 |
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung Bibliographie
Seite: 1 von 2 | Einträge: 1 bis 20 von 21
EBERHARD, Wolfram:
Symbole chińskie: słownik: obrazkowy język Chińczyków [Lexikon chinesischer Symbole]. Übers. von Renata Darda. Kraków: Universitas 1996. 319 S III.
EIBL-EIBESFELDT, Irenäus:
Miłość i nienawiść. Historia naturalna elementarnych sposobów zachowania się [Liebe und Haß. Zur Naturgeschichte elementarer Verhaltensweisen]. Übers. von Zuzanna Stromenger. Warszawa: PIW 1997. 352 S. (=Biblioteka Myśli Współczesnej).
EICHEL, Christine:
Klimt. Übers. von Agnieszka K. Haas. Warszawa: Wydawnictwo Literackie Muza 2007. 198 S.
EICHENDORFF, Joseph von:
Poezje / Gedichte. Z życia nicponia [Aus dem Leben eines Taugenichts]. Übersetzung und Vorwort: Andrzej Lam. Warszawa: Verum und Opole: Konwersatorium im. J. v. Eichendorffa 1997. 370 S. (=Niemiecka Poezja i Proza).
Marmurowy posąg [Das Marmorbild]. Übers. von Margarethe Korzeniewicz. Łubowice, Opole: Wyd. Instytut Śląski 2003. 145 S. (=Perły Literatury Śląskiej; 1)
Wiersze [Gedichte]. Übers. und Vorwort: Margarethe Korzeniewicz. Łubowice, Opole: Wydaw. Instytut Śląski 2005. 105 S. (=Perły Literatury Śląskiej = Juwelen Schlesischer Literatur). Text dt. u. poln. Wiosna i miłość. Poezje. Przełożył, przedmową poprzedził, metrykami tekstów i indeksami opatrzył Andrzej Lam. Warszawa 2004: Dom Wyd. Elipsa. 358 S.
EINSTEIN, Albert:
Zapiski autobiograficzne [Autobiographical Notes]. Übers. [aus d. Engl.] von Jacek Bieroń. Vorwort: Andrzej Staruszkiewicz. Kraków: Znak 1996. 52 S. (=Autobiografie).
ELIAS, Norbert:
Mozart:
portret geniusza [Mozart: zur Soziologie eines Genies]. Bearbeitet von Michael
Schröter. Übers. von Bogdan Baran. Warszawa: Wydaw. W.A.B. 2006. 202 S.
(=Fortuna i Fatum).
Rozważania o Niemcach: zmaganie o władzę a habitus narodowy i jego przemiany w XIX i XX wieku [Studien über die Deutschen]. Übers. von Roman Dziergwa, Jerzy Kałążny, Izabela Sellmer. Poznań: Wydaw. Poznańskie 1996. 576 S. (=Poznańska Biblioteka Niemiecka).
Zaangażowanie i neutralność [Engagement und Distanzierung]. Übers. von Janusz Stawiński. Warszawa: Wyd. Naukowe PWN 2003. 317 S. (=Biblioteka Socjologiczna).
ELIASBERG, Alexander:
Legendy Żydów polskich [Sagen polnischer Juden]. Übers. von Małgorzata Szlaga. Nachwort: Henryk Halkowski. Bearbeitung und Nachwort. Lidia Kośka. Kraków: Austeria 2004. 294 S.
ELLINGER, Herbert:
Hinduizm [Hinduismus]. Übers. von Grzegorz Sowiński. Kraków: Znak 1997. 105 S. (=Krótko i Węzłowato).
EMMERICH, Anna Katarzyna:
Pasja [Das bittere Leiden unseres Herrn Jesus Christus]. Kraków: Wydaw. AA ; Dębogóra: Klub Książki Katolickiej Wydaw. Dębogóra 2009. 382, [1] S.
Zmartwychwstanie Jezusa Chrystusa. Kraków: Wydaw. AA ; Dębogóra: Klub Książki Katolickiej Wydaw. Dębogóra 2009. 147, [1] S.
ENDE, Michael:
Kuba Guzik i maszynista Łukasz [Jim Knopf und Lukas der Lokomotivführer]. Übers. von Ryszard Wojankowski. Siedmioróg 2001. 255 S.
Kuba Guzik i Dzika 13 [Jim Knopf und Wilde 13]. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Siedmioróg 2004.
Momo czyli Osobliwa historia o złodziejach czasu i o dziecku, które
zwróciło ludziom skradziony czas [Momo]. Übers. von Teresa Jętkiewicz.
Wroclaw: Siedmioróg 2000. 278 S.
Nie konczaca sie historia [Die unendliche Geschichte]. Übers. von Slawomir Blaut. Wroclaw: Siedmioróg 2000. 478 S.
Nie
kończąca się historia: od A do Z [Die unendliche Geschichte; Roman].
Übers. von Sławomir Błaut. Warszawa: Nasza Księgarnia 1994. 316 S.
Wunschpunsch [Wunschpunsch]. Nasza Księgarnia. 2005
ENDRES, Brigitte:
Justyn i 10 przykazań [Justus und die 10 Gebote]. Ill. von Eleonora Gerhaher. Übers. von Katarzyna und Kamil Markiewicz. Poznań: Drukarnia i Księgarnia Świętego Wojciecha. Wydaw. Święty Wojciech 2009. 109, [3] S. Ill.
ENGLISCH, Andreas:
Ślady Boga : cuda Kościoła katolickiego [Gottes
Spuren : die Wunder der katholischen Kirche]. Übers. von Iwona Slawik. Warszawa: Świat Książki – Bertelsmann Media
2008. 270 S.
ENOMIYA-LASSALLE, Hugo M.:
Medytacja zen dla chrześcijan [Zen-Meditation für Christen]. Übers. von Tadeusz Zatorski. Kraków: Wydaw. WAM 2008. 229 S.
Zen : praktyczne wprowadzenie do medytacji [ZEN – Unterweisung]. Übers. von Zenon Mazurczak. Warszawa: Wydaw. Czarna Owca 2009. 125 S. Ill.
ENZENSBERGER, Hans-Magnus:
Józefina i ja [Josefine und ich : eine Erzählung]. Übers. von Andrzej Kopacki. Kraków: Wydaw. Literackie 2008. 166 S.
Utwory wybrane [Ausgewählte Gedichte]. Auswahl und Nachwort: Andrzej Kopacki. Übers. von Andrzej Kopacki und Jacek St. Buras. Kraków: Wyd. Literackie 2001. 341 S. (=Pisarze Języka Niemieckiego). Text dt. und poln.
Zagłada Titanica [Der Untergang der Titanic]. Übers. von Ziemowit Fedecki und Grzegorz Prokop. Warszawa: Prokop 1994.
ERLER, Rainer:
Żona równoległa [Die Zweitfrau; Roman]. Übers. von Katarzyna Zimmerer. Katowice: Edytor 1994. 175 S.
Słodka katastrofa [Zucker; Roman]. Übers. von Izabella Korsak. Katowice: Edytor 1994. 185 S.
ERMACORA, Felix:
Majątek niemiecki w Polsce [Das Deutsche Vermögen in Polen : ein Rechtsgutachten]. Übers. von Grzegorz Kowalski. Zakrzewo: Wydaw. Replika 2009. 203 S.
ERPENBECK, Jenny:
Słownik [Wörterbuch]. Übers. von Renata Makarska. Wołowiec: Wydaw. Czarne 2008. 101 S. (=Inna Europa Inna Literatura).
ESCHBACH, Andreas
Bilion dolarów [Eine Billion Dollar]. Übers. von Joanna Filipek. Stawiguda: Agencja Solaris Małgorzata Piasecka 2006. 687 S.
Gobeliniarze [Die Haarteppichknüpfer]. Übers. von Joanna Filipek. Olsztyn: Solaris 2004. 248. S.
Wideo z Jezusem [Das Jesus-Video]. Übers. von Joanna Filipek. Olsztyn: Solaris 2004. 589 S.
ESCHENBACH, Wolfram von:
Pieśni, Parsifal, Titurel [Lieder; Parzival; Titurel]. Übers. u. Vorwort: Andrzej Lam. Warszawa: Verum 1996. 445 S., ill.
Willehalm. Übersetzung, Nachwort, Kommentar und Register: Andrzej Lam. Warszawa: Verum 1997. 232 S., ill.
EUCKEN, Walter:
Podstawy
polityki gospodarczej [Grundsätze der Wirtschaftspolitik]. Redaktion: Edith
Eucken und K. Paul Hensel. Einführung: Peter Steinbach. Übers. von Jerzy
Kałążny. Poznań: Wydaw. Poznańskie 2005. 446 S.
(=Poznańska Biblioteka Niemiecka 22).
Seite: 1 von 2 | Einträge: 1 bis 20 von 21
 |
|
|
|