Deutsches Polen-Institut
Seite drucken
   
Startseite

Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung
Bibliographie


Volltextsuche (Bibliographien)
 
Seite: 1 von 7 | Einträge: 1 bis 20 von 122

100:

100 cudów świata : najwspanialsze skarby cywilizacji i natury [100 Weltwunder : die größten Schätze der Menschheit : eine Reise durch fünf Kontinente]. Text: Winfried Maaß [et al.]. Übers. von Antoni Winiarski, Milena Gardocka-Kaczmarczyk. Ożarów Mazowiecki: Wydaw. Olesiejuk 2009. 208 S. Ill.

100 najlepszych filmów świata : podróż przez stuletnią historię filmu [Die 100 besten Filme der Welt : eine Reise durch hundert Jahre Filmgeschichte]. Übers. von Marek Byczyński. Hrsg. Emilia Janowska, Dorota Anna Kopczyńska. Ożarów Mazowiecki: Firma Księgarska Jacek i Krzysztof Olesiejuk – Inwestycje 2008. 208 S. Ill.



HAACK, Friedrich-Wilhelm:

Neopoganizm w Niemczech: powrót Wotana: religia krwi, ziemi i rasy [Wotans Wiederkehr: Blut-, Boden-, und Rasse-Religion]. Übers. von Zaneta Bugajska-Moskal. Kraków: Nomos 1999. 188 S.

HAAK, Rainer:

Dziękuję, że jesteś [Danke, daß du da bist]. Übers. von Katarzyna Gap. Częstochowa: Edycja Świętego Pawła 1998. 47 S. (=Mój -- Twój Świat, 3).

Radość każdego dnia [Jeden Tag Freude]. Übers. von Lucyna Kowolik. Częstochowa: Edycja Świętego Pawła 1998. 47 S. (=Mój -- Twój Świat, 4).

HAAS, Wolf:

Kostucha [Der Knochenmann]. Übers. von Barbara Tarnas. Warszawa: G+J Gruner + Jahr Polska 2008. 197 S.

Przyjdź, słodka śmierci [Komm, süsser Tod]. Übers. von Barbara Tarnas. Warszawa: G+J Gruner + Jahr Polska 2008. 256 S.

HAASE-HINDENBERG, Gerhard:

Bogini [Göttin auf Zeit]. Übers. von Piotr Lewiński. Warszawa: Muza 2007. 341 S.

HABERMAS, Jürgen:

Faktyczność i obowiązywanie: teoria dyskursu wobec zagadnień prawa i demokratycznego państwa prawnego [Faktizität und Geltung: Beiträge zur Diskurstheorie des Rechts und des demokratischen Rechtsstaats]. Übers. von Adam Romaniuk, Robert Marszałek. Warszawa: Wydaw. Naukowe Scholar 2005. 618 S. (=Humanistyka Europejska).

Obywatelstwo a tożsamość narodowa. Rozważania nad przyszłością Europy [Staatsbürgerschaft und nationale Identität]. Übers. von B. Markiewicz. Warszawa: Wyd. Instytutu Filozofii i Socjologii PAN 1993.

Teoria działania komunikacyjnego. T. 1. Racjonalność działania a racjonalność społeczna [Theorie des kommunikativen Handelns. Bd. 1. Handlungsrationalität und gesellschaftliche Rationalisierung]. Übers. von Andrzej Maciej Kaniowski. Durchgesehen von Marek J. Siemek. Warszawa: Wyd. Naukowe PWN 1999. 669 S. (=Biblioteka Wspólczesnych Filozofów).

HACHFELD-TAPUKAI, Christina:

Miłość lwicy [Mit der Liebe einer Löwin : wie ich die Frau eines Samburu-Kriegers wurde]. Übers. von Elżbieta Ptaszyńska-Sadowska. Warszawa: Świat Książki – Bertelsmann Media 2008. 333 S.

HAECKEL, Hans:

Pogoda i klimat [Wetter & Klimaphänomene]. Übers. von. Maria Skalska. Warszawa: Multico Oficyna Wydaw. 2009. 333, [3] S. Ill. (=Spotkania z Przyrodą) (=Kocham Polską Przyrodę)


HAEFFNER, Gerd:

Wprowadzenie do antropologii filozoficznej [Philosophische Anthropologie]. Übers. von Wiesław Szymona. Kraków: Wydaw. WAM 2006. 258 S. (=Myśl Filozoficzna).
HAEFS, Gisbert:

Kochanka Piłata [Die Geliebte des Pilatus]. Übers. von Monika Łesyszak. Warszawa: Instytut Wydawniczy PAX 2006. 379 S. (=Feniks).
HAERTLING, Peter:

Schubert: dwanaście Moments musicaux [Schubert: Roman]. Übers. von Jan Garewicz. Warszawa: Wyd. Szkolne i Pedagogiczne 1999. 190 S.

HAFFNER, Sebastian:

Churchill [Churchill; Sachbuch]. Übers. von Andrzej Marcinek. Lublin: Median 1994. 148 S., ill. (=Oficyna Historii XIX i XX Wieku).

Diabelski pakt. Z dziejów stosunków niemiecko-rosyjskich 1917-1941 [Der Teufelspakt; Sachbuch]. Übers. von Andrzej Marcinek. Lublin: Median 1994. 122 S., ill. (=Oficyna Historii XIX i XX Wieku).

Niemiecka rewolucja 1918/1919 [Die deutsche Revolution 1918/1919; Sachbuch]. Übers. von Andrzej Marcinek. Lublin: Median 1996. 192 S., fot. (=Oficyna Historii XIX i XX Wieku).

Od Bismarcka do Hitlera [Von Bismarck zu Hitler]. Übers. von Andrzej Marcinek. Warszawa: Oficyna Historii XIX i XX wieku 1998. 205 S.

Prusy bez legendy. Zarys dziejów [Preußen ohne Legende; Sachbuch]. Übers. von Andrzej Marcinek. Lublin: Median [o. J.]. 196 S. (=Oficyna Historii XIX i XX Wieku).

Rozważania o Hitlerze [Anmerkungen zu Hitler; Sachbuch]. Übers. von Władysław Jeżewski. Warszawa: Wydaw. Michał Urbański 1994. 119 S. (=Dyktatorzy).

HAGEMANN, Karin:

Strzał w dziesiątkę [Die siegreichen Sieben]. Übers. von Małgorzata Słabicka. Ill. von Barbara Korthues. Warszawa: Wydaw. „Nasza Księgarnia" 2009. 133, [3] S. Ill. (=Zwycięska 7)

HAHN, Winfried:

Zaburzenia psychiczne w świetle Biblii : podstawy biblijnego i profesjonalnego poradnictwa [Psychische Erkrankungen im Licht der Bibel : Grundlagen für eine biblisch fundierte und fachlich qualifizierte Seelsorge]. Übers. von Magdalena Budziszewska. Ustroń: Koinonia Wydaw. ChrzeScijańskiej Fundacji „Życie i Misja" 2008. 315 S.

HAHNE, Peter

365 przyczynków [Mut für den Tag; Aphorismen]. Übers. von Alicja Karszniewicz-Mazur. Wrocław: Wydaw. Św. Antoniego 1996. 192 S.

Dość tej zabawy!: koniec społeczeństwa przyjemności [Schluss mit lustig!. Das Ende der Spaßgesellschaft]. Übers. von Adam Pradela. Katowice: Księgarnia św. Jacka 2007. 119 S.

Dzieci, dzieci... wielkie owoce małych spotkań [Kinder, Kinder... kleine Begegnungen mit großer Wirkung]. Übers. von Zygmunt Wiszowaty. Warszawa: Vocatio 1996. 94 S.

No future -- my mamy przyszłość [No future -- wir haben Zukunft; philos.-anthropol. Skizzen]. Übers. von Zygmunt Wiszowaty. Warszawa: Vocatio 1996. 94 S.

Siła manipulacji: dziś toczy się walka o naszą wolność jutro [Die Macht der Manipulation]. Übers. von Anna Niemyska. Warszawa: Vocatio 1997. 83 S.

Źrenica jego oka [Israel -- erlebt]. Übers. von Anna Niemyska. Warszawa: Vocatio 1997. 120 S.

HAIN, Walter:

Jego królestwo było nie z tego świata: dowody na nieziemskie pochodzenie Chrystusa [Sein Reich war nicht von dieser Welt: Beweise für die außerirdische Herkunft Christi]. Übers. von Grzegorz Prokop. Warszawa: Prokop 1999. 136 S.

HAINHOFER, Philippe:

Filipa Hainhofera dziennik podrózy, zawierajšcy obrazki Frankonii, Saksonii, Marchii Brandenburskiej i Pomorza roku 1617 [Reisetagebuch]. Übers. und Bearbeitung: Krzysztof Gołda. Szczecin: Wyd. Naukowe US 2000. 172 S. (=Zródła do Dziejów Pomorza Zachodniego, 9).

HALTERMANN, Udo:

Misja dobrego serca [Die Mission des guten Herzens]. Übers. von Joanna Chyrowicz. Racibórz; Pieniężno: Referat Misyjny Księży Werbistów 2008. 32 S. Ill.


HAMANN, Brigitte:

Cesarzowa Elzbieta [Elisabeth. Kaiserin wider Willen]. Übers. von Jan Kozbial. Warszawa: PIW 1999. 574 S. (=Biografie Slawnych Ludzi).

HAMEL, Peter Michael:

Przez muzykę do samego siebie. O nowym przeżywaniu muzyki [Durch die Musik zu sich selbst. Über das neue Erleben von Musik]. Übers. von Piotr Maculewicz. Wrocław: Sartorius 1995. 278 S.

 
Seite: 1 von 7 | Einträge: 1 bis 20 von 122
nach obenzurück
 
 
   
A B C D E
F G H I J
K L M N O
P Q R S T
U V W X Y
Z Alle Titel
Aktuelles:
"Hundert Freuden" - in memoriam Wisława Szymborska am 9. Februar 2012 im Haus Olbrich Unterrichtsmaterialien "Polnische Gesellschaft" erschienenGespräch mit dem Autor und Übersetzer Martin Pollack auf der Buchmesse LeipzigAktueller Newsletter: DPI-Nachrichten 4/2011