
    Noszę jego nazwisko: rozmowy z dziećmi przywódców III Rzeszy [Denn Du trägst meinen Namen: das schwere Erbe der prominenten Nazi-Kinder]. Übers. von Maria Przybyłowska, Janina Szymańska-Kumaniecka. Warszawa: Świat Książki 2004. 159 S.
  • LEHMANN, Hans-Thies:
    Teatr postdramatyczny [Postdramatisches Theater]. Übers. von Dorota Sajewska und Małgorzata Sugiera. Kraków: Księgarnia Akademicka 2004. 353 S. (=Dramat Współczesny. Interpretacje, 13).
  • LEWITSCHAROFF, Sibylle:
    Montgomery [Montgomery]. Übers. von Magdalena Jatowska, Barbara Tarnas. Warszawa: Warszawskie Wydaw. Literackie Muza 2005. 229 S.
  • LIGOCKA, Roma:

    Dziewczynka w czerwonym płaszczyku [Das Mädchen im roten Mantel]. Zsarb. Iris von Finckenstein. Übers. von Katarzyna Zimmerer. Kraków: Wydaw. Literackie 2010. 459, [5] S. Ill.

    Tylko ja sama [Mehr als ein Jahr]. Übers. von Sława Lisiecka. Kraków: Wydaw. Literackie 2004. 411 S.
  • MAAR, Paul:
    Pan Bello [Herr Bello und das blaue Wunder]. Übers. von Anna Gamroth. Warszawa: Nasza Księgarnia 2006. 178 S.

    Tydzień pełen sobót [Eine Woche voller Samstage]. Übers. von Anna Gamroth. Zusammenarb. von Jana Karp. Poznań: Harbor Point Media Rodzina 2009. 157, [2] S. Ill.

    W głębokim, ciemnym lesie... [In einem tiefen, dunklen Wald]. Übers. von Anna Gamroth. Warszawa: Nasza Księgarnia 2005. 141 S. Kinderroman


  • MECHTHILD VON MAGDEBURG:
    Strumień światła Boskości. T. 1. [Das fließende Licht der Gottheit. Bd. 1]. Einführung, Übers. und Bearbeitung: Polikarp Jan Nowak. Kraków: Tyniec 2004. 240 S. (=Źródła Monastyczne. Średniowiecze; 5).

    Strumień światła Boskości. T. 2. [Das fließende Licht der Gottheit. Bd. 2]. Einführung, Übers. und Bearbeitung: Polikarp Jan Nowak. Kraków: Tyniec 2004. 269 S. (=Źródła Monastyczne. Średniowiecze; 5).
  • MUENKLER, Herfried:
    Wojny naszych czasów [Die neuen Kriege]. Übers. und Vorwort von Krzysztof Matuszek. Kraków: Wydaw. WAM 2004. 221 S.
  • MUTSCHLER, Hans-Dieter:
    Wprowadzenie do filozofii przyrody: wybrane zagadnienia [Naturphilosophie]. Ubers. von Józef Bremer. Kraków: Wydaw. WAM 2005. 238 S. (=Myśl filozoficzna: wprowadzenia, panorama zagadnień, historia myśli filozoficznej).
  • NICK, Dagmar

    Dzieło Żydów Wrocławia: stary Asch i Bauerowie – pamięć ocalona [Jüdisches Wirken in Breslau: eingeholte Erinnerung: Der alte Asch und die Bauers]. Übers. von Agnieszka Katarzyna Haas; Nachwort Paweł Zimniak. Wrocław: Atut – Wrocławskie Wydaw. Oświatowe 2005. 205 S. (= Nowe Książki z Niemiec).

    Przydrożne znaki: wiersze wybrane [Wegmarken. Ausgewählte Gedichte]. Übers. und Nachwort: Katarzyna Nowakowska. Wrocław: Oficyna Wydawnicza Atut 2007. 127 S. (=Nowe Książki z Niemiec).

  • NIZON, Paul:
    Rok miłości [Das Jahr der Liebe]. Übers. von Magdalena Jatowska. Warszawa: Noir sur Blanc 2005. 157 S.
  • OELLERS, Norbert; STEEGERS, Robert:
    Spotkajmy się w Weimarze: literatura i życie za czasów Goethego [Treffpunkt Weimar: Literatur und Leben zur Zeit Goethes]. Übers. von Marek Przybecki. Poznań: Wydaw. Poznańskie 2004. 407 S.
  • PEUKERT, Detlev J.K.:

    Republika Weimarska: lata kryzysu klasycznego modernizmu [Die Weimarer Republik: Krisenjahre der klassischen Moderne]. Übers. von Barbara Ostrowska. Warszawa: Niemiecki Instytut Historyczny, Wiedza Powszechna 2005. 318 S. (=Klio w Niemczech, 11).

  • POLLESCH, René:
    Trylogia z Prateru [Stadt als Beute; Insourcing des Zuhause; Menschen in Scheiss-Hotels]. Übers. von Krzysztof Zajas. Kraków: Księgarnia Akademicka 2005. 185 S. (=Dramat Współczesny, 26).
  • REGENER, Sven:
    Pan Lehmann [Herr Lehmann]. Übers. von Elżbieta Kalinowska. Kraków: Wydaw. Literackie 2005. 316 S.
  • REITSCHUSTER, Boris:
    Władimir Putin: dokąd prowadzi Rosję? [Wladimir Putin: wohin steuert er Russland?]. Übers. von Marek Zeller. Warszawa: Bertelsmann Media 2005. 327 S.
  • SCHATZ, Klaus:

    Prymat papieski: od początków do współczesności [Der päpstliche Primat: seine Geschichte von den Ursprüngen bis zur Gegenwart]. Übers. von Ewa Marszał und Jerzy Zakrzewski. Kraków: Wydaw. WAM 2004. 286 S.

  • SCHEFFCZYK, Leo:
    Maryja: Matka i Towarzyszka Chrystusa: podręcznik mariologii [Maria: Mutter und Gefährtin Christi]. Übers. von Joanna Tumielewicz. Kraków: M 2004. 406 S.
  • SCHLATTNER, Eginald:
    Czerwone rękawiczki [Rote Handschuhe]. Übers. von Alicja Rosenau. Wołowiec: Czarne 2004. 674 S. (=Inna Europa, Inna Literatura).
  • SCHLOEGEL, Karl:
    Środek leży na wschodzie: Europa w stadium przejściowym [Die Mitte liegt ostwärts: Europa im Übergang]. Übers. von Andrzej Kopacki. Warszawa: Oficyna Naukowa 2005. 306 S.

    W przestrzeni czas czytamy : o historii cywilizacji i geopolityce [Im Raume lesen wir die Zeit : über Zivilisationsgeschichte und Geopolitik]. Übers. von Izabela Drozdowska, Łukasz Musiał. Nachwort von Hubert Orłowski. Poznań: Wydaw. Poznańskie 2009. 548, [1] S. Ill. (=Poznańska Biblioteka Niemiecka, 30)

  • SCHWERDTFEGER, Malin:

    Delfy [Delphi]. Übers. von Alicja Rosenau. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 2006. 270 S. (=Spojrzenia).

    Kawiarnia Saratoga [Café Saratoga]. Übers. von Alicja Rosenau. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 2005. 236 S. (=Spojrzenia).

  • SHAKIB, Siba:
    Samira i Samir [Samira & Samir]. Übers. von Barbara Tarnas. Warszawa: Muza 2005. 277 S.
  • SIMON, Christoph:
    Franz albo Dlaczego antylopy biegają jedna obok drugiej [Franz]. Übers. von Ryszard Turczyn. Warszawa: Jacek Santorski & Co Agencja Wydawnicza 2005. 182 S. (=Kroki/Schritte).
  • STEINHÖFEL, Andreas:

    Środek świata [Die Mitte der Welt]. Übers. von Agnieszka Kowaluk. Warszawa: Jacek Santorski & Co. 2005. 379 S. (=Młodzi Gniewni. Europa).

  • THADDEN, Rudolf von:
    Pytania o Prusy: historia państwa zawieszonego [Fragen an Preußen: zur Geschichte eines aufgehobenen Staates]. Übers. von Agnieszka Krzemińska, Bartosz Nowacki. Das Gespräch mit dem Autor durchgeführt von Adam Krzemiński. Olsztyn: Wspólnota Kulturowa Borussia 2004. 164 S. (=Odkrywanie Światów; seria nowa).
  • TIMM, Uwe:
    Na przykładzie mojego brata [Am Beispiel meines Bruders]. Übers. von Aleksander Żychliński. Warszawa: Czytelnik 2005. 142 S.
  • VETERANYI, Aglaja:
    Regał ostatnich tchnień [Das Regal der letzten Atemzüge]. Übers. von Alicja Rosenau. Wołowiec: Czarne 2004. 123 S.

    Uprzątnięte morze, wynajęte skarpety i pani Masło: historyjki [Vom geräumten Meer, den gemieteten Socken und Frau Butter]. Übers. von Alicja Rosenau. Nachwort: Werner Morlang. Wołowiec: Wydaw. Czarne 2005. 130 S.
  • WALTERSKIRCHEN, Helene:
    Księżniczki: mit i rzeczywistość [Prinzessinnen: Märchenfiguren im 3. Jahrtausend]. Übers. von Ludwika Malewska-Mostowicz. Warszawa: Bellona 2004. 215 S.
  • WELSH, Renate:
    Spotkanie z Wampiurkiem [Wiedersehen mit Vamperl]. Übers. von Alicja Oczko. Gedichte übersetzt von Jolanta Sztuczyńska. Warszawa: Nasza Księgarnia 2005. 109 S. Kinderroman

    Wampiurek [Das Vamperl]. Übers. von Alicja Oczko. Gedichte übersetzt von Jolanta Sztuczyńska. Warszawa: Nasza Księgarnia 2005. 100 S. Kinderroman

    Wampiurek szuka żony [Vamperl soll nicht alleine bleiben]. Übers. von Alicja Oczko. Gedichte übersetzt von Jolanta Sztuczyńska. Warszawa: Nasza Księgarnia 2005. 92 S. Kinderroman
  • ZINK, Jörg:
    Jezus [Jesus: Meister der Spiritualität]. Übers. von Magdalena Ruta. Warszawa: Wydaw. WAM 2004. 219 S.
  • ZWEIG, Stefanie:
    Nigdzie w Afryce [Nirgendwo in Afrika]. Übers. von Tomasz Dziedziczak. Warszawa: Amber 2004. 286 S.
  • ABEDI, Isabel:
    Bajeczki na 3 minuteczki : przygody [Abenteuergeschichten für 3 Minuten]. Ill. von Melanie Brockamp. Übers. von Małgorzata Mirońska. Warszawa: Świat Książki – Bertelsmann Media 2008. 70 S. Ill.

    Dzisiaj Lucy jest księżniczką [Heute ist Lucy Prinzessin]. Ill. von Christiane Hansen. Übers. von Alicja Oczko. Warszawa: Wydaw. „Nasza Księgarnia" 2008. 76 S. Ill.

    Isola [Isola]. Übers. von Anna Wziątek. Warszawa: Wydaw. „Nasza Księgarnia” 2008. 279 S.

    Kraina Imago [Imago]. Übers. von Anna Wziątek. Warszawa: Wydaw. „Nasza Księgarnia" 2008. 372 S.

    Lola dziennikarką [Lola wird Journalistin]. Übers. von Sylwia Walecka. Warszawa: Nasza Księgarnia 2006. 146 S.

    Lola Lwie Serce [Lola Löwenherz]. Übers. von Sylwia Walecka. Ill. von Dagmar Henze. Warszawa: Wydaw. „Nasza Księgarnia" 2008. 269 S. Ill.

    Lola w podróży poślubnej [Lola auf Hochzeitsreise]. Übers. von Sylwia Walecka. Ill. von Dagmar Henze. Warszawa: Wydaw. „Nasza Księgarnia" 2009. 276, [4] S. Ill.

    Oto Lola! [Hier kommt Lola!]. Übers. von Sylwia Walecka. Ill. von Dagmar Henze. Warszawa: Wydaw. „Nasza Księgarnia" 2008. 155 S. Ill.
    Oto Lola! [Hier kommt Lola!].
    Übers. von Sylwia Walecka. Warszawa: Nasza Księgarnia 2006. 155 S.

  • ALTWEGG, Jürg:
    Ta poczciwa Szwajcaria: esej o stanie narodu [Ach, du liebe Schweiz]. Übers. von Bartosz Nowacki. Wrocław: Mediamorphosis 2005. 169 S.
  • ARJOUNI, Jakob:
    Idioci: pięć bajek [Idioten: fünf Märchen]. Übers. von Barbara Niedźwiedzka. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 2006. 118 S. (=Osiemdziesiąt Światów: literatura światowa).
  • BADDE, Paul:
    Boskie oblicze: całun z Manoppello [Das Muschelseidentuch: auf der Suche nach dem wahren Antlitz Jesu]. Übers. von Artur Kuć. Radom: Polskie Wydaw. Encyklopedyczne 2006. 335 S.

    Guadelupe: objawienie, które zmieniło dzieje świata [Maria von Guadelupe: wie das Erscheinen der Jungfrau Weltgeschichte schrieb]. Übers. von Artur Kuć. Radom: Polskie Wydaw. Encyklopedyczne 2006. 256 S.

  • BAERFUSS, Lukas:
    Seksualne neurozy naszych rodziców; Autobus [Die Sexuellen Neurosen unserer Eltern; Der Bus]. Übers. von Izabela Elwira Rozhin, Mateusz Borowski, Małgorzata Sugiera. Kraków: Księgarnia Akademicka 2006. 177 S. (=Dramat Współczesny 30).
  • BALKE, Ralf:
    Izrael [Israel]. Übers. von Jan Koźbiał. Warszawa: Wydaw. Cyklady 2005. 213 S.
  • BARTEL, Jörg:

    Dzieci, koty i kłopoty: historie z ulicy Kolumba [Kinder, Katzen, Katastrophen: Geschichten aus der Kolumbusstraße]. Übers. von Małgorzata Huber. Warszawa: Vizja Press&IT 2007. 231 S.

  • BARTHELMESS, Wieland:

    Hans Hartig (1873–1936). Übers. von Izabela Miklewicz. Szczecin: Zamek Książąt Pomorskich 2005. 105 S. (=Ars Pomeraniae).

  • BARZ, Paul:
    Mozart: książę i Papageno [Mozart: Prinz und Papageno]. Übers. von Jolanta Janicka. Warszawa: Vizja Press&IT 2006. 244 S.
  • BECKER, Max; SCHICKHAUS, Stefan:
    Wolfgang Amadeus Mozart: biografia ilustrowana [Chronik Bildbiografie Wolfgang Amadeus Mozart]. Übers. von Magdalena Jatowska, Janina Komaniecka-Szymańska, Sławomir Ratajczyk. Warszawa: Muza 2006. 159 S.
  • BIENIEK, Christian:

    Karolka Karotka i dzieciaki z gumy do żucia [Karo Karotte und die Kaugummi-Kids]. Übers. von Elżbieta Zarych. Kraków: Zielona Sowa 2005. 96 S.

    Karolka Karotka i Klub Silnych Dziewczyn [Karo Karotte und der Club der starken Mädchen]. Übers. von Elżbieta Zarych. Kraków: Zielona Sowa 2005. 95 S.

  • BOETTGER, Dirk:
     Mozart. Übers. von Mieczysław Dutkiewicz. Warszawa: Świat Książki – Bertelsmann Media 2006. 175 S.
  • BORMANN, Martin:
    Życie na przekór cieniom [Leben gegen Schatten]. Übers. von Bogdan Kupis. Warszawa: Wydaw. Księży Marianów MIC 2006. 316 S.
  • BOTH, Sabine:
    Diablik Amelki [Mellis Teufelchen]. Übers. von Danuta Fryzowska. Warszawa: Nasza Księgarnia 2006. 130 S.
  • BRENTANO, Clemens:
    Baśnie reńskie [Rheinmärchen]. Übers. von Roman Polsakiewicz. Nachwort: Marek Zybura. Wrocław: Oficyna Wydawnicza Atut – Wrocławskie Wydaw. Oświatowe 2005. 255 S.
  • BRUCKENMAIER, Achim:
    Abraham: ojciec wierzących [Abraham: Vater der Gläubigen]. Übers. von Halina Podgórni. Kraków: Wydaw. eSPe 2005. 219 S.
  • BUBNER, Ruediger:
    Doświadczenie estetyczne [Ästhetische Erfahrung]. Übers. von Krystyna Krzemieniowa. Vorwort: Anna Zeidler-Janiszewska. Warszawa: Oficyna Naukowa 2005. 203 S. (=Terminus. Akademia).
  • CASEL, Odo:

    Pamiątka Pana w liturgii pierwotnego Kościoła: główne idee kanonu mszalnego [Das Gedächtnis des Herrn in der altchristlichen Liturgie]. Übers. von Aleksander Ziernicki, Damian Świderski. 2. Aufl. Kraków: Tyniec 2005. 96 S. (=Modlitwa Kościoła; 1).

  • CONRADS, Norbert:
    Książęta i stany: historia Śląska (1469–1740) [Schlesien]. Übers. von Lidia Wiśniewska. Wrocław: Atut – Wrocławskie Wydaw. Oświatowe 2005. 256 S.
  • CORDES, Paul Josef:
    Dlaczego kapłan? : poszukiwanie odpowiedzi z Benedyktem XVI [Warum Priester? : fällige Antworten mit Papst Benedikt XVI]. Übers. von Ryszard Zajączkowski. Kielce: Wydaw. Jedność 2009. 255 S.

    Niosący pomoc nie spadają z nieba : caritas i duchowość [Helfer fallen nicht vom Himmel : Caritas und Spiritualität]. Vorwort von Benedict 16. Übers. von Winfried Lipscher. Kielce: Wydaw. Jedność 2009. 174 S.

    Zagubione ojcostwo [Verlorene Väter]. Übers. von Jan Koźbiał. Pelplin: Wydaw. Diecezji Pelplińskiej Bernardinum 2005. 226 S. (=Biblioteka Pastores)
  • CORETH, Emerich

    Coreth, Emerich; Harald Schöndorf: Filozofia XVII i XVIII wieku [Philosophie des 17. und 18. Jahrhunderts]. Übers. von Piotr Gwiazdecki. Kęty: Wydawnictwo Marek Derewiecki 2006. 285 S. (=Daimonion) (=Fundamenta: studia z historii filozofii; t. 48).

    Coreth, Emerich; Peter Ehlen; Josef Schmidt: Filozofia XIX wieku [Philosophie des 19. Jahrhunderts]. Übers. von Piotr Gwiazdecki. Kęty: Wydaw. Marek Derewiecki 2006. 202 S. (=Daimonion). – (=Fundamenta: studia z historii filozofii; t. 48).

  • DANKO, Josef:
    Intymność z Bogiem: osobista szkoła modlitwy [Beten: ein ganz persönliches Trainingsprogramm]. Übers. von Alicja Walerich. Wrocław: Tum 2005. 219 S.
  • DAUZENROTH, Erich:
    Janusz Korczak – życie dla dzieci [Ein Leben für Kinder: Janusz Korczak, Leben und Werk]. Übers. von Teresa Semczuk. Kraków: Wydaw. WAM 2005. 167 S.
  • DEMPF, Peter:
    Tajemnica Hieronima Boscha [Das Geheimnis des Hieronymus Bosch]. Übers. von Anna Bender. Warszawa: Wydaw. Książkowe Twój Styl. 2005. 383 S.

    Tak mi lekko na sercu: powieść o Mozarcie [Mir ist so federleicht ums Herz: Ein Mozart-Roman]. Übers. von Barbara Tarnas, Warszawa: Wydaw. Książkowe Twój Styl 2006. 267 S. (=Biografie).

    Testament Caravaggia [Das Vermächtnis des Caravaggio]. Übers. von Joanna Hashold. Warszawa: Wydawnictwo Książkowe Twój Styl 2007. 493 S.

  • DENZLER, Georg:
    Leksykon historii Kościoła [Geschichte der Kirche: ein Lexikon]. Übers. von Agnieszka Lenarczyk, Wojciech Lenarczyk. Warszawa: Świat Książki – Bertelsmann Media 2005. 479 S.
  • DICKINGER, Christian:
    Franciszek Józef I [Franz Josef I.]. Übers. von Mieczysław Dutkiewicz. Warszawa: Świat Książki – Bertelsmann Media 2006. 271 S. (=Biografie Znane i Nieznane).
  • DORST, Tankred:
    Merlin albo Ziemia jałowa [Merlin oder Das wüste Land]. In Zusammenarbeit mit Ursula Ehler. Übers. von Elżbieta Jeleń. Kraków: Księgarnia Akademicka 2006. 351 S. (=Dramat Współczesny 32).
  • DUECHTING, Hajo:
    Impresjonizm [Impressionismus]. Übers. von Janina Szymańska-Kumaniecka. Warszawa: Świat Książki – Bertelsmann Media 2006. 128 S. (=To Warto Wiedzieć o Sztuce).
  • DURCHHOLZ, Evamaria; KNOEPFLER, Nikolaus:
    Franciszek, Ignacy i naśladowanie Jezusa [Franziskus, Ignatius und die Nachfolge Jesu]. Übers. von Paweł Salamon. Kraków: Bratni Zew: Wydaw. WAM 2005. 186 S.
  • EUCKEN, Walter:
    Podstawy polityki gospodarczej [Grundsätze der Wirtschaftspolitik]. Redaktion: Edith Eucken und K. Paul Hensel. Einführung: Peter Steinbach. Übers. von Jerzy Kałążny. Poznań: Wydaw. Poznańskie 2005. 446 S. (=Poznańska Biblioteka Niemiecka 22).
  • FRIEDRICH, Joachim:
    Amanda i detektywi [Amanda und die Detektive]. Übers. von Joanna Hashold. Warszawa: Nasza Księgarnia 2006. 187 S. (=Amanda X/Joachim Friedrich).

    Bella i duchy [Bella und der Poltergeist]. Übers. von Joanna Hashold. Warszawa: Nasza Księgarnia 2006. 157 S. (=Amanda X/Joachim Friedrich).

    4 ½ przyjaciela i czujne krasnale [4 ½ Freunde und die wachsamen Gartenzwerge]. Übers. von Anna Wziątek. Wrocław: Wydaw. Dolnośląskie 2005. 146 S.

    4 ½ przyjaciela i tajemnica siódmego ogórka [4 ½ Freunde und das Geheimnis der siebten Gurke]. Übers. von Anna Wziątek. Wrocław: Wydaw. Dolnośląskie 2005. 129 S.

    4 ½ przyjaciela i zagadkowa choroba nauczycieli [4 ½ Freunde und der rätselhafte Lehrerschwund]. Übers. von Anna Wziątek. Wrocław: Wydaw. Dolnośląskie 2005. 128 S.
  • GAUSS, Karl-Markus:
    Europejski alfabet [Das europäische Alphabet]. Übers. von Alicja Rosenau. Wołowiec: Wydaw. Czarne, 2008. 178 S.

    Niemcy na peryferiach Europy : wędrówki przez Litwę, Spisz i brzegiem Morza Czarnego [Die versprengten Deutschen : Unterwegs in Litauen, durch die Zips und am Schwarzen Meer]. Fot.: Kurt Kaindl. Übers. von Sława Lisiecka. Wołowiec: Wydaw. Czarne 2008. 248 S. Ill.

    Psożercy ze Svinii [Die Hundeesser von Svinia]. Übers. von Alicja Buras. Wołowiec: Wydaw. Czarne 2005. 123 S.

    Umierający Europejczycy: podróże do sefardyjskich Żydów z Sarajewa, Niemców z Gottschee, Arboreszów, Łużyczan i Aromunów [Die sterbenden Europäer: Unterwegs zu den Sepharden von Sarajevo, Gottscheer Deutschen, Arbereshe, Sorben und Aromunen]. Mit Fotos von Kurt Kaindl. Übers. von Alicja Rosenau. Wołowiec: Wydaw. Czarne 2006. 233 S.
  • GOETZ, Bruno:
    Królestwo bezprzestrzenne: kronika osobliwych wydarzeń [Das Reich ohne Raum: eine Vision der Archetypen: eine Chronik wunderlicher Begebenheiten]. Übers. von Jerzy Prokopiuk. Vorwort: Walter Robert Corti. Katowice: Wydaw. Kos 2005. 162 S.
  • GRESHAKE, Gisbert:

    Być kapłanem dzisiaj [Priester sein in dieser Zeit : Theologie, pastorale Praxis, Spiritualität]. Übers. von Wiesław Szymona. Poznań: Wydaw. Polskiej Prowincji Dominikanów W drodze 2010. 557, [3] S.

    Dlaczego Bóg pozwala nam cierpieć? [Warum lässt uns Gottes Liebe leiden?]. Übers. von Michał Szczepaniak. Kielce: Wydaw. Jedność 2008. 144 S.

    „To jest dzisiaj" : medytacje na Wielki Tydzie? [„Und das ist heute“: Meditationen zu den Kar- und Ostertagen]. Übers. von Tomasz Tobolski. Kielce: Wydaw. „Jedność".; Freiburg im Breisgau: Verlag Herder 2008. 62 S.

    Trójjedyny Bóg : teologia trynitarna [Der dreieine Gott : eine trinitarische Teologie]. Übers. von Jan Tyrawa. Wrocław : Tum Wydaw. Wrocławskiej Księgarni Archidiecezjalnej 2009. 509 S. Ill.

    Wprowadzenie do nauki o łasce [Geschenkte Freiheit].
    Übers. von Stanisław Jopek. Kraków: Wydaw. WAM 2005. 119 S. (=Myśl Teologiczna; 48).

    Życie silniejsze niż śmierć : o nadziei chrześcijańskiej [Leben - stärker als der Tod : von der christlichen Hoffnung]. Übers. von Joanna Kubaszczyk. Poznań: Wydaw. Polskiej Prowincji Dominikanów W drodze 2010. 152, [8] S. (=A W)


  • GROSSMANN-HENSEL, Katharina:
    Przepis na miłość [Wie Mama und Papa Verliebte wurden]. Übers. von Alicja Oczko. Warszawa: Nasza Księgarnia 2006. 28 S.
  • HAEFFNER, Gerd:
    Wprowadzenie do antropologii filozoficznej [Philosophische Anthropologie]. Übers. von Wiesław Szymona. Kraków: Wydaw. WAM 2006. 258 S. (=Myśl Filozoficzna).
  • HAEFS, Gisbert:
    Kochanka Piłata [Die Geliebte des Pilatus]. Übers. von Monika Łesyszak. Warszawa: Instytut Wydawniczy PAX 2006. 379 S. (=Feniks).
  • HASENFRATZ, Hans-Peter:
    Religie świata starożytnego a chrześcijaństwo: ludzie, moce, bogowie w Cesarstwie Rzymskim [Die antike Welt und das Christentum: Menschen, Mächte, Gottheiten im Römischen Weltreich]. Übers. von Urszula Poprawska. Kraków: Wydaw. WAM 2006. 176 S. (=Mała Biblioteka Religii).
  • HERZIG, Arno:
    Dzieje Ziemi Kłodzkiej [Geschichte des Glatzer Landes]. Übers. von Viktor Grotowicz. Hamburg; Wrocław: Oficyna Wydawnicza Atut – Wrocławskie Wydaw. Oświatowe 2006. 568 S.
  • HETTCHE, Thomas:
    Sprawa Arbogasta [Der Fall Arbogast]. Übers. von Marian Leon Kalinowski. Warszawa: Warszawskie Wydaw. Literackie Muza 2006. 425 S. (=Galeria).
  • HEYDECKER, Joe J.; LEEB, Johannes:
    Proces w Norymberdze [Der Nürnberger Prozess]. Übers. von Marek Heller. Warszawa: Świat Książki – Bertelsmann Media 2006. 559 S.
  • HILBIG, Wolfgang:
    »Ja« [»Ich«]. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Wrocław: Oficyna Wydawnicza Atut – Wrocławskie Wydaw. Oświatowe 2006. 292 S. (=Kroki/Schritte).

    Prowizorium  [Das Provisorium]. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Atut 2008. 272 S.
  • HOFFMANN, Thomas R.

    Barok [Barock]. Übers. von Piotr Taracha. Warszawa: Świat Książki – Bertelsmann Media 2006. 128 S. (=To Warto Wiedzieć o Sztuce).

    Sztuka romańska [Die Kunst der Romanik]. Übers. von Janina Szymańska-Kumaniecka. Warszawa: Świat Książki  – Bertelsmann Media 2006. 128 S. (=To Warto Wiedzieć o Sztuce).

  • JENS, Inge und Walter:
    Pani Tomaszowa Mann [Frau Thomas Mann. Das Leben der Katharina Pringsheim]. Übers. von Ewa Kowynia. Warszawa: Wydaw. Książkowe Twój Styl 2006. 287 S. (=Biografie).
  • JOERN, Otto:
    Walczyłem w oblężonym Poznaniu [Ich habe in der Festung Posen gekämpft]. Übers. und bearbeitet von Małgorzata Krzysztoń, Marcin Krzysztoń. Poznań: Wydaw. Pomost 2005. 68 S. (=Festung Posen 1945; 9).
  • KANTZOW, Thomas:
    Pomerania: kronika pomorska z XVI wieku. T. 1. [Chronik von Pommern vom 16. Jh.]. Übers. von Krzysztof Gołda. Anmerkungen und Kommentare: Tadeusz Białecki, Edward Rymar. Szczecin: Uniwersytet Szczeciński: Archiwum Państwowe 2005. 588 S.
  • KOESSNER, Johann:
    Gdy dusze staną się bogami: kto pojmie śmierć, zrozumie życie [Wenn Seelen Schöpfergötter werden: wer den Tod begreift, versteht das Leben]. Übers. von Beata Stawińska-Standyk. Warszawa: Wydaw. Pulsar 2006. 176 S.
  • KURZKE, Hermann:
    Tomasz Mann: życie jako dzieło sztuki [Thomas Mann]. Übers. von Ewa Kowynia. Warszawa: Wydaw. Książkowe Twój Styl 2005. 667 S. (=Biografie).
  • LAMMER, Helmut:
    Mroczna strona nauki: doświadczenia na ludziach utajniane przez opinie publiczną [Schwarze Forschungen]. Übers. von Małgorzata Gawlik. Warszawa: Prokop 2005. 207 S.
  • LINK, Charlotte:
    Dom sióstr [Das Haus der Schwestern]. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Warszawa: Świat Książki – Bertelsmann Media 2005. 636 S.

    Grzech aniołów [Die Sünde der Engel]. Übers. von Dariusz Guzik. Katowice: Wydaw. Sonia Draga 2010. 300, [1] S.

    Przerwane milczenie [Am Ende des Schweigens]. Übers. von Sława Lisiecka. Katowice: Wydaw. Sonia Draga 2009. 550, [1] S.

  • LIPPITZ, Wilfried:
    Różnica i obcość: studia fenomenologiczne w obrębie nauki o wychowaniu [Differenz und Fremdheit: phänomenologische Studien in der Erziehungwissenschaft]. Übers. von Andrzej Murzyn. Kraków: Oficyna Wydawnicza Impuls 2005. 301 S.
  • LOBE, Mira:
    Babcia na jabłoni [Die Oma im Apfelbaum]. Übers. von Maria Kurecka. Warszawa: Wydaw. Dwie Siostry 2006. 162 S. (=Mistrzowie ilustracji).
  • LOHFINK, Gerhard:
    Czy Jezus głosił utopię [Das Reich Gottes eine Utopie]. Übers. von Eliza Pieciul-Karmińska. Poznań: W Drodze 2006. 184 S.

    Maryja - nie bez Izraela : nowe spojrzenie na naukę o Niepokalanym Poczęciu [Maria - nicht ohne Israel : eine neue Sicht der Lehre von der Unbefleckten Empfängnis]. Gerhard Lohfink, Ludwig Weimar. Übers. von Eliza Pieciul-Karmińska. Poznań: Wydaw. Polskiej Prowincji Dominikanów W drodze 2010. 501, [3] S. (=A W)

    Ostatni dzień Jezusa: co się stało w Wielki Piątek [Der letzte Tag Jesu: was bei der Passion wirklich geschah]. Übers. von Eliza Pieciul-Karmińska. Poznań: W Drodze 2006. 104 S.
  • LUSCHÜTZKY, Hans Christian:
    Zarys typologii języków [Typologie der Sprachen]. Übers. von Danuta Piotrowska. Kraków: Collegium Colombinum 2005. 129 S. (=Książki bez Kantów).
  • MAI, Klaus-Rüdiger:
    Benedykt XVI: jego życie, jego wiara, jego dążenia [Benedikt XVI.]. Übers. von Michał Misiorny. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 2005. 181 S. (=Oto Człowiek).
  • MEHARI, Senait G.:
    Żar serca [Feuerherz]. Übers. von Janina Szymańska-Kumaniecka. Warszawa: Świat Książki – Bertelsmann Media 2006. 286 S.
  • MESSNER, Johannes:
    Chrześcijaństwo jako odwaga [Christentum als Mut]. Übers. von Alicja Walerich. Einführung: Senta Reichenpfader. Wrocław: Tum Wydaw. Wrocławskiej Księgarni Archidiecezjalnej 2006. 137 S.
  • MEYER, Kai:
    Lodowy ogień [Frostfeuer]. Übers. von Anna Wziątek. Warszawa: Wydaw. „Nasza Księgarnia" 2009. – 270, [2] S.

    Merle i Królowa Laguny [Die fließende Königin]. Übers. von Arkadiusz Stempin. Katowice; Chorzów: Videograf II 2006. 256 S.
  • MIGGELBRINK, Ralf:
    Gniew Boży: znaczenie pewnej gorszącej tradycji biblijnej [Der zornige Gott: die Bedeutung einer anstößigen biblischen Tradition]. Übers. von Andrzej Wałęcki. Kraków: Wydaw. WAM 2005. 165 S. (=Myśl Teologiczna; 49).
  • MILSTEIN, Werner:
    Mieć miejsce w świecie: Dietrich Bonhoeffer na nowo odczytany [Einen Platz in der Welt haben: Dietrich Bonhoeffer entdecken]. Übers. von Tadeusz Szafrański-Brandt. Warszawa: Verbinum Wydaw. Księży Werbistów 2006.
  • MOOST, Nele:
    Marta i Tygrysek [Martha und Müffel]. Übers. von Ewa Spirydowicz. Warszawa: Wydaw. Amber 2005. 27 S. (=Amberek).
  • MUELLER, Herta:
    Człowiek jest tylko bażantem na tym świecie [Der Mensch ist ein großer Fasan auf der Welt]. Übers. von Katarzyna Leszczyńska. Wołowiec: Wydawnictwo Czarne 2006. 111 S.

    Dziś wolałabym siebie nie spotkać [Heute wäre ich mir lieber nicht begegnet]. Übers. von Katarzyna Leszczyńska. Wołowiec: Czarne 2004. 200 S.

    Głód i jedwab : eseje [Hunger und Seide]. Übers. von Katarzyna Leszczyńska. Wołowiec: Wydaw. Czarne 2008. 198 S.

    Król kłania sie i zabija [Der König verneigt sich und tötet]. Übers. von Katarzyna Leszczyńska. Wołowiec: Czarne 2005. 198 S.

    Lis już wtedy był mysliwym [Der Fuchs war damals schon der Jäger]. Übers. von Alicja Rosenau. Wołowiec: Wydaw. Czarne 2005. 249 S.

    Niziny [Niederungen]. Übers. von Katarzyna Leszczyńska. Wołowiec: Wydawnictwo Czarne 2006. 165 S.
  • NIEBISCH, Jackie:
    Konkurs potworów [Der Monster-Wettbewerb]. Übers. von Ryszard Turczyn. Warszawa: Nasza Księgarnia 2006. 102 S. (=Szkoła wampirków/Jackie Niebisch).

    Szkoła wampirków: fałszywy wampir [Die Schule der kleinen Vampire – die Prüfung]. Übers. von Ryszard Turczyn. Warszawa: Nasza Księgarnia 2006. 95 S. (=Szkoła wampirków/Jackie Niebisch).
  • NIEMCY
    Niemcy: najpiękniejsze miejsca: zabytki, cuda przyrody [Deutschland – so schön ist unser Land]. Übers. von Beata Kruk. Warszawa: Świat Książki 2005. 257 S.
  • REMY, Maurice Philip:

    Mit Rommla [Mythos Rommel]. Übers. von Artur Kuć. Warszawa: Książka i Wiedza 2006. 375 S.

  • RHEINBERG, Falko:
    Psychologia motywacji [Motivation]. Übers. von Juliusz Zychowicz. Kraków: Wydaw. WAM 2006. 243 S.
  • SCHEFTER, Karla:
    Afganka [Weil es um die Menschen geht. Als Krankenschwester in Afghanistan]. Übers. von Barbara Tarnas. 3. Aufl. Warszawa: Wydaw. Albatros Andrzej Kuryłowicz 2005. 266 S. (=Literka).
  • SCHMID, Anton:
    Żyć miłością: spotkanie ze Świętą teresą [Therese von Lisieux begegnen]. Übers. von Monika Rodkiewicz. Kraków: Wydaw. eSPe 2006. 279 S.
  • SCHMIDKUNZ, Walter:
    Dzieciątko Jezus w legendach [Christusmärchen]. Übers. von Teresa Sotowska. Warszawa: Pax 2005. 207 S.
  • SCHMIDT, Josef:

    Teologia filozoficzna [Philosophische Theologie]. Übers. von Piotr Domański. Kęty: Wydaw. Marek Derewiecki 2006. 352 S. (=Daimonion) (=Fundamenta: studia z historii filozofii; t. 47).

  • SCHMIDT, Claus-Dietrich:
    Andrzej Radajewski: Lębork (Lauenburg in Pommern) szanować i kochać: 6o lat po wojnie [Lębork 60 Jahre nach dem Krieg]. Übers. von Katarzyna Klata. Lębork: Muzeum w Lęborku 2005. 70 S.

    Paul Nipkow : wynalazca telewizji (1860-1940) : życie w służbie postępu. Übers. von Katarzyna Klata. – Lębork : Muzeum, 2009. 89 S. Ill.

  • SCHUMACHER, Leonhard:
    Niewolnictwo antyczne: dzień powszedni i los niewolnych [Sklaverei in der Antike: Alltag und Schicksal der Unfreien]. Übers. von Bolesław Mrozewicz. Zum Druck vorbereitet von Leszek Mrozewicz. Poznań: Wydaw. Poznańskie 2005. 345 S.
  • SCHWARZ, Joachim:
    Na wschodzie wschodzi słońce: wspomnienia z Pomorza Środkowego [Im Osten geht die Sonne auf]. Übers. von den Studenten des 3. Studienjahres der Germanistik in Słupsk unter der Leitung von Ilona Zwierz. Słupsk: Wydaw. Pomorskiej Akademii Pedagogicznej 2006. 127 S.
  • SIEGERT, Richard:
    Tygrys z Poznania [Der Tiger von Posen: Schicksal einer Panzerbesetzung im Kriegswinter 1945]. Übers. von Małgorzata Markuć. Poznań: Wydaw. Pomost 2005. 142 S. (=Festung Posen 1945; 7).
  • STERN, Carola:

    Poeta i tancerka: Isadora Duncan i Siergiej Jesienin [Isadora Duncan und Sergej Jessenin: der Dichter und die Tänzerin]. Warszawa: Wydaw. Książkowe Twój Styl 2006. 200 S.

  • TAUBITZ, Monika:
    Próba nurkowania : wiersze. Hrsg. und Nachwort: Edward Białek und Justyna Kubocz. Wrocaw: Oficyna Wydawnicza Atut – Wrocławskie Wydaw. Oświatowe 2008. 86 S. (=Poetae Silesiae).

    Przez dziurę w płocie: opowieść z dzieciństwa 1944–1946 [Durch Lücken im Zaun: eine Kindheit zwischen 1944 und 1946]. Übers., Red. und Nachwort: Justyna Kubocz und Jan Pacholski. Wrocław: Oficyna Wydawnicza Atut 2006. 230 S. (=Nowe Książki z Niemiec).

    Ten kraj dał mi słowo swoje: wiersze o Śląsku [Ein Land gab mir das Wort: Gedichte über Schlesien]. Redaktion und Übers.: Justyna Kubocz. Wrocław: Oficyna Wydawnicza Atut – Wrocławskie Wydaw. Oświatowe; Dresden: Neisse Verlag 2006. 157 S. Text dt. u. poln. (=Nowe Książki z Niemiec).
  • TECZKA Hitlera:
    Teczka Hitlera [Das Buch Hitler]. Hrsg. von Henrik Eberle und Matthias Uhl. Vorwort: Horst Möller. Übers. von Barbara Ostrowska. Warszawa: Świat Książki – Bertelsmann Media 2005. 464 S.

    Teczka Hitlera [Das Buch Hitler]. Red. von Henrik Eberle und Matthias Uhl. Vorwort von Horst Möller. Übers. von Barbara Ostrowska. Warszawa: Świat Książki 2009. 464 S. Ill.
  • ULLRICH, Jan; BOSSDORF, Hagen:
    Wszystko albo nic [Ganz oder gar nicht]. Übers. von Anna Zapał. Zielonka: Buk Rower 2005.
  • WANDEL, Andrea:
    Przyjaciel Marysi [Ein Freund für Marie]. Übers. von Danuta Fryzowska. Warszawa: Nasza Księgarnia 2006. 136 S.
  • WERNER, Helmut:
    Tyranki: najokrutniejsze kobiety w historii [Tyranninnen: grausame Frauen der Weltgeschichte]. Übers. von Monika Gajowa. Warszawa: Wydaw. Jeden Świat 2005. 226 S.
  • WERNER, Markus:
    Na zboczu [Am Hang]. Übers. von Ryszard Turczyn. Warszawa: Polski Instytut Wydawniczy 2005. 159 S. (=Kroki/Schritte).
  • ZIELINSKI, Adam:
    Powrót [Eine Rückkehr]. Konsultation bei der Übers.: Edward Białek. Kraków: Stowarzyszenie Twórcze Artystyczno-Literackie 2005. 302 S.
  • ACKERMANN, Josef:
    Dietrich Bonhoeffer: wolność ma otwarte oczy [Dietrich Bonhoeffer – Freiheit hat offene Augen]. Übers. von Eliza Pieciul-Kamińska. Poznań: Wydawnictwo Polskiej Prowincji Dominikanów W drodze 2007. 469 S.
  • BECKER, Christoph:
    Dekalog: podwaliny wolności [Die zehn Gebote: Verfassung der Freiheit]. Übers. von Wiesław Szymona. Kraków: Wydawnictwo eSPe 2006. 150 S.
  • BOECKLER, Michael:
    Boska śmierć we Francji [Sterben wie Gott in Frankreich]. Übers. von Ewa Kowynia. Warszawa: Wydawnictwo Książkowe Twój Styl 2006. 387 S. (=Krymina).
  • BORGER, Martina:
    Młodsza siostra [Kleine Schwester]. Übers. von Marta Kucewicz. Toruń: Wydawnictwo „C&T” 2006. 136 S. (=Dobra Powieść).
  • BROWN, Andrea:
    Miłość albo seks [Sex oder Liebe]. Übers. von Małgorzata Huber. Warszawa: Vizja Press&IT 2007. 192 S.
  • EICHEL, Christine:
    Klimt. Übers. von Agnieszka K. Haas. Warszawa: Wydawnictwo Literackie Muza 2007. 198 S.
  • FLEISCHHAUER, Wolfram:
    Purpurowa linia [Die Purpurlinie]. Übers. von Henryk Stanke. Warszawa: Wydawnictwo Książkowe Twój Styl 2006. 425 S.
  • FORTE, Dieter:
    Wzór [Das Muster]. Übers. von Eliza Borg und Maria Przybyłowska. Katowice: Książnica 2006. 255 S. (=Kroki/Schritte).
  • FRANK, Mario:
    Śmierć w bunkrze Hitlera: ostatnie dni Führera [Der Tod im Führerbunker: Hitlers letzte Tage]. Übers. von Jerzy Jercha. Wrocław: Wydawnictwo Dolnośląskie 2006. 259 S. (=Wojny, Konflikty).
  • FROEHLICH, Roland:
    Historia Kościoła w datach: wybrane zagadnienia [Kleine Geschichte der Kirche in Daten]. Übers. von Dominik Petruk. Kielce: Wydawnictwo Jedność 2006. 255 S.
  • FROEHLICH, Susanne:
    Punkty za wierność [Treuepunkte]. Übers. von Anna Boguszyńska. Warszawa: Warszawskie Wydaw. Literackie Muza 2008. 236 S. (=Tête à Tête).

    Rodzinny galimatias [Familienpackung]. Übers. von Anna Boguszyńska. Warszawa: Wydawnictwo Literackie Muza 2007. 244 S. (=Tête à Tête).
  • GENAZINO, Wilhelm:
    Abschaffel : trylogia [Abschaffel]. Übers. von Anna Chałabiś. Warszawa: Państwowy Instytut Wydaw. 2009. 557, [3] S. (=Biblioteka Babel)

    Kobieta, mieszkanie, powieść [Eine Frau, eine Wohnung, ein Roman]. Übers. von Alicja Buras. Wrocław: Oficyna Wydawnicza Atut 2006. 133 S. (=Kroki/Schritte).
  • GOERLICH, Ernst Joseph:
    Pustelnik z Libanu: życie i cuda św. Sarbeliusza Makhlufa [Der Wundermönch vom Libanon: das Leben des heiligen Scherbel Machluf]. Übers. von Jan J. Stoppa. Gdańsk: Exter 2006. 117 S. (=Wybrani przez Boga).
  • GOPAL, Jaya:
    Podszepty Gabriela: islam: bilans krytyczno-historyczny [Gabriels Einflüsterungen: eine historisch-kritische Bestandsaufnahme des Islam]. Übers. von Maciej Wysocki. Freiburg; Zgorzelec; Ahriman: International 2006. 468 S. (=Seria: Wiedzieć zamiast wierzyć! 1).
  • GORYS, Erhard:
    Leksykon świątych [Lexikon der Heiligen]. Übers. von Tadeusz Szafrański. Warszawa: Klub dla Ciebie 2007. 448 S.
  • GRONDIN, Jean:
    Wprowadzenie do hermeneutyki filozoficznej [Einführung in die philosophische Hermeneutik]. Übers. von Leszek Łysień. Kraków: Wydawnictwo WAM 2007. 200 S. (=Myśl Filozoficzna).
  • HAASE-HINDENBERG, Gerhard:
    Bogini [Göttin auf Zeit]. Übers. von Piotr Lewiński. Warszawa: Muza 2007. 341 S.
  • HILLIGES, Ilona Maria:
    Biała czarownica [Die weiße Hexe]. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Warszawa: Świat Książki 2007. 285 S.
  • HOEVELIS, Fritz Erik:
    Psychoanaliza i religia: pisma zebrane [Psychoanalyse und Religion: gesammelte Schriften]. Übers. von Wojciech Kunicki. 2. Aufl. Zgorzelec: Ahriman-International 2007. 172 S. (=Wiedzieć zamiast wierzyć!).
  • HUTH, Astrid C.:
    Renesans [Renaissance]. Übers. von Jadwiga Szymańska-Kumaniecka. Warszawa: Świat Książki 2006. (=To Warto Wiedzieć o Sztuce).
  • JANSSEN-JURREIT, Marielouise:
    Zbrodnia miłości w środku Europy [Das Verbrechen der Liebe in der Mitte Europas]. Übers. von Karolina Niedenthal. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 2007. 262 S. (=Kroki/Schritte).
  • JUERGENS, Henning P.:
    Jan Łaski 1499–1560: Europejczyk doby reformacji [Johannes a Lasco 1499–1560: ein Europäer des Reformationszeitalters]. Übers. von Genowefa Olejnik. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe Semper 2006. 57 S.
  • KAHLERT, August:
    Donna Elvira. Übers. von Janusz Krosny. Nachwort: Andrea Rudolph. Łubowice: Górnośląskie Centrum Kultury i Spotkań im. Eichendorffa; Opole: Wydawnictwo Instytut Śląski 2006. 111 S. (=Perły Literatury Śląskiej=Juwelen Schlesischer Literatur) Text dt. und poln.
  • KASTNER, Jörg:
    Zabójczy błękit: powieść na podstawie zapisków malarza i strażnika więziennego Cornelisa Bartholomeuszonna Suythofa spisana w Amsterdamie na pokładzie żaglowca Tulpenburgh i w Batawii w latach 1670–1673 [Die Farbe Blau]. Übers. von Barbara Kocowska. Wrocław: Wydawnictwo Dolnośląskie 2006. 357 S.
  • KETTENBACH, Hans Werner:
    Śmiertelny kawałek lodu [Glatteis]. Übers. von Karolina Kuszyk. Toruń: Wydawnictwo „C&T” 2006. 191 S. (=Dobry Kryminał).
  • KLEIN, Georg:
    Barbar Rosa: opowieść detektywistyczna [Barbar Rosa]. Übers. von Krzysztof Jachimczak. Warszawa: Wydawnictwo Sic! 2006. 159 S. (=Powie??) (=Kroki/Schritte).
  • KLINGEMANN, Ernst August Friedrich:
    Straże nocne [Nachtwachen]. Übers. von Krystyna Krzemieniowa und Maria Żmigrodzka. Einführung: Steffen Dietzsch und Maria ?migrodzka. Bia?ystok: Instytut Filologii Polskiej Uniwersytetu w Białymstoku 2006. 171 S. (=Czarny Romantyzm).
  • KOMOSSA, Gerd-Helmut:
    Z Mazur nad Ren: powrót na obczyznę [Rückkehr in das fremde Land]. Übers. von Renata Darda-Staab. Vorwort: Piotr Ferenc-Chudy. Kraków: Libron 2006. 233 S.
  • KRAEMER, Hans Joachim:
    Fichte, Schlegel i infinityzm w interpretacji Platona [Fichte, Schlegel und der Infinitismus in der Platondeutung]. Übers. von Andrzej Gniazdowski. Nachwort: Seweryn Blandzi. Warszawa: Wydawnictwo IFiS PAN 2006. 93 S. (=Wykłady Filozoficzne).
  • KUBY, Gabriele
    Harry Potter – dobry czy zły? [Harry Potter – gut oder böse?]. Übers. von Dorota und Wojciech Muszyński. Radom: Polskie Wydawnictwo Encyklopedyczne 2006. 142 S.
  • KUCKENBURG, Martin:
    Pierwsze słowo: narodziny mowy i pisma [Wer sprach das erste Wort?: Die Entwicklung von Sprache und Schrift]. Übers. von Bartosz Nowacki. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 2006. 263 S. (=Rodowody Cywilizacji).
  • LAASNER, Lea Saskia:
    Samotna wśród łowców dusz [Allein gegen die Seelenfänger]. Übers. von Małgorzata Chudzik. Warszawa: Muza 2006. 316 S. (=Historie Prawdziwe).
  • LEPSIUS, Rainer Maria:
    O kulturze politycznej w Niemczech [Politische Kultur in Deutschland]. Übers. von Arkadiusz Żychliński. Nachwort: Anton Sterbling. Poznań: Wydawnictwo Poznańskie 2007. 454 S. (=Poznańska Biblioteka Niemiecka).
  • LESKY, Albin:
    Tragedia grecka [Die tragische Dichtung der Hellenen]. Übers. von Magda Weiner. Kraków: Wydawnictwo Homini 2006. 647 S.
  • LOEHR, Robert:
    Szachista: powieść historyczna [Der Schachautomat: Roman über den brillantesten Betrug des 18. Jahrhunderts]. Übers. von Małgorzata Słabicka. Wrocław: Wydawnictwo Dolnośląskie 2007. 323 S.
  • MAIER, Andreas:
    Kiryłow [Kirillow]. Übers. von Anna Wziątek. Wrocław: Oficyna Wydawnicza Atut 2006. 276 S. (=Kroki/Schritte).
  • MANN, Katia:
    Moje nienapisane wspomnienia [Meine ungeschriebenen Memoiren]. Zum Druck vorbereitet von Elisabeth Plessen und Michael Mann. Übers. von Emilia Bielicka. 2. Aufl. Warszawa: Czytelnik 2007. 145 S.
  • MISCH, Rochus:
    Byłem z Hitlerem do końca 1940–1945 [Mit Hitler bis zum Ende]. Zeugnisse niedergeschrieben von Nicolas Bourcier. Aus dem Franz. übers. von Andrzej Wróblewski. Warszawa: Klub dla Ciebie 2006. 254 S.
  • MITTELBACH, Oliver:
    Śladami thrillerów Dana Browna: przewodnik [Dan Browns Thrillerschauplätze als Reiseziel]. Übers. von Sławomir Rzepka. Warszawa: Wydawnictwo Amber 2006. 149 S.
  • MOERS, Walter:
    13 1/2 życia Kapitana Niebieskiego Misia  [Die 13 1/2 Leben des Käpt'n Blaubär]. Übers von Ryszard Wojnakowski. Słowo/obraz terytoria 2007. 694 S.

    Miasto Śniących Książek: powieść z Camonii autorstwa Hildegunsta Rzeźbiarza Mitów [Die Stadt der träumenden Bücher]. Übers. von Katarzyna Bena. Wrocław: Wydawnictwo Dolnośląskie 2006. 455 S.
  • MORA, Terezia:
    Każdego dnia [Alle Tage]. Übers. von Elżbieta Kalinowska. Wołowiec: Wydawnictwo Czarne 2006. 420 S. (=Inna Europa Inna Literatura).
  • OEZDAMAR, Emine Sevgi:
    Most nad Złotym Rogiem [Die Brücke vom Goldenen Horn]. Übers. von Maria Przybyłowska. Sejny: Fundacja Pogranicze 2007. 273 S. (=Kroki/Schritte).
  • POTT, Hans-Georg:
    Krótka historia kultury europejskiej [Kurze Geschichte der europäischen Kultur]. Übers. von Jacek Dąbrowski. Einführung und Redaktion: Marek Zybura. Centrum Studiów Niemieckich i Europejskich im. Willy Brandta Uniwersytetu Wrocławskiego – Wrocław: Oficyna Wydawnicza Atut 2007. 132 S.
  • REISCH, Chrysogonus:
    Historia Góry Świętej Anny na Górnym Śląsku [Geschichte des Sankt Annabergs in Oberschlesien]. Bearbeitung und Vorwort: Jozefat Roman Gohly. Übers. von Maciej Mischke. Wrocław: Franciszkańskie Wydawnictwo św. Antoniego 2006. 430 S.
  • RIECKEN, Friedo:
    Filozofia religia [Religionsphilosophie]. Übers. von Piotr Domański. Kęty: Wydawnictwo Marek Derewiecki 2007. 385 S. (=Daimonion) (=Fundamenta: studia z historii filozofii; t. 52).
  • RINGEL-EIFEL, Ludwig:
    Światowa potęga Watykanu: polityka współczesnych papieży [Weltmacht Vatikan]. Übers. von Teresa Sotowska. Warszawa: Instytut Wydawniczy PAX 2006. 302 S.
  • ROES, Michael:
    David Kanchelli. Übers. von Maria Skalska. Warszawa: Wydawnictwo Sic! 2006. 279 S. (=Kroki/Schritte).
  • ROTH, Gerhard
    Podróż do wnętrza Wiednia: szkice [Eine Reise in das Innere von Wien: Essays]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 2006. 211 S. (=Kroki/Schritte: literatura współczesna: Niemcy, Austria, Szwajcaria).
  • SCHACHT, Andrea:
    Szpieg w konfesjonale [Die Lauscherin im Beichtstuhl. Eine Klosterkatze ermittelt]. Warszawa: Instytut Wydawniczy Pax 2007. 378 S. (=Feniks).
  • SCHOOF, Renate:
    Szalony obłok: wiersze [Verrückte Wolke; Gedichte]. Red. und Nachwort: Grzegorz Kowal. Wrocław: Oficyna Wydawnicza Atut 2006. 120 S.
  • SCHOWE, Markus:
    Za wszelką cenę [Egal wie: Doro will zum Fernsehen]. Übers. von Lena Huppert. Warszawa: Świat Ksiażki – Bertelsmann Media 2007. 301 S. (=Graffiti).
  • SCHULTE VON DRACH, Markus Christian:
    Furia [Furor]. Übers. von Paweł Wieczorek. Warszawa: Wydawnictwo Albatros Andrzej Kuryłowicz 2007. 350 S.
  • SINKEL, Bernhard:
    Bluff. Übers. von Marie-Beata Mika. Warszawa: Vizja Press&IT 2006. 254 S.

    W potrzasku [Der dritte Sumpf]. Übers. von Dorota Wańkiewicz. Warszawa: Vizja Press&IT 2007. 211 S.
  • STADLER, Arnold:
    Mój pies, moja świnia, moje życie [Mein Hund, meine Sau, mein Leben]. Übers. von Krystyna Wierzbicka-Trwoga. Warszawa: Jacek Santorski & Co. Agencja Wydawnicza 2006. 168 S.
  • STANGLMEIER, G.F.L.
    Oszustwo w Dolinie Królów [Moses-Schrifttrollen : Brisante Enthüllungen aus dem Tal der Könige]. Übers. von Hanna Drzewicka. Warszawa: Wydaw. Amber 2008. 159 S.

    Zaginione skarby faraonów [Versteckt, verschollen, vergraben: Pharaonenschätze, die noch zu finden sind]. Übers. von Hanna Olczak. Warszawa: Wydawnictwo Amber 2006. 126 S.
  • STROHEKER, Tina:
    Frytki w Gliwicach: poetycka topografia Polski [Pommes Frites in Gleiwitz. Eine poetische Topographie Polens]. Übers. von Anna Wziątek. Wrocław: Oficyna Wydawnicza Atut 2006. 164 S. (=Nowe Książki z Niemiec).
  • SWANN, Leonie:
    Sprawiedliwość owiec: filozoficzna powieść kryminalna [Glennkill. Ein Schafskrimi]. Übers. von Jan Kraśko. Warszawa: Wydawnictwo Amber 2007. 261 S.
  • TROELTSCH, Ernst:
    Religia, kultura, filozofia: wybór pism [Auswahl von Schriften]. Auswahl, Einführung, Übers. von Andrzej Przyłębski. Poznań: Wydawnictwo Poznańskie 2006. 274 S. (=Poznańska Biblioteka Niemiecka 24).
  • VANDERBEKE, Birgit:
    Małże na kolację [Das Muschelessen]. Übers. von Sława Lisiecka. Warszawa: Wydawnictwo Sic! 2006. 93 S. (=Kroki/Schritte).
  • VELOSO, Ana:
    Bądź zdrowa, Lizbono [Lebwohl, Lisboa]. Übers. von. Magdalena Jatowska. Warszawa: Świat Książki – Bertelsmann Media 2009. 525, [1] S.

    Bądź zdrowa Lizbono [Lebwohl, Lisboa]. Übers. von Magdalena Jatowska. Warszawa: Świat Książki 2010. 525, [1] S.

    Zapach kwiatów kawy [Der Duft der Kaffeeblüte]. Übers. von Magdalena Jatowska, Norbert Łukomski. Warszawa: Świat Książki – Bertelsmann Media 2006. 606 S.
  • WALD, Berthold:
    Filozofia w studium teologii [Philosophie im Studium der Theologie]. Übers. von Joanna Jakuszko. Lublin: Polskie Towarzystwo Tomasza z Akwinu 2006. 140 S. 274 S. (=Vade Mecum).
  • WILLEMSEN, Roger:
    Podróż do Afganistanu [Afghanische Reise]. Übers. von Barbara Tarnas. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 2007. 172 S. (=80 Światów: literatura światowa).
  • WINDGASSEN, Antje:
    Kobiety dyktatorów [Im Bund mit der Macht. Die Frauen der Diktatoren]. Übers. von Jadwiga Szymańska-Kumaniecka. Warszawa: Muza 2006. 156 S.
  • WOELFFLIN, Heinrich:
    Podstawowe pojęcia historii sztuki: problem rozwoju stylu w sztuce nowożytnej [Kunstgeschichtliche Grundbegriffe]. Übers. von Danuta Hanulanka. Gdańsk: Wydawnictwo Słowo/Obraz Terytoria 2006. 216 S. (=Klasyka Światowej Humanistyki).
  • WOELK, Ulrich:
    Ostatni spektakl [Die letzte Vorstellung]. Übers. von Monika Polkowska. Warszawa: Warszawskie Wydawnictwo Literackie Muza 2007. 253 S.
  • WOLF, Christa:
    Aż do trzewi [Leibhaftig]. Übers. von SLawomir BLaut. Warszawa: Czytelnik 2006. 125 S. (=Proza Światowa).
  • ZOTZ, Volker:
    Historia filozofii buddyjskiej [Geschichte der buddhistischen Philosophie]. Übers. von Monika Nowakowska. Kraków: Wydawnictwo WAM 2007. 375 S. (=Myśl Filozoficzna).
  • MOERIKE, Eduard:
    Poezje. Wiersze liryczne i poemat Idylla znad Bodensee. Przełożył i opracował Andrzej Lam. Warszawa 2002:Wydawnictwo Nowy Świat,192 S.
  • PIONTEK, Heinz:
    Życie i dzieło. Przełożyli Jan Goczoł (proza) i Andrzej Lam (poezja). Opole:  Konwersatorium im. J. v. Eichendorffa 2004. 184 S.
  • ALKE, Detlev Harald:
    Działanie piramid energetycznych Horusa [Die Wirkung Energiepyramiden von Horus]. Rybnik: Wydaw. Loka 2008. 139 S.
  • ALLERT, Tilman:
    Niemieckie pozdrowienie : historia fatalnego gestu [Der deutsche Gruß : Geschichte einer unheilvollen Geste]. Übers. von Bogdan Baran. Warszawa: Wydaw. Naukowe Scholar 2008. 141 S.
  • ALTMANN, Petra:
    Klasztorne porady dla ducha i ciała [Wohlfühl-Tipps aus dem Kloster : Gutes für Geist, Seele und Körper]. Vorwort: Notker Wolf. Poznań: Drukarnia i Księgarnia Świętego Wojciecha 2008. 124 S.
  • BECKER, Irene; MEYER-KLES, Jutta:
    W pułapce doskonałości [Lieber schlampig glücklich als ordentlich gestresst : Wege aus der Perfektionismusfalle]. Übers. von Beata Kruk. Warszawa: Świat Książki – Bertelsmann Media 2008. 174 S.
  • BIERI, Peter [Pseud.]
    Nocny pociąg do Lizbony [Nachtzug nach Lissabon : Roman]. Übers. von Magdalena Jatowska. Warszawa: Noir sur Blanc 2008. 375 S.

  • BRECHT, Bertolt:
    Baal ; Opera za trzy grosze [Baal; Die Dreigroschenoper]. Übers. von Jacek St. Buras. Wrocław: Oficyna Wydawnicza Atut – Wrocławskie Wydaw. Oświatowe, Wrocławski Teatr Współczesny im. Edmunda Wiercińskiego 2008. 172 S.

    BRECHT, Bertolt; MÜLLER, Heiner:
    Brecht, Berthold: Decyzja [Die Massnahme]. Übers. von Mateusz Borowski. Müller, Heiner: Mauzer [Mauser]. Übers. von Małgorzata Sugiera. Kraków: Wydaw. Panga Pank 2008. 80 S. (=Dramat Współczesny).
  • BUERGENTHAL, Thomas
     Dziecko szczęścia : ...byłem chłopcem, który przeżył getto, KL Auschwitz, marsz śmierci, obóz w Sachsenchausen... : wspomnienia [Ein Glückskind : wie ein kleiner Junge zwei Ghettos, Auschwitz und den Todesmarsch überlebte und ein neues Leben fand]. Übers. aus d. Engl. von Marek Urbański [der engl. Titel: A lucky child : a memoir of surviving Auschwitz as a young boy]. Warszawa: Klub dla Ciebie – Bauer-Weltbild Media 2008. 192 S.

  • BURCKHARDT, Jacob:
    Wykłady o sztuce : wybór. Übers., Vorwort und Bearbeitung: Ryszard Kasperowicz. Wiss. Red. Antoni Ziemba. Warszawa: Wydaw. Uniwersytetu Warszawskiego 2008. 153 S. (=Dzieje Myśli o Sztuce. Biblioteka Klasyków).

  • DEMARMELS, Ursula:
    Kim byłem w przeszłości? [Wer war ich im Vorleben?]. Übers. von Marcin Dąbrówka. Warszawa: Oficyna Wydawnicza „Aba" 2008. 141 S.

  • DINZINGER, Anton; PANGERL, Werner:
    Bóg pomaga nam wzrastać : propozycje celebracji dla dzieci na rok szkolny, kościelny i szczególne okazje [Gottesdienste für Förderschulen : Modelle und Ideen für Kirchenjahr, Schuljahr und besondere Anlässe]. Übers. von Edyta Panek. Kielce: Wydaw. Jedność 2008. 232 S.
  • DOCKENDORFF, Roswitha:
    Siedem zwierciadeł duszy [Sieben Spiegel der Seele]. Übers. von Krystyna Michałkiewicz. Wrocław: Tum Wydaw. Wrocławskiej Księgarni Archidiecezjalnej 2008. 48 S.
  • DOHMEN, Chris; STEMBERGER, Günter:
    Hermeneutyka Biblii Żydowskiej i Starego Testamentu [Hermeneutik der jüdischen Bibel und des Alten Testaments]. Übers. von Michał Szczepaniak. Kraków: Wydaw. WAM 2008. 271 S. Ill. (=Myśl Teologiczna, 59).
  • DUERING, Jonathan:
    Jak radzić sobie z przemocą : sztuka samoobrony za pomocą Kazania na górze [Der Gewalt begegnen : Selbstverteidigung mit der Bergpredigt]. Übers. von Marta Borowczyk. Poznań: Drukarnia i Księgarnia Świętego Wojciecha 2008. 138 S.

    DUERING, Jonathan; HERING, Hubert:
    3 minuty milczenia : niezbędnik licealisty [3 Minuten Stille : Gebete und Meditationen für den Schulalltag]. Übers. von Urszula Poprawska. Kraków: Wydaw. WAM 2008. 141 S.
  • ENGLISCH, Andreas:
    Ślady Boga : cuda Kościoła katolickiego [Gottes Spuren : die Wunder der katholischen Kirche]. Übers. von Iwona Slawik. Warszawa: Świat Książki – Bertelsmann Media 2008. 270 S.
  • ENOMIYA-LASSALLE, Hugo M.:
    Medytacja zen dla chrześcijan [Zen-Meditation für Christen]. Übers. von Tadeusz Zatorski. Kraków: Wydaw. WAM 2008. 229 S.

    Zen : praktyczne wprowadzenie do medytacji [ZEN – Unterweisung]. Übers. von Zenon Mazurczak. Warszawa: Wydaw. Czarna Owca 2009. 125 S. Ill.

  • ERPENBECK, Jenny