Deutsches Polen-Institut
Seite drucken
   
Startseite

Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung
Bibliographie


Volltextsuche (Bibliographien)
 
Seite: 1 von 3 | Einträge: 1 bis 20 von 56

GADAMER, Hans Georg:

Aktualność piękna. Sztuka jako gra, symbol i święto [Die Aktualität des Schönen; Kunst als Spiel, Symbol und Fest]. Übers. von Krystyna Krzemieniowa. Warszawa: Oficyna Naukowa 1993 (=Terminus 1).

[et al.]: Człowiek w nauce współczesnej: rozmowy w Castel Gandolfo [Der Mensch in der modernen Wissenschaft: Gespräche in Castel Gandolfo]. Vorbereitung und Vorwort: Krzysztof Michalski. 2. Aufl. Kraków: Znak 2006. 210 S.

Czy poeci umilkną? [Verstummen die Dichter?]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. Durchgesehen von Kazimierz Bartoszyński. Nach dem Konzept von Artur Szlosarek ausgewählt und bearbeitet von Janusz Margański. Nachwort: Kazimierz Bartoszyński. Bydgoszcz: Wydaw. Homini i Studio F 1998. 180 S.

Moja droga do filozofii: wspomnienia [Philosophische Lehrjahre: eine Rückschau]. Übers. von Jadwiga Wilk. Wrocław: Wyd. Uniw. Wrocławskiego 2000. 184 S.

Poetica: wybrane eseje [Poetica: ausgewählte Essays]. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz. Warszawa: IBL 2001. 146 S. (=Archiwum Humanistyki XX wieku).

Prawda i metoda: zarys hermeneutyki filozoficznej [Wahrheit und Methode: Grundzüge einer philosophischen Hermeneutik]. Übers. und Vorwort von Bogdan Baran. 1. Aufl. Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN 2004. 775 S.

Rozum, słowo, dzieje: szkice wybrane. [Auswahl aus: Kleine Schriften]. Auswahl, Bearbeitung und Vorwort: Krzysztof Michałski. Übers. von Małgorzata Łukasiewicz, Krzysztof Michałski. 2. Aufl. Warszawa: PIW 2000. 319 S. (=Biblioteka Myśli Współczesnej).

GAMPERL, Johannes

Wielka tajemnica wiary : żyć mszą świętą [Geheimnis des Glaubens : die helige Messe leben]. Übers. von Jacek Kubica. Kraków: Wydaw. Księży Sercanów 2010. 379 S.


GAUSS, Karl-Markus:

Europejski alfabet [Das europäische Alphabet]. Übers. von Alicja Rosenau. Wołowiec: Wydaw. Czarne, 2008. 178 S.

Niemcy na peryferiach Europy : wędrówki przez Litwę, Spisz i brzegiem Morza Czarnego [Die versprengten Deutschen : Unterwegs in Litauen, durch die Zips und am Schwarzen Meer]. Fot.: Kurt Kaindl. Übers. von Sława Lisiecka. Wołowiec: Wydaw. Czarne 2008. 248 S. Ill.

Psożercy ze Svinii [Die Hundeesser von Svinia]. Übers. von Alicja Buras. Wołowiec: Wydaw. Czarne 2005. 123 S.

Umierający Europejczycy: podróże do sefardyjskich Żydów z Sarajewa, Niemców z Gottschee, Arboreszów, Łużyczan i Aromunów [Die sterbenden Europäer: Unterwegs zu den Sepharden von Sarajevo, Gottscheer Deutschen, Arbereshe, Sorben und Aromunen]. Mit Fotos von Kurt Kaindl. Übers. von Alicja Rosenau. Wołowiec: Wydaw. Czarne 2006. 233 S.

GEHLEN, Arnold:

W kręgu antropologii i psychologii społecznej: studia [Anthropologische und sozialpsychologische Untersuchungen]. Übers. von Krystyna Krzemieniowa. Vorwort: Zbigniew Kuderowicz. Warszawa: Czytelnik 2001. 413 S. (=Nowy Sympozjon).

GEHLEN, Reinhard:

Sensacyjne wspomnienia szefa wywiadu [Verschlußsache]. Übers. von S. Zielicz. Warszawa: Atena 1993.

GEIGER, Arno:

U nas wszystko dobrze [Es geht uns gut]. Übers. von Karolina Niedenthal. Warszawa: Warszawskie Wydaw. Literackie Muza 2009. 349, [3] S.


GEISLER, Dagmar:

Tajne zapiski Wandy [Wandas geheime Notizen]. Übers. von Ryszard Turczyn. Warszawa: Nasza Księgarnia 2005. 122 S.

Wanda –ściśle tajne!: najnowsze zapiski [Wanda – Streng geheim! neueste Notizen]. Übers. von Ryszard Turczyn. Warszawa: Nasza Księgarnia 2005. 122 S.

Wanda i antydziewczyńska banda [Wanda und die Mädchenhasserbande]. Übers. von Ryszard Turczyn. Warszawa: Nasza Księgarnia 2005. 124 S.


GEISLER, Ursel; VIEHOFF, Hanne:

Ania się nudzi i inne opowiadania dla dzieci w wieku od 4 do 10 lat [Lilli Langeweile und andere Impulsgeschichten für Kinder von 4 bis 10]. Übers. von Magdalena Jalowiec. Kielce: Jedność 1999. 115 S.

GEISSLER, Sina-Aline:

Czekając na miłość. Rzecz o masochizmie kobiet [Lust an der Unterwerfung; Sachbuch]. Übers. von Jarosław Ziółkowski. Gdańsk: Sapiens 1995. 207 S.

GELLNER_Christoph

Chrześcijanin pośród religii świata [Der Glaube der Anderen : Christsein inmitten der Weltreligionen]. Übers. von Kamil Markiewicz. Poznań: Drukarnia i Księgarnia Świętego Wojciecha. Wydaw. Święty Wojciech 2010. 326, [2] S. (=Chrześcijańska Europa)


GENAZINO, Wilhelm:

Abschaffel : trylogia [Abschaffel]. Übers. von Anna Chałabiś. Warszawa: Państwowy Instytut Wydaw. 2009. 557, [3] S. (=Biblioteka Babel)

Kobieta, mieszkanie, powieść [Eine Frau, eine Wohnung, ein Roman]. Übers. von Alicja Buras. Wrocław: Oficyna Wydawnicza Atut 2006. 133 S. (=Kroki/Schritte).

GENZMER, Herbert:

Gala i Salvador Dali [Salvador und Gala Dali. Der Maler und die Muse]. Übers. von Barbara Andrunik. Kraków: Wyd. Literackie 1999. 167 S. (=Pary).

Gala i Salvador Dali [Salvador und Gala Dali: der Maler und die Muse]. Übers. von Barbara Andrunik. Kraków: Wyd. Literackie 2000. 166 S. (=Pary).

GERSDORFF, Dagmar von:

Matka Goethego: biografia [Goethes Mutter: eine Biographie]. Übers. von Ewa Kowynia. Warszawa: Twój Styl 2005. 383 S. (= Biographie).
GERSTER, Petra:

Kobieta dojrzała – kobieta szczęśliwa [Reifeprüfung : die Frau von 50 Jahren]. Übers. von Cezary Murawski. Warszawa: Wydaw. Akademickie i Profesjonalne : Przedsiębiorstwo Wydaw. „Rzeczpospolita"  2009. 298, [1] S.

GEWALD, Kathrin:

Urodzinowe życzenia [Alles Liebe zum Geburtstag]. Übers. von Mariusz Krawiec. Częstochowa: Edycja Świętego Pawła 2008. 16 S. Ill. (=Życzenia, 9).

GIESEKE, Jens

Stasi : historia 1945-1990 [Mielke-Konzern : die Geschichte der Stasi 1945-1990]. Übers. von Artur Kożuch. Kraków: Wydaw. Uniwersytetu Jagiellońskiego 2010. 336, [7] S. Ill. (=Historia)


GITT, Werner:

Na początku była informacja [Am Anfang war die Information]. Übers. von Heinrich Kluzik. Ostróda: Wydaw. Theologos 2009. 341 S. Ill.


GLATTAUER, Daniel

Napisz do mnie [Gut gegen Nordwind]. Übers. von Anna Wziątek. Poznań ; Katowice: Wydaw. „Książnica" Oddział Publicat 2010. 243 S. (=Seria do Torebki)

Wróć do mnie [Alle sieben Wellen]. Übers. von Anna Wziątek. Poznań ; Katowice: Wydaw. „Książnica" Oddział Publicat 2010. 253, [3] S. (=Seria do Torebki)


GLAUSER, Friedrich:

Wachmistrz Studer [Wachtmeister Studer]. Übers., Bearb. und Nachwort von J. Goślicki. Kraków: Antykwa 1994.
GLAVINIC, Thomas:

Za sprawą nocy [Die Arbeit der Nacht]. Übers. von Alicja und Jacek St. Burasowie. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy 2008. 311 S. (=Kroki = Schritte : Literatura Współczesna : Niemcy Austria, Szwajcaria).

 
Seite: 1 von 3 | Einträge: 1 bis 20 von 56
nach obenzurück
 
 
   
A B C D E
F G H I J
K L M N O
P Q R S T
U V W X Y
Z Alle Titel
Aktuelles:
"Hundert Freuden" - in memoriam Wisława Szymborska am 9. Februar 2012 im Haus Olbrich Unterrichtsmaterialien "Polnische Gesellschaft" erschienenGespräch mit dem Autor und Übersetzer Martin Pollack auf der Buchmesse LeipzigAktueller Newsletter: DPI-Nachrichten 4/2011