Deutsches Polen-Institut
Seite drucken
   
Startseite > Projekte > Karl-Dedecius-Preis
   

LIST KARLA DEDECIUSA DO KRAKOWA
DO WYRÓŻNIONYCH TŁUMACZY I DO ICH PUBLICZNOŚCI
czytała Małgorzata Zacharko


Krakowski poeta, tłumacz i wydawca – być może obecny tutaj na sali – Ryszard Krynicki – wybaczy mi, że w poszukiwaniach motta otwierającego dzisiejszą uroczystość, moja kosa trafiła na kamień wysokiej wartości: jego wiersz-epigramat zatytułowany „POEZJA JEST”. „POEZJA JEST ŻYWA”.
Bo o to nam dziś chodzi: o życie poezji dzięki żywym tłumaczom żywych słów.
Słów, które przedłużają życie. A więc – Poezja żywa.  (Pause)

                    Poezja – jest
                    jak transfuzyjna krew dla pracy serca:
                    choćby dawcy już dawno pomarli
                    w nagłych wypadkach, to ich krew
                    żyje – i cudze krwiobiegi spokrewnia,

                    i cudze ożywia wargi.

Co za pochlebna i budująca dla poezji, dla poetów i ich tłumaczy myśl: Myśl, Uczucie i Obraz. 
                    transfuzyjna krew –
                    praca serca

                    spokrewnia
                    cudze krwiobiegi.

Dziękuję autorowi za wyręczenie mnie z kłopotu znalezienia odpowiednich słów na otwarcie tego wieczoru.

                (Pause)

A teraz już proza w konwencji dobrych obyczajów.
Po raz drugi nasz Darmstadzki Instytut i jego niezależni jurorzy mają zaszczyt właśnie tutaj – w urbs celebrissima – w Krakowie, w obecności tylu dostojnych, kompetentnych przyjaciół, wyróżnić naszych dwóch kolegów tłumaczy:

RENATĘ SCHMIDGALL i RYSZARDA WOJNAKOWSKIEGO

nagrodą, którą ufundowała nasza wierna, hojna i dostojna prywatna, niezależna FUNDACJA ROBERTA BOSCHA.

Szczerze ubolewam, że nie mogę osobiście brać udziału w tym uroczystym zebraniu, ale myślami, uczuciami i codzienną twórczością jestem  tutaj, nawet częściej niż to na zewnątrz jest widoczne.

Dziękuję jurorom za ich sumienną i odpowiedzialną pracę, laureatom za znakomite dzieła na rzecz wiedzy i sztuki, poświęcenie talentu i czasu literaturze sąsiadów naszej wspólnej Europy. Kraków leży, między innymi, w ich środku.

Witam z daleka,
gratuluję z bliska
i życzę radosnych spotkań i rozmów.

                            Karl Dedecius
                            piątek, 22 maja 2009 roku

 
 
   
  Małgorzata Zacharko


Aktuelles:
Sylwia Chutnik liest aus "Weibskram" am 23. Mai 2012 in DarmstadtTagungs-Dokumentation "Polen in der Schule" jetzt onlinePräsentation des "Jahrbuchs Polen 2012 Regionen" und der "Polnischen Gesellschaft" am 21. Juni 2012 in LeipzigJahrbuch Polen 2012 Regionen erschienen